Isaías 11:1-16

  • U kʼuʼukʼ Jeséeʼ yaan u gobernar yéetel justicia (1-10)

    • Le lobo yéetel le chan tamanoʼ yaan u múuchʼ antaloʼob (6)

    • Bíin chuʼupuk le luʼum yéetel le naʼat ku taal tiʼ Jéeobaoʼ (9)

  • Ku kaʼa suʼutul le máaxoʼob bisaʼanoʼoboʼ (11-16)

11  Jeséeʼ+ bey jeʼex junpʼéel chuun cheʼ ku jóokʼol u kʼuʼukʼeʼ,+yéetel tu mootsoʼobeʼ yaan u jóokʼol junpʼéel chan mata+ kun ichankil.   Yaan u yantal u poder Jéeoba tu yóokʼol.*+ Le oʼolal letiʼeʼ yaan u yantal u naʼat,+ yaʼab baʼax ken u kane,yaan u tsʼáaik maʼalob nuʼuktaj, jach yaan u yantal u muukʼ,+yaʼab baʼax ken u yojéelte yéetel jach yaan u respetartik Jéeoba.   Letiʼeʼ yéetel kiʼimak óolal ken u respetart Jéeoba.+ Maʼ ken u juzgart máak chéen tu yoʼolal baʼax ku jáan ilik,mix ken u castigart máak chéen tu yoʼolal baʼax ku yuʼubik u yaʼalaʼal.+   Letiʼeʼ yaan u beetik justicia tiʼ le óotsiloʼoboʼ,yéetel tumen ku beetik baʼax tojeʼ yaan u yeʼesik le baʼax maʼ maʼalob ku beetaʼaloʼ, lelaʼ yaan u beetik utiaʼal u yutsil le utsul máakoʼob yaan way luʼumeʼ. Letiʼeʼ yaan u jatsʼik le luʼum yéetel le baʼaxoʼob ku yaʼalikoʼ tumen beyoʼob junpʼéel cheʼeʼ,+yéetel yaan u kíimsik le kʼasaʼan máakoʼob le kéen u táaj usto’obo’.+   Le justiciao’ yaan u pʼáatal bey junpʼéel faja u kʼaxmaj tu nakʼeʼ,le chúukaʼan óolaloʼ yaan u pʼáatal bey u kʼaxnakʼeʼ.+   Le lobooʼ mix baʼal ken u beet tiʼ le chan tamanoʼ,+le chan chivooʼ yaan u chital naatsʼ teʼ tuʼux chilikbal le leopardooʼ,le chan wakax, le león* yéetel le baʼalcheʼ jatsʼuts polkiloʼ u múuchʼ kun antaloʼob.*+ Chéen juntúul chan xiʼipal kun nuʼuktikoʼob.   Le x-nuk vaca yéetel le x-osaoʼ yaan u múul janaloʼob,u mejniloʼobeʼ yaan u múul chitaloʼob. Le leónoʼ yaan u jaantik suʼuk jeʼex u beetik le wakaxoʼ.+   Le chan paal láayliʼ ku tsʼaʼabal u chuʼuchoʼ yaan u báaxal tu jool juntúul tsʼíitsʼik kaan,*le chan paal tsʼoʼok u luʼsaʼal u chuʼuchoʼ yaan u tsʼáaik u kʼab tu jool juntúul chiʼibal kaan.   Letiʼobeʼ maʼ ken u beetoʼob mix junpʼéel kʼaas+yéetel mix junpʼéel loob tiʼ tuláakal in montaña, le lugar santooʼ,+tumen le luʼumaʼ yaan u chuʼupul yéetel le naʼat ku taal tiʼ Jéeobaoʼ,lelaʼ bey jeʼex u jaʼil le kʼáaʼnáaboʼ.+ 10  Teʼ kʼiin jeʼeloʼ le chan mata kun jóokʼol tiʼ u moots Jeséoʼ*+ yaan u waʼatal, yaan u pʼáatal bey junpʼéel señal utiaʼal le kaajoʼoboʼ.+ Le kaajoʼoboʼ yaan u binoʼob tu yiknal utiaʼal u tsʼaʼabaltiʼob nuʼuktaj.*+ Le tuʼux kajakbaloʼ yaan u pʼáatal jach kiʼichkelem. 11  Teʼ kʼiin jeʼeloʼ Jéeobaeʼ yaan u kaʼa tichʼik u kʼab utiaʼal u yáantik u kaajal, yaan u muchʼkíintik le pʼaatloʼob Asiria,+ Egipto,+ Patrós,+ Cus,+ Elam,+ Sinar,* Amat bey xan le yanoʼob teʼ islaʼob yanoʼob teʼ kʼáaʼnáaboʼ.+ 12  Letiʼeʼ yaan u waʼakúuntik junpʼéel señal utiaʼal le kaajoʼoboʼ, yaan u muchʼkíintik le u kajnáaliloʼob Israel kʼiʼitpajaʼanoʼoboʼ+ bey xan le u kajnáaliloʼob Judá kʼiʼitpajaʼanoʼob tiʼ tuláakal* yóokʼol kaaboʼ.+ 13  Efraíneʼ yaan u xuʼulul u kʼuuxil,+le máaxoʼob ken u beet u kʼasaʼaniloʼob tiʼ Judáoʼ yaan u xuʼulsaʼaloʼob,Efraíneʼ maʼ kun kʼuuxil tu contra Judá,Judá xaneʼ maʼ ken u beet u kʼasaʼanil tiʼ Efraín.+ 14  Letiʼobeʼ chich kun éemloʼob tu tojil chikʼin teʼ ebekníixoʼob* tuʼux yaan le filisteoʼoboʼ. Yaan u muchʼkubaʼob utiaʼal u chʼaʼikoʼob le baʼaxoʼob yaan tiʼ le kaajoʼob yaan Lakʼinoʼ.+ Yaan u líiʼsik u kʼaboʼob tu contra Edom+ yéetel Moab,+yéetel yaan u yantal le ammonitaʼob yáanal u páajtaliloʼoboʼ. 15  Jéeobaeʼ yaan u bujik* u kʼáaʼnáabil Egipto,+yéetel yaan u péepeksik u kʼab tu yóokʼol le Ríooʼ.*+ Yéetel le choko iikʼ ku jóokʼol tu chiʼoʼ yaan u tikinkúuntik le siete u pʼéelal tuʼux ku xaʼaypajal* u jaʼil le ríooʼ,le kéen tsʼoʼokkeʼ le máakoʼoboʼ yaan u páajtal u kʼáatmáanoʼobiʼ. 16  Yaan u yantal junpʼéel bej+ kun káajal desde Asiria utiaʼal u jóokʼol u yalab u kaajal,+jeʼex le bej tuʼux máan Israel le kʼiin ka jóokʼ tu luʼumil Egiptooʼ.

Notas

Teʼelaʼ táan u tʼaan tiʼ le «kʼuʼukʼ» yéetel tiʼ le «chan mata» ku yaʼalik le versículo 1.
Uláakʼ bix u traducirtaʼaleʼ «le chan wakax yéetel le leónoʼ yaan u múul janaloʼob».
Wa «le táankelem león tsʼoʼok u chowaktal u tsoʼotsel u pool».
Wa «cobra».
Wa «Yaan u bin kaxtbil tumen le kaajoʼoboʼ».
Ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «Teʼ kʼiin jeʼeloʼ u moots Jeséeʼ».
Uláakʼ bix kʼaj óolaʼanileʼ Babilonia.
Wa «tu kantiʼitsil».
Wa «teʼ bajadaʼob».
Uláakʼ bix u traducirtaʼaleʼ «tikinkúuntik».
Uláakʼ bix kʼaj óolaʼanileʼ Éufrates.
Wa «teʼ tuʼux ku jatskuba».