Bai na kontenido

Bai na kontenido

KAPÍTULO OCHO

El A Perseverá Apesar di Desepshon

El A Perseverá Apesar di Desepshon

1. Dikon henter Silo tabata yora?

SAMUEL por a sinti e doló ku tabata reina na Silo. Henter e stat tabata yora. Riba un solo dia, Israel a pèrdè 30.000 sòldá den un derota teribel na man di e filisteonan. I esaki a tuma lugá algun dia despues ku nan a pèrdè 4.000 sòldá den un otro bataya. Un kantidat inkontabel di hende muhé i mucha tabata yora morto di nan sernan kerí; nan tata, esposo, ruman i yu hòmber lo no bolbe kas mas.—1 Sam. 4:1, 2, 10.

2, 3. Ki seri di suseso trágiko a trese bèrgwensa riba Silo i pone e stat pèrdè su gloria?

2 E tragedia akí tabata apénas unu mas den un seri di suseso trágiko. Tur kos a kuminsá ora ku Ofni ku Finees, e dos yu hòmbernan malbado di Sumo Saserdote Elí, a sali for di Silo ku e arka di pakto i a bai kuné na e kampo di bataya. E Arka tabata un kaha presioso ku a simbolisá Dios su presensia. Normalmente nan tabatiné den e Santísimo di e tabernakel, un tènt ku a sirbi komo tèmpel. E israelitanan a kere ku si nan tabatin e Arka huntu ku nan, esei lo a sirbi komo un talisman i duna nan viktoria. Esta bobo di nan parti! E filisteonan a vense e israelitanan, kapturá e Arka i mata Ofni ku Finees.—1 Sam. 4:3-11.

3 Pa siglonan, e Arka tabata den e tabernakel na Silo. Ki un gran onor esei tabata! Ma awor e no tabat’ei mas. Ora Elí, kende tabatin 98 aña, a tende e notisia ei, el a kai ku lomba for di su stul i muri. Su suegra, ku riba e dia ei a bira biuda, a muri durante parto. Su último palabranan tabata: “E gloria a bai for di Israel.” Sin e arka di pakto, Silo nunka mas lo tabata meskos.​—1 Sam. 4:12-22.

4. Kiko nos ta bai analisá den e kapítulo akí?

4 Tur esaki lo mester tabata gòlpinan duru pa Samuel. Kon el a trata ku e desepshonnan akí? Su fe tabata sufisiente fuerte pa yuda un pueblo ku a pèrdè Yehova su protekshon i aprobashon? Nos tur awe por haña nos ku desepshon i gòlpi di bida ku ta pone nos fe na prueba. Pues laga nos wak kiko mas nos por siña for di e ehèmpel di Samuel.

El A “Hasi Loke Tabata Hustu”

5, 6.Riba kiko e relato di Beibel a enfoká pa un periodo di 20 aña, i kiko ­Samuel a hasi durante e tempu ei?

5 Na e haltura akí, Beibel ta kita atenshon for di Samuel i bai enfoká riba kiko a pasa ku e Arka sagrado. E relato ta konta nos kon e filisteonan a sufri pasobra nan a bai ku e Arka, i kon nan a haña nan obligá ta mand’é bèk. Ora Beibel bolbe dirigí atenshon na Samuel, a pasa entretantu un 20 aña. (1 Sam. 7:2) Kiko el a hasi tur e tempu ei? Nos no tin nodi di rei.

Kon Samuel a yuda su pueblo rekuperá di desepshon i tragedianan teribel?

6 Nos ta lesa ku promé ku e periodo di 20 aña akí a kuminsá, “e palabra di Samuel a yega na henter Israel,” loke ta indiká ku e tabata instruí e pueblo. (1 Sam. 4:1) Despues di e periodo ei, el a sigui hasi meskos, pasobra nos ta lesa mas aleu ku tur aña Samuel tabatin kustumber di pasa bishitá tres stat di Israel pa atendé disputa i resolvé problema di e habitantenan. Kaba e tabata bai bèk Rama, kaminda e tabata biba. (1 Sam. 7:15-17) Ta bisto anto ku Samuel tabata okupá tur ora bai, i durante e 20 añanan ei, e tabatin hopi kos di hasi.

Beibel no ta bisa kiko Samuel a hasi durante 20 aña, pero nos por tin sigur ku e tabata aktivo den e sirbishi di Yehova

7, 8. (a) Ki mensahe Samuel a duna e pueblo despues di a traha 20 aña pa yuda nan? (b) Kon e pueblo a reakshoná riba e garantia ku Samuel a duna nan?

7 E komportashon inmoral i korupto di e yunan di Elí a suak e fe di e pueblo. Komo resultado, gran parti di e hendenan a bai adorá dios falsu. Despues di a pasa 20 aña trahando duru pa yuda e israelitanan spiritualmente, Samuel a bisa nan: “Si boso bolbe serka SEÑOR ku henter boso kurason, kita e diosnan estranhero i e Astarot for di meimei di boso i dirigí boso kurason na SEÑOR i sirbi e so, e lo libra boso for di man di e filisteonan.”—1 Sam. 7:3.

8 E “man di e filisteonan” tabata oprimí e hendenan sin kompashon. Komo ku e ehérsito di Israel tabata kasi kompletamente destrosá, e filisteonan a pensa ku nan lo por a maltratá e pueblo di Dios sin haña kastigu. Pero Samuel a garantisá e israelitanan ku e situashon ei lo a kambia si nan a bolbe serka Yehova. Nan lo tabata dispuesto pa hasi esei? Sí! Nan a deshasí di nan diosnan falsu i a kuminsá ‘sirbi Yehova so.’ Samuel sin duda a keda hopi kontentu, i el a manda yama henter e pueblo pa reuní na Mizpa, un stat den e region montañoso pa nort di Herúsalèm. Einan e hendenan a yuna i mustra Yehova ku nan a arepentí di tur nan aktonan di idolatria.—Lesa 1 Samuel 7:4-6.

E filisteonan a konsiderá un reunion di Yehova su pueblo arepentí komo un bon chèns pa ataká nan

9. E filisteonan kier a probechá di ki oportunidat, i kon e pueblo di Dios a reakshoná?

9 Pero e filisteonan a tende di e reunion grandi akí, i nan a mir’é komo un bon chèns pa lansa un atake. Pues, nan a manda nan ehérsito Mizpa pa kaba ku e pueblo di Yehova. Ora e israelitanan a tende di e peliger ku tabata menasá nan, nan a spanta sinfin i a pidi Samuel roga Yehova pa nan. El a bai di akuerdo, i huntu ku su orashon el a ofresé un sakrifisio. Durante e seremonia sagrado ei, e ehérsito filisteo a ataká Mizpa. Yehova a kontestá e orashon di Samuel i, na moda di papia, a ekspresá su indignashon: El a laga strena, òf bos, zona masha duru riba kabes di e filisteonan, lokual a kousa un gran konfushon den nan.—1 Sam. 7:7-10.

10, 11. (a) Dikon e bos ku Yehova a laga zona riba e ehérsito filisteo mester tabata algu ekstraordinario? (b) Kon e bataya ku a kuminsá na Mizpa a terminá?

10 Awor bon, e filisteonan ei tabata guereronan balente i kurtí den bataya. Nan no tabata mucha chikitu ku ta kore bai skonde serka mama ora nan tende bos zona, pero tòg nan a hui bai. Pues, e zonido di bos akí lo mester tabata algu sin presedente. Dikon nan a spanta asina tantu? Akaso tabata e zonido “duru”? Ta ònferwagt e bos a zona meimei di un shelu blou, òf e bos a keda resoná masha duru den e serunan? En todo kaso, nan a keda tur konfundí i morto spantá; na lugá di ataká, nan mes a bira blanko di atake. E hòmbernan di Israel a sali for di Mizpa, persiguí e filisteonan pa basta kilometer i derotá nan na un lugá zùitwèst di Herúsalèm.—1 Sam. 7:11.

11 E bataya ei a marka un kambio den e historia di Israel. Durante e restu di e dianan ku Samuel a sirbi komo hues, e filisteonan a keda pèrdè tereno, i e pueblo di Dios a rekuperá poder riba un stat tras di otro.—1 Sam. 7:13, 14.

12. Den ki sentido Samuel a “hasi loke tabata hustu,” i kua ta e kualidatnan ku a yud’é logra esei?

12 Hopi siglo despues, apòstel Pablo a menshoná Samuel entre e huesnan i profetanan ku a “hasi loke tabata hustu.” (Heb. 11:32, 33) Samuel a hasi loke tabata bon i hustu den bista di Dios i a yuda otro hende hasi meskos. I el a logra esei pasobra, apesar di desepshon, el a sigui hasi su trabou fielmente miéntras ku el a spera ku pasenshi riba Yehova pa drecha e situashon. Ademas, Samuel a demostrá di ta un hende masha gradisidu. Despues di e viktoria na Mizpa, el a laga traha un monumento pa konmemorá e manera ku Yehova a protehá su pueblo.—1 Sam. 7:12.

13. (a) Kua ta e kualidatnan ku nos tin mester si nos ke imitá Samuel? (b) Ki ora bo ta pensa ta bon pa kuminsá kultivá e kualidatnan ei?

13 Abo tambe ke ‘hasi loke ta hustu’ den bista di Yehova? Si ta asina, imitá Samuel su pasenshi, su humildat i su aktitut gradisidu. (Lesa 1 Pedro 5:6.) Kua di nos no tin mester di e kualidatnan ei? Ta bon ku Samuel a kultivá e kualidatnan ei na un edat relativamente yòn, pasobra den su behes el a konfrontá desepshonnan muchu mas grandi, manera nos ta bai mira awor.

“Bo Yunan No Ta Kana den Bo Kamindanan”

14, 15. (a) Samuel a hañ’é ku ki desepshon grandi ora el a “bira bieu”? (b) Samuel a neglishá su debernan di tata manera Elí a hasi? Splika esei.

14 E siguiente biaha ku Beibel ta menshoná Samuel, ya el a “bira bieu” i tabatin mester di yudansa ku e trabou di husga e pueblo. Pues, el a nombra su dos yu hòmbernan adulto, Yoël ku Abdías, pa sirbi komo hues. Pero lamentablemente, nan a laga su kara na bèrgwensa. Samuel tabata hustu i onesto, pero su yu hòmbernan no a sigui su ehèmpel. Al kontrario, nan a usa nan posishon pa nan mes probecho i a kometé inhustisia i aseptá soborno.—1 Sam. 8:1-3.

15 Un dia, e ansianonan di Israel a bin keha lo siguiente serka e profeta di edat: “Bo yunan no ta kana den bo kamindanan.” (1 Sam. 8:4, 5) Samuel tabata sa di e problema? Beibel no ta bisa. Pero kontrali na Elí, Samuel sí no a neglishá su debernan di tata. Yehova a skual i kastigá Elí pasobra e no a korigí su yunan ora nan a hasi malu i pasobra el a onra nan mas ku el a onra Dios. (1 Sam. 2:27-29) Pero Yehova no a konstatá esei serka Samuel.

Samuel tabata desepshoná ku su yunan a bira rebelde. Kon el a superá esei?

16. Ki doló mayornan ku tin yu rebelde ta sinti, i kon e ehèmpel di Samuel por duna nan konsuelo i guia?

16 E relato no ta bisa kon Samuel a sintié ora el a haña sa di e mal komportashon di su yunan. Pero hopi mayor por imaginá nan e bèrgwensa, e preokupashon, tristesa òf desepshon ku esei ta kousa. Awe, masha hopi yu ta lanta kontra e outoridat i disiplina di nan mayornan. (Lesa 2 Timoteo 3:1-5.) Abo ta sufri pa motibu di un yu ku no ta mustra rèspèt ni sumishon? Den tal kaso, e ehèmpel di Samuel lo por duna bo konsuelo i guia. E no a laga e mal komportashon di su yunan kit’é for di su kaminda di fieldat. No lubidá ku ora palabra i disiplina no ta yuda, bo fiel ehèmpel komo mayor lo por toka e kurason di bo yu. Ademas, meskos ku Samuel, abo komo mayor semper tin e oportunidat di laga bo Tata, Yehova Dios, sintié orguyoso di bo.

“Nombra un Rei pa Nos”

17. Kiko e ansianonan di Israel a eksigí di Samuel, i kon el a reakshoná?

17 E yunan di Samuel hamas lo por a imaginá nan ku nan golosidat i egoismo lo tabatin konsekuensia asina grandi. Despues di a hala atenshon na nan mal komportashon, e ansianonan di Israel a pidi Samuel: “Awor nombra un rei pa nos pa husga nos, manera tur otro nashon tin.” Samuel a tuma esaki komo un rechaso di su persona? Kon ku bai bini, pa dékadanan el a husga e pueblo komo representante di Yehova. Awor nan tabata ke pa un rei manda riba nan, no un simpel profeta manera Samuel. Tur e nashonnan rònt di nan tabatin rei, i e israelitanan tambe tabata ke un rei! Kon Samuel a reakshoná? Nos ta lesa ku “esaki tabata desagradabel den bista di Samuel.”—1 Sam. 8:5, 6.

18. Kon Yehova a konsolá Samuel i a la bes revelá e gravedat di e piká di Israel?

18 Samuel a presentá e asuntu den orashon na Yehova. Wak kon Yehova a reakshoná: “Skucha bos di e pueblo den tur loke nan ta bisa bo, pasobra no ta abo nan a rechasá, sino ta ami nan a rechasá di ta rei riba nan.” Esei tabata un gran konsuelo pa ­Samuel. Pero ki un gran insulto kontra e Dios Todopoderoso! Yehova a bisa su profeta pa spièrta e israelitanan ku si nan tin un hende komo rei, esei lo sali nan karu. Pero nan a keda para ariba: “Nò, tòg mester tin un rei riba nos.” Wèl, Yehova a skohe un rei pa nan i a manda Samuel bai ungié, i manera semper, Samuel a obedes’é.—1 Sam. 8:7-19.

19, 20. (a) Ku ki aktitut Samuel a obedesé e instrukshon pa ungi Saul komo rei di Israel? (b) Kon Samuel a sigui yuda e pueblo di Yehova?

19 Pero ku ki aktitut Samuel a obedesé Dios? Di mala gana i djis pa formalidat? El a laga desepshon venená su kurason i a bira amargá? Hopi hende lo a reakshoná asina, pero Samuel sí no. El a ungi Saul i a rekonosé ku ta Dios a skoh’é. El a asta duna Saul un sunchi pa yam’é bonbiní i pa mustra su sumishon na dje komo e rei nobo. Ademas, el a bisa e pueblo: “Boso ta mira esun ku SEÑOR a skohe? Siguramente no tin ningun hende manera é den henter e pueblo.”—1 Sam. 10:1, 24.

20 Samuel semper a mantené un aktitut positivo. En bes di konsentrá riba e debilidatnan di e hòmber ku Yehova a skohe, el a wak su bon kualidatnan. I en bes di stèns riba e aprobashon di un pueblo kaprichoso, el a konsentrá riba mantené su integridat na Dios. (1 Sam. 12:1-4) Ademas, el a sigui kumpli fielmente ku su asignashon: El a spièrta e pueblo di Dios pa e peligernan spiritual ku nan tabata konfrontá i a animá nan pa no bira lomba pa Yehova. Su konseho a konmové nan asina tantu ku nan a roga Samuel pa resa pa nan. El a duna nan e bunita kontesta akí: “Leu sea di mi di peka kontra SEÑOR dor di stòp di hasi orashon pa boso; ma lo mi instruí boso den e kaminda bon i rekto.”—1 Sam. 12:21-24.

E ehèmpel di Samuel ta rekordá nos pa hamas nos bira yalurs òf amargá

21. Kon e ehèmpel di Samuel por yuda nos si un dia nos keda desepshoná pasobra un otro ruman a haña un privilegio?

21 Bo a yega di sinti bo desepshoná pasobra nan a duna un otro ruman un puesto òf privilegio ku abo a ferwagt di haña? E ehèmpel di Samuel ta un bon rekordatorio pa hamas nos laga yalusí, envidia òf renkor saka rais den nos kurason. (Lesa Proverbionan 14:30.) No lubidá ku Dios tin sufisiente trabou ku por duna kada un di su sirbidónan gran satisfakshon.

Te Ki Dia Bo Ta Keda Yora Saul?”

22. Kua tabata algun bon kualidat ku Saul tabatin na prinsipio?

22 Saul en bèrdat tabatin bon kualidat; e tabata un hòmber remarkabel. E tabata haltu i di aparensia impreshonante. Tambe e tabata un persona ku kurashi i masha ingenioso, i na prinsipio e tabata modesto i sin pretenshon. (1 Sam. 10:22, 23, 27) Banda di e bon kualidatnan ei, e tabatin un don presioso mas: boluntat liber, es desir, e kapasidat di skohe su mes rumbo den bida i tuma su propio desishonnan. (Deu. 30:19) El a hasi bon uso di e don ei?

23. Kua ta e promé bon kualidat ku Saul a pèrdè, i kon el a demostrá ku e tabata bira mas i mas arogante?

23 Lamentablemente, hopi biaha ora un hende haña gloria i poder, e promé kualidat ku e ta pèrdè ta modestia. No a tarda mashá ku Saul a bira arogante. El a skohe pa no obedesé e òrdunan di Yehova ku e tabata haña via Samuel. Un biaha, Saul a kansa di warda i a ofresé un sakrifisio ku Samuel tabata bai ofresé. Samuel a skual e i a profetisá ku e reinado lo no a keda den e famia di Saul. En bes di siña un lès for di e disiplina, Saul a kometé pikánan mas grave di desobedensia.—1 Sam. 13:8, 9, 13, 14.

24. (a) Kon Saul a desobedesé Yehova den e guera kontra Amalek? (b) Kon Saul a reakshoná riba e disiplina, i kiko tabata Yehova su desishon?

24 Via Samuel, Yehova a duna Saul òrdu pa bringa kontra Amalek. E mester a destruí tur nan propiedatnan i ehekutá nan rei malbado, Agag. Pero Saul a spar e bida di Agag i lo mihó di e botin. Ora Samuel a bin korigí Saul, e por a mira kuantu Saul a kambia. En bes di aseptá e disiplina ku humildat, el a para pusta boka ku e profeta; el a bini ku èksküs pa hustifiká su mes i a trata di minimisá su fout. El a asta tira falta riba e pueblo! Un di e èksküsnan tabata ku el a tuma parti di e botin pa ofres’é komo sakrifisio na Yehova. Samuel a kontest’é ku e palabranan bon konosí: “Mira, obedesé ta mihó ku sakrifisio.” Ku kurashi, Samuel a skual e rei i a inform’é di Yehova su desishon: Lo e kita e reino for di Saul i dun’é na un otro hòmber, unu mihó kuné. *1 Sam. 15:1-33.

25, 26. (a) Dikon Samuel a yora Saul, i kon Yehova a korigié na un manera suave? (b) Ki lès Samuel a siña ora el a bai e kas di Isaí?

25 Samuel a keda masha tristu pa e fayonan ku Saul a kometé. El a pasa henter un anochi ta sklama na Yehova tokante esei, i mas despues el a keda yora Saul. Samuel a mira asina tantu potensial den Saul, asina tantu bon kualidat, i awor el a keda tur desilushoná. E hòmber ku e tabata konosé a kambia; el a pèrdè su mihó kualidatnan i a bira kontra Yehova. Samuel no kier a ni mir’é mas. Pero ku tempu, Yehova a korigí Samuel na un manera suave, bisando: “Te ki dia bo ta keda yora Saul, siendo ku mi a rechas’é komo rei riba Israel? Yena bo kachu ku zeta i bai; lo mi manda bo serka Isaí e bètlehemita, pasobra mi a skohe un rei pa mi mes for di su yu hòmbernan.”—1 Sam. 15:34, 35; 16:1.

26 Pa Yehova kumpli ku su boluntat, e no ta dependé di hende imperfekto, ku por ta leal awe i desleal mañan. Si un hende ku el a skohe bira infiel, e ta buska un otro pa kumpli ku Su boluntat. Pues, Samuel a stòp di yora Saul. Riba òrdu di Yehova, el a bai na kas di Isaí na Bètlehèm pa ungi e rei nobo. Einan el a sera konosí ku vários yu impreshonante di Isaí. Pero for di e promé yu, Yehova a spièrta Samuel pa wak mas leu ku djis nan aparensia. (Lesa 1 Samuel 16:7.) Por último, Samuel a sera konosí ku esun mas yòn, David, i é tabata esun ku Yehova a skohe.

Samuel a mira ku Yehova por yuda nos rekuperá di kualke desilushon i por transformá kualke gòlpi di bida den un bendishon

27. (a) Kiko a yuda Samuel su fe bira mas fuerte? (b) Kiko ta loke mas bo ta apresiá di e ehèmpel di Samuel?

27 Durante Samuel su último añanan di bida, e por a mira bon kla ku Yehova su desishon di pone David na lugá di Saul tabata korekto. Saul a bira un apóstata dominá pa yalusí i odio asesino. I David, en kambio, a demostrá bunita kualidatnan, manera kurashi, integridat, fe i lealtat. Samuel tabata yegando na fin di su bida, ma su fe a sigui bira mas fuerte. El a mira ku Yehova por yuda nos rekuperá di kualke desilushon i superá nos difikultatnan, i ku e por transformá kualke desepshon òf gòlpi di bida den un bendishon. Finalmente, Samuel a muri ku kasi 100 aña. E tabatin un bida remarkabel i a laga atras un registro intachabel di sirbishi fiel na Yehova. Nada straño ku henter Israel a yora su morto! Sirbidónan di Yehova awe ta hasi bon di puntra nan mes: ‘Mi ta imitá e fe di Samuel?’

^ par. 24 Samuel mes a ehekutá Agag. E rei malbado ei i su famia no a meresé niun tiki miserikòrdia. Siglonan despues, aparentemente ainda tabatin un desendiente di Agag, “Haman e agagita.” El a purba di eliminá henter e pueblo di Dios.—Èst. 8:3; wak Kapítulo 15 i 16 di e buki akí.