Go long ol haf insaed long hem

OL YANGFALA OLI ASKEM

?Wanem i Save Halpem Mi Taem Mi Stap Fesem Trabol?

?Wanem i Save Halpem Mi Taem Mi Stap Fesem Trabol?

 Trabol i save kasem eni man. Baebol i talem se: ‘I no oltaem we ol nambawan man blong resis oli winim resis, mo i no oltaem we ol strong man blong faet oli winim faet. From samting we i hapen we man i no tingbaot, i stap kasem olgeta evriwan.’ (Prija 9:11) Hemia i minim ol yangfala tu. ?Wanem i halpem olgeta blong dil wetem ol problem ya? Hemia tu eksampol.

 REBEKAH

 Perens blong mi i divos taem mi gat 14 yia.

 Mi stap tingting se bambae tufala i no save divos, papa i jes wantem stap hem wan smoltaem. Hem i lavem mama blong mi, ?from wanem bambae hem i lego hem? ?From wanem bambae hem i lego mi?

 I had blong mi tokbaot samting ya long ol narafala. Mi no wantem tingbaot nomo. Mi kros, be long taem ya mi no luksave. Biaen, mi stat blong wari mo mi no stap slipgud long naet.

 Taem mi gat 19 yia, mama blong mi i ded from kansa. Hem i besfren blong mi.

 Mi sek taem ol perens blong mi oli divos, be samting we i mowas, hemia taem mama i ded. Mi stil harem nogud yet. Mo naoia i had moa blong mi slip long naet, mo mi stap wari yet.

 Be i gat sam samting we i givhan long mi. Eksampol, Ol Proveb 18:1 i givim woning ya se yumi no mas stap yumi wan nomo, so mi traem blong folem advaes ya.

 Mi mi wan Witnes blong Jehova, so mi ridim ol pablikesen blong yumi we oli stanap long Baebol. Wan we i rili givhan long mi taem perens blong mi i divos, hemia buk ya Questions Young People Ask—Answers That Work. Mi tingbaot wan haf long volium 2 we taetel blong hem se: “Can I Be Happy in a Single-Parent Family?”

 Wan vas we mi laekem, we i givhan long mi blong no wari tumas, hemia long Matiu 6:25-34. Long vas 27, Jisas i askem se: “?Yufala i ting se taem man i stap wari tumas, hem i save ademap wan moa kiubit a long laef blong hem, blong i laef longtaem moa?”

 Ol nogud samting oli save hapen long yumi evriwan, be eksampol blong mama blong mi i soem se fasin we yumi gat long taem blong trabol, i rili impoten. Laef blong mama i no isi, hem i divos mo i kasem wan bigfala sik, be nating se i olsem, oltaem hem i gat positif tingting mo i holemstrong long God go kasem we i ded. Bambae mi neva fogetem ol samting we hem i tijim long mi long saed blong Jehova.

 Tingbaot: ?Olsem wanem Baebol riding mo ol pablikesen we i stanap long Baebol i save givhan long yu long taem blong trabol?—Ol Sam 94:19.

 CORDELL

 Taem mi gat 17 yia, mi luk we papa i pulum laswan win blong hem. Mi harem se hemia wan taem we i had moa long laef blong mi. Mi harem nogud tumas.

 Mi harem olsem se hem i laef yet, mo i no bodi blong hem we oli kavremap. Mi stap talem long mi wan se: ‘Bambae hem i wekap tumoro.’ Mi harem se laef blong mi i emti, mi no moa save wanem blong mekem.

 Mi wetem famle blong mi, mifala i ol Witnes blong Jehova, mo kongregesen blong mifala i givhan bigwan long mifala taem papa i lus. Oli givim kakae long mifala, oli kam long haos, mo oli stap klosap long mifala. Oli no mekem blong smoltaem, be blong longtaem. Taem mi luk samting ya, mi luksave se ol Witnes blong Jehova oli ol trufala Kristin.—Jon 13:35.

 Wan vas we i rili leftemap tingting blong mi, hemia long 2 Korin 4:17, 18 we i se: “Nomata se ol trabol ya we oli kasem yumi oli smol nomo, mo oli no save stap longtaem, be bambae oli mekem se yumi kasem wan glori we i bigwan tumas mo we i no save lus samtaem. Be blong mekem olsem, yumi no mas tingbaot ol samting we yumi save luk long ae blong yumi, be yumi tingbaot ol samting we yumi no save luk. From we ol samting we yumi save luk oli blong smoltaem nomo, be ol samting we yumi no save luk, oli no save lus samtaem.”

 Lashaf blong vas ya i rili tajem mi. Papa i safa long sot taem nomo, be laef we God i promes blong givim i blong olwe. Ded blong papa blong mi, i mekem se mi tingting gud long laef blong mi mo jenisim ol mak we mi wantem kasem.

 Tingbaot: ?Olsem wanem ol problem oli save givhan long yu blong jenisim ol mak we yu wantem kasem?—1 Jon 2:17.

a Wan kiubit i sem mak long 45 sentimita.