Apocalipsis 12:1-17

  • Le koʼolel, le paal yéetel le nojoch kaanoʼ (1-6)

  • Migueleʼ ku baʼateʼel tu contra le nojoch kaanoʼ (7-12)

    • Ku puʼulul le nojoch kaan way yóokʼol kaabeʼ (9)

    • Le Kʼaasilbaʼaloʼ u yojel chéen junpʼíit kʼiin pʼaataltiʼ (12)

  • Le nojoch kaanoʼ ku chʼaʼpachtik le koʼoleloʼ (13-17)

12  Ka túun chíikpaj junpʼéel nojoch señal teʼ kaʼanoʼ: juntúul koʼolel+ bey u búukintmaj le Kʼiinoʼ, yáanal u yookeʼ tiaʼan le Lunaoʼ, yéetel tu pooleʼ yaan junpʼéel corona beetaʼan yéetel 12 estrellaʼob.  Le koʼoleloʼ embarazada, yéetel táan u yawat tu yoʼolal u kʼiʼinamil yéetel u muʼyajil u síijsik u paal.  Ka chíikpaj xan uláakʼ señal teʼ kaʼanoʼ. ¡Ilawileʼex! Juntúul nojoch kaan chak bey kʼáakʼeʼ,+ yaan siete u pooloʼob, diez u baakoʼob, yéetel tu pooloʼobeʼ yaan siete coronaʼob.  Tsʼoʼoleʼ yéetel u nejeʼ tu jíiltaj u tercera parteil u estrellailoʼob+ kaʼaneʼ ka tu puloʼob way luʼumeʼ.+ Le nojoch kaanoʼ tiʼ pʼáat waʼatal tu táan le koʼolel+ jach taʼaytak u síijil u paaloʼ, utiaʼal beyoʼ ka u jaant u paal le koʼolel kéen síijikoʼ.  Le koʼolel túunoʼ tu síijsaj juntúul u paal,+ juntúul chan xiib; le xiibaʼ yaan u nuʼuktik tuláakal kaajoʼob yéetel junpʼéel xóolteʼ de fierro.+ U paal le koʼoleloʼ jáanpaytaʼab* utiaʼal bisbil yiknal Dios yéetel yiknal u trono.  Le koʼolel xanoʼ púutsʼeʼ ka bin teʼ desiertooʼ. Teʼeloʼ u prepararmaj Dios junpʼéel lugar utiaʼal ka tséentaʼak tu yáamil 1,260 días.+  Ka túun yanchaj junpʼéel guerra teʼ kaʼanoʼ. Miguel*+ yéetel u ángeloʼobeʼ baʼatelnajoʼob tu contra le nojoch kaanoʼ. Le nojoch kaan yéetel u ángeloʼoboʼ baʼatelnajoʼob xan tu contraʼob,  chéen baʼaleʼ letiʼobeʼ maʼ tsaʼayoʼobiʼ,* yéetel mix tuʼux chaʼab u pʼáatloʼob teʼ kaʼanoʼ.  Bey túunoʼ puʼul way yóokʼol kaab le nojoch kaanoʼ,+ le úuchben kaanoʼ,+ le ku yaʼalaʼal Kʼaasilbaʼal*+ wa Satanás+ tiʼoʼ, le máax táan u tusik tuláakal yóokʼol kaaboʼ.+ Puʼul way luʼum+ paʼteʼ yéetel u ángeloʼobeʼ. 10  Ka tin wuʼuyaj junpʼéel kʼaʼamkach tʼaan teʼ kaʼan táan u yaʼalik: «¡Tsʼoʼok u kʼuchul u salvación,+ u páajtalil, u Reino k-Dios+ bey xan le autoridad u tsʼaamaj tiʼ u Cristooʼ tumen tsʼoʼok u puʼulul teʼ luʼum le máax takik u pool k-sukuʼunoʼob de kʼiin yéetel de áakʼab tu táan k-Diosoʼ!+ 11  Letiʼobeʼ ganarnajoʼob+ tu yoʼolal u kʼiʼikʼel le Tamanoʼ+ bey xan tu yoʼolal le baʼax tu tsʼáajoʼob ojéeltbiloʼ.+ Letiʼobeʼ maʼ tu chʼaʼajoʼob saajkil u luʼsaʼal u kuxtaloʼobiʼ,+ mix tu yorail tiaʼanoʼob tu chiʼ kíimileʼ. 12  Tu yoʼolal lelaʼ, ¡kiʼimakchajak a wóoleʼex, kaʼaneʼex, bey xan teʼex, u kajnáalileʼex kaʼan! ¡Óotsil tiʼ le luʼumoʼ bey xan tiʼ le kʼáaʼnáaboʼ!,+ tumen le Kʼaasilbaʼaloʼ tsʼoʼok u yéemel ta wiknaleʼex yéetel jach pʼujaʼan tumen u yojel chéen junpʼíit kʼiin pʼaataltiʼ».+ 13  Le ka tu yilaj le nojoch kaan tsʼoʼok u puʼulul way luʼumoʼ,+ tu chʼaʼpachtaj le koʼolel+ tsʼoʼok u síijil u xibil paaloʼ. 14  Chéen baʼaleʼ tiʼ le koʼoleloʼ tsʼaʼab kaʼapʼéel xiikʼoʼob, u xiikʼoʼob juntúul nojoch águila,+ utiaʼal beyoʼ ka páajchajak u bin xikʼnalil teʼ desiertooʼ, teʼ lugar tuʼux kun tséentbil tu yáamil junpʼéel tiempo, kaʼapʼéel tiempo yéetel medio tiempo,*+ náach tiʼ le kaanoʼ.+ 15  Le kaanoʼ tu xéeaj yaʼab jaʼ tu paach le koʼolel utiaʼal u beetik u búululoʼ, le jaʼ túunoʼ suunaj bey junpʼéel ríoeʼ. 16  Chéen baʼaleʼ le luʼumoʼ taal u yáant le koʼoleloʼ, le luʼum túunoʼ tu japaj u chiʼeʼ ka tu xúuchaj le río tu xéeaj le nojoch kaanoʼ. 17  Ka sen pʼuʼuj le nojoch kaan tu contra le koʼoleloʼ, ka bin baʼateʼel tu contra u yalab u chʼiʼibal*+ le koʼoleloʼ, le máaxoʼob tsʼoʼokbesik u tʼaan Dios yéetel kʼubéentaʼantiʼob ka tʼaanakoʼob tu yoʼolal Jesúsoʼ.+

Notas

Wa «kʼamaʼab».
U kʼáat u yaʼal «¿Máax Jeʼex Dioseʼ?».
Uláakʼ bix u traducirtaʼaleʼ «chéen baʼaleʼ letiʼeʼ ganartaʼabi». Teʼelaʼ táan u tʼaan tiʼ le nojoch kaanoʼ.
Ich griegoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «Diablo».
Lelaʼ u kʼáat u yaʼaleʼ tres tiempos y medio.
Wa «descendencia».