Lucas 22:1-71

  • Ku chʼaʼtuklaʼal u kíimsaʼal Jesús (1-6)

  • Ku prepararkoʼob u tsʼook Pascua (7-13)

  • Junpʼéel túumben kʼiinbesaj (14-20)

  • Naatsʼ yanil le máax kun traicionarkoʼ (21-23)

  • Ku baʼateltʼantikoʼob máax u maas nojchil (24-27)

  • Ku beetik junpʼéel pacto utiaʼal le Reinooʼ (28-30)

  • Pedroeʼ yaan u yaʼalik maʼ u kʼaj óoliʼ (31-34)

  • U bisaʼal sáabukaan; kaʼapʼéel espada (35-38)

  • Ku orar tu Montañail le Olivoʼoboʼ (39-46)

  • Ku maʼachal bisbil (47-53)

  • Pedroeʼ ku yaʼalik maʼ u kʼaj óol Jesúsiʼ (54-62)

  • Ku burlartaʼal Jesús (63-65)

  • Ku bisaʼal tu táan le Sanedrínoʼ (66-71)

22  Le maʼ yaʼab u bin+ utiaʼal u beetaʼal u Fiestail le Waaj Minaʼan u Levadurailoʼ,* le ku kʼaabaʼtik Pascuaoʼ,+  u nuuktakil le sacerdoteʼob yéetel le escribaʼoboʼ táan kaʼach u kaxtikoʼob junpʼéel bix jeʼel u kíimskoʼob Jesúseʼ,+ chéen baʼaleʼ saajkoʼob kaʼach tiʼ le kaajoʼ.+  Satanás túuneʼ ook tu puksiʼikʼal Judas, le máax ku kʼaabaʼtik Iscarioteoʼ, letiʼeʼ juntúul kaʼach tiʼ le 12 apóstoloʼoboʼ.+  Judas túuneʼ bin tʼaan yéetel u nuuktakil le sacerdoteʼob bey xan yéetel u nuuktakil le máaxoʼob kanáantik le templooʼ, ka tu tsikbaltaj tu yéeteloʼob bix jeʼel u kʼubik Jesús tu kʼaboʼobeʼ.+  Letiʼob túuneʼ jach kiʼimakchaj u yóoloʼob yéetel tu yaʼaloʼob jeʼel u tsʼáaikoʼob u taakʼinil plata tiʼeʼ.+  Judaseʼ tu yaʼalaj maʼalob le bukaʼaj kun tsʼaabiltiʼoʼ, ka túun káaj u kaxtik u súutukil utiaʼal u traicionartik Jesús le kéen pʼáatak kaʼach minaʼan yaʼabkach máakoʼob tu yiknaloʼ.  Le ka kʼuch u kʼiinil u jaantaʼal le Waaj Minaʼan u Levadurailoʼ, u kʼiinil tuʼux ku kíimsaʼal u baʼalcheʼil le Pascuaoʼ,+  Jesúseʼ tu yaʼalaj tiʼ Juan yéetel tiʼ Pedro: «Xeeneʼex, ka a beeteʼex u jaanlil le Pascua utiaʼal k-jaanteʼexoʼ».+  Letiʼobeʼ tu kʼáatoʼobtiʼ: «¿Tuʼux a kʼáat ka k-beete?». 10  Letiʼeʼ tu yaʼalajtiʼob: «Le kéen ookkeʼex teʼ kaajoʼ yaan a wilkeʼex juntúul máak táan u bisik junpʼéel jarro* chuup yéetel jaʼ. Xeeneʼex tu paach tak teʼ naj tuʼux kun ookloʼ.+ 11  Teʼexeʼ yaan a waʼalikeʼex tiʼ u yuumil le najoʼ: ‹Le j-Kaʼansajoʼ tu túuxtoʼon k-aʼaltech: «¿Tuʼux yaan le cuarto tuʼux jeʼel u páajtal in jaantik le Pascua yéetel in discípuloʼoboʼ?»›. 12  Letiʼ túuneʼ yaan u yeʼesikteʼex junpʼéel nuxiʼ cuarto yaan kaʼanal, tuʼux yaan tuláakal baʼax kʼaʼabéetiʼ. Tiʼ túun ka a beeteʼex le janaloʼ». 13  Letiʼob túuneʼ binoʼobeʼ ka tu yiloʼob jach jeʼex úuchik u yaʼalaʼaltiʼoboʼ, ka tu listokíintoʼob tuláakal baʼax kʼaʼabéet utiaʼal le Pascuaoʼ. 14  Ka túun kʼuch u yorail le cenaro’ letiʼeʼ kulaj yiknal le mesa yéetel u apóstoloʼoboʼ,+ 15  ka tu yaʼalajtiʼob: «¡Bukaʼaj in tsʼíiboltmil in jaantik le Pascua ta wéeteleʼex táanil tiʼ in sen muʼyajoʼ! 16  Tu jaajil kin waʼalikteʼexeʼ maʼ ken in jaant tu kaʼatéen tak ken béeychajak tuláakal baʼal tu Reino Dios». 17  Tsʼoʼoleʼ tu chʼaʼaj junpʼéel copaeʼ tu tsʼáaj gracias tiʼ Dioseʼ ka tu yaʼalaj: «Chʼaʼex lelaʼ ka a máanseʼex ichileʼex, 18  tumen kin waʼalikteʼexeʼ desde bejlaʼeʼ maʼ ken in wukʼ tu kaʼatéen u kʼaab le uvaoʼ tak ken kʼuchuk u Reino Dios». 19  Tu chʼaʼaj xan junpʼéel waajeʼ+ ka tu tsʼáaj gracias tiʼ Dios, ka tsʼoʼokeʼ tu xetʼaj le waajoʼ ka tu tsʼáajtiʼob táan u yaʼalik: «Lelaʼ u kʼáat u yaʼal in wíinklil+ kun kʼubbil ta woʼolaleʼex.+ Seguernak a beetkeʼex lelaʼ utiaʼal a kʼaʼajsikeneʼex».+ 20  Bey xan tu beetaj yéetel le copa ka tsʼoʼok u janaloʼoboʼ, ka tu yaʼalajtiʼob: «Le copaaʼ u kʼáat u yaʼal le túumben pacto+ ku beetaʼal yoʼolal in kʼiʼikʼel+ kun wekbil ta woʼolaleʼexoʼ.+ 21  Chéen baʼaleʼ le máax kun traicionarkenoʼ u tsʼaamaj u kʼab naatsʼ tiʼ teen yóokʼol le mesaoʼ.+ 22  U Paal máakeʼ yaan u kíimil jeʼex aʼalaʼaniloʼ.+ Chéen baʼaleʼ, ¡óotsil le máax kun traicionarkoʼ!».+ 23  Le apóstoloʼob túunoʼ káaj u kʼáatkoʼob tu baatsiloʼob jach máax ichiloʼob taʼaytak u traicionartik Jesús.+ 24  Chéen baʼaleʼ káaj xan u baʼateltʼantikoʼob máax u maas nojchil ichiloʼob.+ 25  Le oʼolal Jesúseʼ tu yaʼalajtiʼob: «U reyiloʼob le kaajoʼoboʼ ku taaskubaʼob nojbaʼalil yóokʼol le kaajoʼoboʼ, yéetel le máaxoʼob yaan autoridad tiʼoboʼ ku taaskubaʼob nojbaʼalil le kéen aʼalaʼak jach ku beetkoʼob uts tiʼ le máakoʼoboʼ.+ 26  Chéen baʼaleʼ teʼexeʼ maʼ a beetkabaʼex jeʼex letiʼoboʼ,+ baʼaxeʼ le máax maas nojoch ichileʼexoʼ u beetuba jeʼex juntúul máax maas chichaneʼ,+ le máax xan ku beetik u nojchileʼ u meyajt u maasil. 27  Tumen ¿máax u maas nojchil: le máax jáalik le janaloʼ wa le ku kutal janaloʼ? ¿Máasaʼ letiʼe ku kutal janaloʼ? Kex beyoʼ teneʼ tiʼ yanen chúumuk tiʼ teʼex jeʼex le máax ku jáalik a woʼocheʼexoʼ.+ 28  Teʼexeʼ tsʼoʼok a pʼáatleʼex tin wiknal+ tak teʼ súutukiloʼob táan in probartaʼaloʼ.*+ 29  Jeʼex in Taata tsʼoʼok u beetik junpʼéel pacto tin wéeteleʼ teneʼ kin beetik xan junpʼéel pacto ta wéeteleʼex utiaʼal u tsʼaʼabalteʼex junpʼéel Reino.+ 30  Beyoʼ teʼexeʼ yaan a kutaleʼex janal tin wéetel tin Reino+ yéetel yaan a kutaleʼex tiʼ tronoʼob+ utiaʼal ka a juzgarteʼex u 12 tribuʼob Israel.+ 31  Simón, Simón, ¡ilawile!, Satanáseʼ tsʼoʼok u kʼáatik ka chaʼabaktiʼ u sen tíitkeʼex jeʼex u beetaʼal tiʼ le trigooʼ.+ 32  Chéen baʼaleʼ teneʼ tsʼoʼok in sen kʼáat óolal tiʼ Dios utiaʼal maʼ u saʼatal a fe.+ Teech túuneʼ kéen suunakecheʼ líiʼs u yóol a sukuʼunoʼob».+ 33  Simón túuneʼ tu yaʼalajtiʼ: «Yuumtsil, teneʼ listoen utiaʼal in bin ta wéetel teʼ cárceloʼ wa tak utiaʼal ka kíimken ta wéetel».+ 34  Chéen baʼaleʼ Jesúseʼ tu yaʼalajtiʼ: «Pedro, kin waʼaliktecheʼ táanil tiʼ u kʼaay juntúul tʼeel bejlaʼeʼ, techeʼ óoxtéen ken a waʼal maʼ a kʼaj óoleniʼ».+ 35  Jesúseʼ tu yaʼalaj xan tiʼob: «Le ka tin waʼalajteʼex ka xiʼikeʼex yéetel maʼ a biskeʼex mejen bolsaʼob,* mix sáabukaan, mix uláakʼ a xaanabeʼexeʼ,+ ¿máasaʼ mix baʼal tu bineltajteʼex?». Letiʼobeʼ tu yaʼaloʼob: «¡Jaaj, mix baʼal!». 36  Ka túun tu yaʼalajtiʼob: «Chéen baʼaleʼ beoraaʼ, le máax yaantiʼ mejen bolsaʼobeʼ u chʼaʼe yéetel u chʼaʼ xan u sáabukaan. Le máax minaʼan u espadaeʼ u kon u nookʼ utiaʼal ka u man junpʼéeliʼ. 37  Tumen kin waʼalikteʼexeʼ tiʼ teen kun béeytal le baʼax tsʼíibtaʼanaʼ: ‹Letiʼeʼ ilaʼab bey juntúul kʼasaʼan máakeʼ›.+ Le baʼax tsʼíibtaʼan tin woʼolaloʼ táan u béeychajal».+ 38  Letiʼobeʼ tu yaʼaloʼobtiʼ: «Yuumtsil, ¡ilawile!, teʼelaʼ yaan kaʼapʼéel espadaʼob». Letiʼeʼ tu núukaj: «Yaan yéetel leloʼ». 39  Ka jóokʼ túuneʼ jeʼex suukileʼ bin tu Montañail le Olivoʼoboʼ. U discípuloʼob xaneʼ binoʼob tu paach.+ 40  Ka kʼuchoʼobeʼ Jesúseʼ tu yaʼalajtiʼob: «Orarneneʼex utiaʼal maʼ a lúubleʼex tiʼ kʼeban».+ 41  Letiʼ túuneʼ náachchaj junpʼíit tiʼ letiʼobeʼ* ka xolajeʼ ka joʼopʼ u orar 42  táan u yaʼalik: «In Yuum, wa a kʼáateʼ luʼsten le copaaʼ. Chéen baʼaleʼ maʼ u beetaʼal baʼax in kʼáat, baʼaxeʼ beetaʼak baʼax a kʼáat».+ 43  Ka túun chíikpaj juntúul ángeleʼ ka tu líiʼsaj u yóol Jesús.+ 44  Chéen baʼaleʼ letiʼeʼ tumen jach chiʼichnakchajaʼan yéetel yaachajaʼan u yóoleʼ káaj u maas orar yéetel u jaajil u yóol.+ U kʼíilkab xaneʼ suunaj bey kʼiʼikʼ ku chʼáajal teʼ luʼumoʼ. 45  Ka tsʼoʼok u orareʼ suunaj yiknal u discípuloʼobeʼ ka tu yilaj táan u weenloʼob, tumen jach kaʼanaʼanoʼob yéetel jach tristeʼob.+ 46  Ka túun tu yaʼalajtiʼob: «¿Baʼaxten ka weenleʼex? Líikʼeneʼex yéetel orarneneʼex utiaʼal maʼ a lúubleʼex tiʼ kʼeban».+ 47  Le maʼ tsʼoʼokok u tʼaanoʼ taal yaʼabkach máakoʼob teʼeloʼ, táanil tiʼ letiʼobeʼ tiʼ ku taal kaʼach Judas, juntúul tiʼ le 12 apóstoloʼoboʼ. Letiʼeʼ náatsʼ yiknal Jesús utiaʼal u tsʼuʼutsʼik.+ 48  Chéen baʼaleʼ Jesúseʼ tu yaʼalajtiʼ: «Judas, ¿yéetel junpʼéel tsʼuʼutsʼ ka traicionartik u Paal máak?». 49  Le máaxoʼob yanoʼob tu baʼpach Jesúsoʼ ka tu yiloʼob yaan baʼax kun úuchleʼ tu yaʼaloʼob: «Yuumtsil, ¿k-xíikchʼaktoʼob wa yéetel le espadaoʼ?». 50  Juntúul tiʼ letiʼobeʼ tu kúulchʼaktaj u x-noʼoj xikin u esclavo le u maas nojchil le sacerdoteʼoboʼ.+ 51  Chéen baʼaleʼ Jesúseʼ tu yaʼalaj: «Tsʼoʼoki, lelaʼ tsʼoʼok u píitmáan». Ka tu péetsʼkʼabtaj u xikin le máakoʼ ka tu tsʼakaj. 52  Jesús túuneʼ tu yaʼalaj tiʼ u nuuktakil le sacerdoteʼoboʼ, tiʼ u nojchil le máaxoʼob kanáantik le templooʼ bey xan tiʼ u nuuktakil le kaaj taal u machoʼoboʼ: «¿Taaleʼex yéetel espada bey xan yéetel cheʼob a chukeneʼex jeʼex u bin chukbil juntúul j-ookoleʼ?+ 53  Le tiaʼanen kaʼach sáamsamal+ ta wéeteleʼex teʼ templooʼ maʼ ta macheneʼexiʼ.+ Chéen baʼaleʼ lelaʼ u súutukil utiaʼal a beetkeʼex yéetel u súutukil utiaʼal u gobernar le éeʼjochʼeʼeniloʼ».+ 54  Letiʼob túuneʼ tu machoʼobeʼ ka tu bisoʼob+ tu yotoch u maas nojchil le sacerdoteʼoboʼ, chéen baʼaleʼ Pedroeʼ káaj u bin chan náach tiʼ letiʼob.+ 55  Le ka tu tʼaboʼob kʼáakʼ chúumuk tiʼ u táankabil le naj yéetel le ka kulajoʼob tu baʼpachoʼ Pedroeʼ kulaj xan tu yéeteloʼob.+ 56  Chéen baʼaleʼ juntúul tiʼ le x-chʼúupalaloʼob ku meyajoʼob teʼeloʼ tu yilaj tiʼ kulukbal Pedro yiknal le kʼáakʼ ku tóochʼbaloʼ, tu jach pakteʼ ka tu yaʼalaj: «Le máakaʼ tiʼ yaan xan kaʼach tu yéeteleʼ». 57  Chéen baʼaleʼ Pedroeʼ tu yaʼalaj maʼ jaajiʼ, letiʼeʼ tu yaʼalaj: «Koʼolel, teneʼ maʼ in kʼaj óoliʼ». 58  Maʼ sáam tiʼ leloʼ ilaʼab tumen uláakʼ juntúul máakeʼ ka aʼalaʼabtiʼ: «Techeʼ juntúulech xan tiʼ letiʼob». Chéen baʼaleʼ Pedroeʼ tu yaʼalaj: «Wíinik, maʼ jaajiʼ».+ 59  Ka tsʼoʼok u máan kex junpʼéel horaeʼ uláakʼ juntúul máakeʼ káaj u sen kʼaʼam aʼalik: «¡U jaajileʼ le máakaʼ tiaʼan xan kaʼach tu yéeteleʼ, tumen chíikaʼan tu luʼumil Galilea u taal!». 60  Chéen baʼaleʼ Pedroeʼ tu yaʼalaj: «Wíinik, maʼ in wojel baʼax ka waʼalikiʼ». Teʼ súutuk jeʼeloʼ, le maʼ tsʼoʼokok u tʼaan Pedrooʼ, kʼaaynaj juntúul tʼeel. 61  Yuumtsileʼ tu sutubaeʼ ka tu paktaj Pedro, ka túun kʼaʼaj tiʼ Pedro le baʼax aʼalaʼabtiʼ tumen Yuumtsilaʼ: «Táanil tiʼ u kʼaay juntúul tʼeel bejlaʼeʼ, óoxtéen ken a waʼal maʼ a kʼaj óoleniʼ».+ 62  Jóokʼ túun Pedro paachileʼ ka joʼopʼ u sen okʼol tumen jach yaachajaʼan u yóol. 63  Le máakoʼob túun kanáantik Jesúsoʼ káaj u sen pʼaʼastikoʼob+ yéetel u jatsʼkoʼob.+ 64  Ku tsʼoʼokol xan u pixkoʼob u yicheʼ ku kʼáatkoʼobtiʼ: «Wa profetaecheʼ aʼaltoʼon máax lajech». 65  Yéetel seguernaj u pochʼkoʼob. 66  Ka túun sáaschajeʼ tu muchʼuba u nuuktakil le kaaj, u nuuktakil le sacerdoteʼob yéetel le escribaʼoboʼ,+ ka tu bisoʼob Jesús utiaʼal ka juzgartaʼak tumen le Sanedrínoʼ,* ka tu yaʼaloʼobtiʼ: 67  «Wa teech le Cristooʼ, aʼaltoʼon».+ Chéen baʼaleʼ letiʼeʼ tu yaʼalajtiʼob: «Kex ka in waʼalteʼexeʼ teʼexeʼ junpuliʼ maʼ ken a creerteʼex. 68  Tsʼoʼoleʼ wa ka in kʼáatteʼex wa baʼaxeʼ mix junpʼéel ken a núukeʼexiʼ. 69  Chéen baʼaleʼ desde bejlaʼeʼ u Paal máakeʼ+ yaan u kutal tu x-noʼoj kʼab le Dios jach yaan u poderoʼ».+ 70  Tuláakloʼobeʼ tu yaʼaloʼob: «Jeʼeloʼ ¿teech wa túun u Paal Dios?». Jesúseʼ tu yaʼalajtiʼob: «Teʼex aʼalik de ke teen». 71  Letiʼob túuneʼ tu yaʼaloʼob: «¿Baʼax biilal toʼon uláakʼ máakoʼob utiaʼal takik u pool? Tak toʼon tsʼoʼok k-uʼuyik le baʼax tu yaʼaloʼ».+

Notas

Ilawil «U Fiestail le Waaj Minaʼan u Levadurailoʼ», página 2584.
Wa «pʼúul».
Wa «u túuntaʼal in wóoloʼ».
Le mejen bolsaʼobaʼ ku meyaj kaʼach utiaʼal u bisaʼal taakʼin, oro, plata, cobre wa uláakʼ baʼaloʼob.
Wa «le bukaʼaj ku náachtal u chʼiin máak yéetel tuunichoʼ».