1 Corintios 16:1-24

  • Ku yáantaʼal le sukuʼunoʼob yanoʼob Jerusalénoʼ (1-4)

  • Pabloeʼ ku yaʼalik tuʼuxoʼob kun bin (5-9)

  • Timoteo yéetel Apoloseʼ yaan u binoʼob Corinto (10-12)

  • Tsolnuʼukoʼob yéetel saludos (13-24)

16  Beora túunaʼ, tu yoʼolal le taakʼin ka molkeʼex utiaʼal le máaxoʼob santoʼoboʼ,+ jeʼel u páajtal a beetkeʼex jeʼex tin waʼalil tiʼ u múuchʼuliloʼob Galacia ka u beetoʼobeʼ.  Tu yáax kʼiinil cada semanaeʼ, cada juntúul tiʼ teʼexeʼ u jóoʼs junpáayil le bukaʼaj ku páajtal u líiʼsikeʼ, utiaʼal beyoʼ maʼ u máan molbil taakʼin kéen kʼuchken ta wiknaleʼex.  Chéen baʼaleʼ kéen kʼuchkeneʼ, le máaxoʼob ken a waʼaleʼex noʼojaʼanoʼob teʼ cartaʼob ken a tsʼíibteʼexoʼ,+ yaan in túuxtikoʼob tu kaajil Jerusalén utiaʼal ka u bisoʼob le baʼaxoʼob ta síiajeʼexoʼ.  Chéen baʼaleʼ wa maʼalob xan u yilaʼal ka xiʼiken teneʼ, letiʼobeʼ yaan u binoʼob tin wéetel.  Chéen baʼaleʼ yaan in bin ta wiknaleʼex kéen tsʼoʼokok in máan Macedonia, tumen yaan in bin Macedonia.+  Tsʼoʼoleʼ maʼ xaaneʼ kin pʼáatal ta wéeteleʼex wa kin máansik tak u kʼiiniloʼob keʼel ta wiknaleʼex, utiaʼal beyoʼ ka a láakʼinteneʼex tiʼ junjaats le bej tuʼux kin binoʼ.  Tumen maʼ in kʼáat in xíimbalteʼex beora chéen ichil u chan súutukaʼ; wa Jéeoba u kʼáateʼ, kin páaʼtik ka páajchajak in pʼáatal ta wiknaleʼex wa jaypʼéel kʼiinoʼob.+  Chéen baʼaleʼ yaan in pʼáatal tu kaajil Éfeso+ tak tu Fiestail le Pentecostésoʼ;  tumen tsʼoʼok u jeʼebelten junpʼéel kóokoch joonaj utiaʼal in maas meyajtik Dios,+ chéen baʼaleʼ yaʼab máakoʼob táan u kʼatkubaʼob tin beel. 10  Wa ku kʼuchul Timoteoeʼ+ ilawileʼex maʼ u chʼaʼik saajkil le tiaʼan ta wiknaleʼexoʼ, tumen jeʼex teneʼ, letiʼeʼ táan xan u beetik le meyaj u kʼubéentmajtoʼon Jéeobaoʼ.+ 11  Le oʼolaleʼ maʼ u mixbaʼalkúuntaʼal tumen mix máak. Láakʼinteʼex utiaʼal u jóokʼol u binbal teʼ bejoʼ yoʼolal maʼ u yúuchultiʼ mix baʼal yéetel utiaʼal ka taalak tin wiknal, tumen teen yéetel le sukuʼunoʼoboʼ táan k-páaʼtik. 12  Tiʼ k-sukuʼun Apoloseʼ+ tin sen aʼalajtiʼ ka xiʼik ta wiknaleʼex junmúuchʼ yéetel le sukuʼunoʼoboʼ, chéen baʼaleʼ maʼ u tukultmaj u bin beoraaʼ, pero kéen páajchajkeʼ yaan u bin ta wiknaleʼex. 13  Maʼ a weenleʼex,+ maʼ a péekeʼex tiʼ a fejeʼex,+ maʼ a chʼaʼikeʼex saajkil,*+ muʼukʼaʼanchajkeʼex.+ 14  Beeteʼex tuláakal baʼal yéetel yaabilaj.+ 15  Beoraaʼ, sukuʼuneʼex, kin jach aʼalikteʼex ka a beeteʼex lelaʼ: a wojleʼexeʼ Estéfanas yéetel le máaxoʼob yanoʼob tu yotochoʼ, letiʼob yáax kʼuch u beetubaʼob discípuloil* tu luʼumil Acaya, yéetel letiʼobeʼ tu kʼububaʼob u meyajtoʼob le máaxoʼob santoʼoboʼ. 16  Maʼ u xuʼulul a tsʼáaikabaʼex yáanal u páajtalil le máakoʼob jeʼex le jeʼeloʼobaʼ bey xan yáanal u páajtalil le máaxoʼob jach ku xupkubaʼob meyaj yéetel ku yáantajoʼoboʼ.+ 17  Chéen baʼaleʼ ku kiʼimaktal in wóol, tumen kex teʼex minaʼaneʼex tin wiknaleʼ way yanoʼob Estéfanas,+ Fortunato yéetel Acaicoeʼ. 18  Letiʼobeʼ tsʼoʼok u líiʼskoʼob in wóol yéetel tsʼoʼok xan u líiʼskoʼob a wóoleʼex. Le oʼolaleʼ respetarteʼex máakoʼob jeʼex le jeʼeloʼobaʼ. 19  U múuchʼuliloʼob Asiaeʼ ku túuxtikoʼob saludos tiʼ teʼex. Áquila yéetel Prisca* bey xan le sukuʼunoʼob ku muchʼkubaʼob tu yotochoʼoboʼ,+ ku túuxtikoʼob saludos tiʼ teʼex yéetel tuláakal u puksiʼikʼaloʼob tu kʼaabaʼ Yuumtsil. 20  Tuláakal le sukuʼunoʼoboʼ ku túuxtikoʼob saludos tiʼ teʼex. Saludartabaʼex ta baatsileʼex yéetel junpʼéel tsʼuʼutsʼ.* 21  Teen Pabloeʼ táan in túuxtik saludos tiʼ teʼex, lelaʼ teen tsʼíibte. 22  Wa yaan máax maʼ u yaabiltmaj Yuumtsileʼ maldecirtaʼak. ¡K-Yuumtsil, koʼoten! 23  Ka yanak ta wéeteleʼex u nojoch utsil Yuumtsil Jesús. 24  In sukuʼuneʼex, in yaabiltmeʼex tuláakleʼex jeʼex u yaabiltmileʼex Cristo Jesúseʼ.

Notas

Wa «xiixibmáakchajkeʼex».
Ich griegoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «yáax ichoʼob».
Wa «Priscila».
Ich griegoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «junpʼéel tsʼuʼutsʼ santo». Bey kaʼach u saludarkuba u discípuloʼob Cristo le kéen u yilubaʼoboʼ.