Génesis 19:1-38

  • Ku bin ilbil Lot tumen kaʼatúul ángel (1-11)

  • Ku yaʼalaʼal tiʼ Lot yéetel tiʼ u familia ka séeb jóokʼkoʼob (12-22)

  • Ku xuʼulsaʼal Sodoma yéetel Gomorra (23-29)

    • U yatan Loteʼ ku suut junpʼéel estatua de taʼab (26)

  • Lot yéetel u hijaʼob (30-38)

    • Le tuʼux u taal le moabitaʼob yéetel le ammonitaʼoboʼ (37, 38)

19  Le kaʼatúul ángeloʼob túunoʼ kʼuchoʼob tu kaajil Sodoma le táan u yéeʼsameʼentaloʼ. Loteʼ tiʼ kulukbal kaʼach tu joonajil le kaajoʼ, le ka tu yiloʼobeʼ líikʼeʼ ka bin u kʼam u beeloʼob, le ka kʼuch tu yiknaloʼobeʼ xolajeʼ ka chinlaj tu táanoʼob.+  Ka tu yaʼalaj: «In yuumeʼex, beeteʼex uts a máaneʼex tu yotoch a esclavoʼex utiaʼal ka pʼoʼobok a wookeʼex yéetel utiaʼal ka a máanseʼex áakʼabiʼ. Tempranoeʼ ka líikʼleʼex utiaʼal u seguer a viajareʼex». Letiʼob túuneʼ tu núukoʼob: «Diosboʼotiktech, pero teʼ kʼíiwik ken k-máans áakʼaboʼ».  Chéen baʼaleʼ Loteʼ tu sen aʼalajtiʼob ka xiʼikoʼob tu yéetel, le oʼolaleʼ letiʼobeʼ binoʼob tu yotoch. Letiʼ túuneʼ tu beetaj junpʼéel nojoch janal u tiaʼaloʼob, yéetel tu horneartaj waaj minaʼan u levadurail, le máakoʼob túunoʼ jaanoʼob.  Antes tiʼ u chitaloʼob weenleʼ, le xiiboʼob kajaʼanoʼob Sodomaoʼ, desde u maas táankelmil tak u maas chʼijaʼanileʼ tu baʼpachtoʼob u yotoch Lot. Le máakoʼobaʼ jach pʼujaʼanoʼob kaʼachi.  Letiʼobeʼ joʼopʼ u yaʼalikoʼob tiʼ Lot: «¿Tuʼux yaan le máakoʼob ookoʼob ta wotoch teʼ áakʼabaʼ? Taasoʼob wayeʼ utiaʼal u yantal baʼal k-il tu yéeteloʼob».+  Lot túuneʼ jóokʼ tuʼux yaan le máakoʼoboʼ, chéen baʼaleʼ tu kʼalaj tubeel le joonajoʼ.  Letiʼeʼ tu yaʼalaj: «In láakʼeʼex, maʼ a beetkeʼex le baʼal jach kʼaasaʼ.  Ilawileʼex, yaan kaʼatúul in hijaʼob mix juntéen yanak baʼal u yiloʼob yéetel xiib. Beet uts a chaʼikeʼex in jóoʼsikteʼex utiaʼal ka a beeteʼex tu yéeteloʼob jeʼel baʼaxak a kʼáateʼexeʼ. Pero maʼ a beetkeʼex mix baʼal tiʼ le máakoʼobaʼ tumen chéen jáan taaloʼob jeʼelel teʼ áakʼab tin wotochaʼ».+  Le máakoʼobaʼ tu yaʼaloʼob tiʼ Lot: «¡Tselaba teʼelaʼ!». Tu yaʼaloʼob xan: «¡Le máakaʼ chéen juntúul j-táanxel luʼumil, kex beyoʼ u kʼáat u juzgartoʼon! Beoraaʼ le baʼax ken k-beettechaʼ maas kʼaas tiʼ le baʼax ken k-beet kaʼach tiʼ letiʼoboʼ». Ka joʼopʼ túun u lelenchʼintikoʼob* Lot, yéetel náatsʼoʼob utiaʼal u paʼikoʼob le joonajoʼ. 10  Le máakoʼob túun yanoʼob ichil le najoʼ tu jóoʼsaj u kʼaboʼobeʼ ka tu yoksoʼob Lot, tsʼoʼoleʼ ka tu kʼaloʼob le joonajoʼ. 11  Letiʼob túuneʼ tu beetoʼob u chʼóoptal le máakoʼob yanoʼob teʼ joonajoʼ, desde u maas chichnil tak u maas nojchil. Le máakoʼob yanoʼob táankab túunoʼ náak u yóol u kaxtoʼob tuʼux yaan le joonajoʼ. 12  Le máakoʼob túun yanoʼob ichil le najoʼ tu yaʼaloʼob tiʼ Lot: «¿Yaan wa uláakʼ a láakʼtsiloʼob wayeʼ? Wa yaan a jaʼanoʼob, a hijoʼob, a hijaʼob wa uláakʼ máax tech ichil le kaajaʼ jóokʼkech tu yéeteloʼob. 13  Tumen toʼoneʼ yaan k-xuʼulsik tiʼ le kaajaʼ, tumen Jéeobaeʼ tsʼoʼok u yuʼubik bix u sen quejarkuba le máakoʼob tu contra u kajnáaliloʼoboʼ.+ Tu yoʼolal lelaʼ Jéeobaeʼ tu túuxtoʼon utiaʼal k-xuʼulsik tiʼ le kaajaʼ». 14  Lot túuneʼ jóokʼeʼ ka káaj u tʼanik le xiʼipalaloʼob kun tsʼoʼokol u beeloʼob yéetel u hijaʼoboʼ ka joʼopʼ u yaʼaliktiʼob: «¡Lepʼ a wóoleʼexiʼ! ¡Jóokʼeneʼex tiʼ le kaajaʼ!, tumen Jéeobaeʼ nukaʼaj u xuʼulstiʼ». Chéen baʼaleʼ le xiʼipalaloʼoboʼ tu tukloʼobeʼ Loteʼ chéen táan u báaxal tʼaan.+ 15  Le táan u taal u sáastaloʼ le ángeloʼoboʼ joʼopʼ u sen aʼalikoʼob tiʼ Lot: «¡Lepʼ a wóoliʼ! ¡Chʼaʼ a watan bey xan a kaʼatúul hijaʼob yanoʼob ta wéeteloʼ utiaʼal maʼ a xuʼulsaʼaleʼex yéetel le kaajoʼ!».+ 16  Tumen táan u sen xáantaleʼ chʼaʼab óotsilil tiʼ tumen Jéeoba,+ le oʼolaleʼ le máakoʼoboʼ tu machoʼob u kʼab Lot, u yatan bey xan u kaʼatúul hijaʼoboʼ ka tu jóoʼsoʼob tu séebaʼanil teʼ kaajoʼ.+ 17  Chéen pʼelak úuchik u jóoʼsaʼaloʼob teʼ kaajoʼ juntúul tiʼ le máakoʼoboʼ tu yaʼalaj tiʼ Lot: «¡Púutsʼen utiaʼal maʼ a kíimil! ¡Maʼ a sutik a wich paachil+ yéetel maʼ a pʼáatal mix tuʼux teʼ táax luʼumoʼ!+ ¡Xeen tak teʼ montañaʼob utiaʼal maʼ a xuʼulsaʼaloʼ!». 18  Lot túuneʼ tu yaʼalajtiʼob: «¡Jéeoba,* beet uts maʼ a túuxtiken tak teʼeloʼ! 19  Beet uts a wuʼuyik le máax adorarkechaʼ. Teneʼ tsʼoʼok in lúubul utsil ta táan yéetel táan a weʼesikten a nojoch utsil* ikil a salvarken,+ chéen baʼaleʼ teneʼ maʼ tu páajtal in bin teʼ montañaʼoboʼ tumen saajken ka úuchukten wa baʼax kʼaas yéetel ka kíimken.+ 20  Naatsʼ wayeʼ yaan junpʼéel chan kaajiʼ, ¿jeʼel wa u páajtal in bin teʼeloʼ? Si chéen junpʼéel chan kaaj. Bey túunoʼ jeʼel in salvarkinbaeʼ».* 21  Letiʼ túuneʼ tu yaʼalaj tiʼ Lot: «Maʼalob, yaan in beetik jeʼex a waʼalikoʼ,+ le oʼolaleʼ maʼ ken in xuʼuls tiʼ le kaaj ka waʼaliktenoʼ.+ 22  ¡Séebkunte! ¡Xeen teʼ kaajoʼ tumen maʼ tu páajtal in beetik mix baʼal tak ken kʼuchkechiʼ!».+ Le oʼolal le kaajoʼ tsʼaʼab u kʼaabaʼt Zóar.*+ 23  Tsʼoʼok kaʼach u jóokʼol kʼiin le ka kʼuch Lot tu kaajil Zóaroʼ. 24  Jéeoba túuneʼ tu beetaj u kʼáaxal kʼáakʼ yéetel azufre* yóokʼol Sodoma yéetel Gomorra. Lelaʼ Jéeoba beet u kʼáaxal desde teʼ kaʼanoʼ.+ 25  Bey tu xuʼulsilak Dios le kaajoʼobaʼ, tu xuʼulsaj xan tuláakal le kaajoʼob yanoʼob teʼ táax luʼumoʼ. Tu xuʼulsaj tiʼ tuláakal u kajnáaliloʼob bey xan tiʼ le xíiwoʼob yéetel le cheʼoboʼ.+ 26  U yatan Lot túuneʼ tiʼ ku taal kaʼach paachil tiʼ letiʼeʼ, pero tu sutuba u pakt le kaajoʼ ka túun suunaj junpʼéel estatua de taʼab.+ 27  Jach temprano túuneʼ líikʼ Abraháneʼ ka bin teʼ tuʼux waʼalaj tsikbal yéetel Jéeobaoʼ.+ 28  Le ka tu yilaj u kaajil Sodoma yéetel Gomorra bey xan tuláakal le táax luʼumoʼ jach jaʼakʼ u yóol. ¡Tumen tu yileʼ táan u jóokʼol u buutsʼil, bey jeʼex u jóokʼol u buutsʼil junpʼéel hornoeʼ!+ 29  Dios túuneʼ maʼ tu tuʼubsaj le baʼax u yaʼalmaj tiʼ Abrahánoʼ, le oʼolal le ka tu xuʼulsaj u kaajiloʼob le táax luʼumoʼ tu jóoʼsaj Lot tiʼ le kaajoʼobaʼ. Le kaajoʼobaʼ letiʼe tuʼux kajlaj kaʼach Lotoʼ.+ 30  Le ka tsʼoʼokeʼ Lot yéetel u kaʼatúul hijaʼobeʼ lukʼoʼob tu kaajil Zóareʼ ka binoʼob kajtal teʼ montañaʼoboʼ,+ tumen letiʼeʼ sajak kaʼach u pʼáatal kajtal Zóar.+ Ka túun kajlaj tiʼ junpʼéel sajkab yéetel u kaʼatúul hijaʼob. 31  Le yáax hijatsil túunoʼ tu yaʼalaj tiʼ u maas chichniloʼ: «K-papáeʼ tsʼoʼok u chʼíijil, tsʼoʼoleʼ wayeʼ minaʼan uláakʼ xiib utiaʼal ka tsʼoʼokok u beel t-éetel jeʼex suukil u beetaʼal tumen tuláakal máakeʼ. 32  Koʼox tsʼáaik u yukʼ vino utiaʼal ka chilakoʼon tu yéetel, utiaʼal beyoʼ ka yanak u paalal k-papá».* 33  Bey túunoʼ teʼ áakʼaboʼ joʼopʼ u tsʼáaikoʼob vino tiʼ u papáʼob. U maas nojchil túuneʼ ook tuʼux yaan u papáeʼ ka yanchaj baʼal u yil tu yéetel. Chéen baʼaleʼ Loteʼ maʼ tu yojéeltaj baʼax hora ka ook u hija tu yiknaloʼ mix jach baʼax hora ka jóokʼiʼ. 34  Le ka sáaschajeʼ u maas nojchileʼ tu yaʼalaj tiʼ u maas chichniloʼ: «Oʼneakeʼ yanchaj baʼal in wil yéetel in papá. Koʼox tsʼáaik vino u yukʼ tu kaʼatéen teʼ áakʼabaʼ, tsʼoʼoleʼ ka wokol múul chital xan tu yéetel, utiaʼal beyoʼ ka yanak u paalal k-papá».* 35  Teʼ áakʼab xanoʼ tu sen tsʼáajoʼob vino tiʼ u papáʼob. U maas chichnil túuneʼ bineʼ ka chilaj tu yéetel. Chéen baʼaleʼ Loteʼ maʼ tu yojéeltaj baʼax hora ka ook chital u hija tu yéeteliʼ mix jach baʼax hora ka jóokʼiʼ. 36  Bey túun pʼáatik embarazada u kaʼatúul hijaʼob Lotoʼ. 37  Le yáax hijatsiloʼ yanchaj juntúul u hijoeʼ ka tu tsʼáaj u kʼaabaʼt Moab.+ Letiʼeʼ u papá le moabitaʼob yanoʼob tak bejlaʼoʼ.+ 38  Le maas chichanoʼ yanchaj xan juntúul u hijoeʼ ka tu tsʼáaj u kʼaabaʼt Ben-ammí. Letiʼeʼ u papá le ammonitaʼob+ yanoʼob tak bejlaʼoʼ.

Notas

Wa «u peʼepechʼkoʼob».
Teʼelaʼ Loteʼ tu yaʼalaj «Jéeoba» tiʼ juntúul tiʼ le ángeloʼoboʼ, tumen letiʼ representartik Jéeoba.
Wa «nojoch yaabilaj».
Wa «jeʼel u seguer in kuxtaleʼ».
U kʼáat u yaʼal «Chichan».
Wa «utiaʼal ka yanak u paalal k-papá, beyoʼ maʼ kun saʼatal u kʼaabaʼ».
Wa «utiaʼal ka yanak u paalal k-papá, beyoʼ maʼ kun saʼatal u kʼaabaʼ».