Lutani apo pali nkhani

IVYO ŴACHINYAMATA ŴAKUFUMBA

Kasi Ningachita Wuli Para Naswa Dango Ilo Ŵapapi Ŵane Ŵali Kuŵika?

Kasi Ningachita Wuli Para Naswa Dango Ilo Ŵapapi Ŵane Ŵali Kuŵika?

 Pafupifupi mabanja ghose ghali na malango, ghangaŵa ghakukhwaskana na nyengo yakufikira pa nyumba, kugwiliskira ntchito tekinoloje, na umo ŵakwenera kuchitira vinthu.

 Kasi mungachita wuli para mwaswa dango ilo banja linu lili kuŵika? Mungasintha yayi ivyo vyachitika kweni mungachitapo kanthu kuti vinthu vileke kuhenipirathu. Nkhani iyi yimulongoraninge umo mungachitira.

 Ivyo mukwenera yayi kuchita

  •   Para ŵapapi ŵinu ŵandamanye kuti mwaswa dango linyake, nyengo zinyake mungayezgeka kuti mubise waka ivyo mwabuda.

  •   Para ŵamanya kuti mwaswa dango linyake, mungayezgeka kuti musange pakugwenthera panji kuvulira munthu munyake ivyo mwabuda.

 Fundo zose ziŵiri izi ni ziwemi yayi. Chifukwa wuli? Chifukwa para mukubisa ivyo mwabuda panji kupeleka tuvifukwa twakugwenthera mukulongora kuti muchali ŵana. Vingapangiskaso ŵapapi ŵinu kumanya kuti mundafikepo paulara.

 “Kuyowoya utesi ni nthowa yiwemi yayi. Para pajumpha nyengo, unenesko ukuzakavumbukwa, ndipo chilango icho ungazakapokera chingazakaŵa chikuru kuluska icho wati upokerenge uŵenge kuti wayowoya unenesko pakwamba.”—Diana.

 Nthowa yiwemi

  •   Zomerani ivyo mwabuda. Baibolo likuti: “Uyo wakubisa maubudi ghake vinthu vimwenderenge yayi.” (Zintharika 28:13). Ŵapapi ŵinu ŵakumanya kuti mungachita vyose ndendende yayi. Fumbo lingaŵa lakuti, Kasi muyowoyenge unenesko?

     “Ŵapapi ŵinu ŵangamulongorani lusungu lukuru para mwaŵaphalira unenesko. Para mwaŵaphalira unenesko, ŵapapi ŵinu ŵamugomezganinge chomene.”—Olivia.

  •   Phepiskani. Baibolo likuti: “Mujivwalike mtima wa kujiyuyura.” (1 Petrosi 5:5) Pakukhumbikwa kujiyuyura kuti munthu wayowoye kuti “phepani” na kuleka kuyowoya tuvifukwa twakugwenthera.

     “Ŵanthu awo kanandi ŵakutemwa kusanga tuvifukwa twakugwenthera ŵakukoma njuŵi yawo. Mu kuluta kwa nyengo, njuŵi yawo yikuleka kuŵasuzga para ŵachita chinthu chiheni.”—Heather.

  •    Zomerani chilango. Baibolo likuti: “Pulikani chisambizgo.” (Zintharika 8:33) Lekani kudinginyika, ndipo zomerani chilango chilichose icho ŵapapi ŵinu ŵamupani.

     “Para ukutemwa kudandawura para wapika chilango, ndipo ungapangiska kuti vinthu vinangikirethu waka. Zomerezgani waka chilango icho mwapika ndipo lekani kuŵika mtima pa ivyo mungakumana navyo.”—Jason.

  •   Chitanipo kanthu kuti ŵapapi ŵinu ŵambeso kumugomezgani. Baibolo likuti: “Muvure wunthu wakale uwo ukuyana na nkharo yinu yakale.” (Ŵaefeso 4:22) Lutilirani kuchita icho ntchiwemi kuti ŵapapi ŵinu ŵambeso kumugomezgani.

     “Para nyengo zose ukuyezgayezga kusankha vinthu mwamahara na kulongora ŵapapi ŵako kuti uzamuwerezgaposo yayi ivyo ukabuda kumanyuma, mbwenu chiŵenge chipusu kuti ŵambeso kukugomezga.”—Karen.

 Fundo yakovwira: Chitani vinandi padera pa ivyo ŵapapi ŵinu ŵamutumani kuti mulongore kuti ndimwe ŵakugomezgeka. Mwachiyelezgero, ulendo unyake para mwafumapo pa nyumba, para mukuwerako ŵaphalirani ŵapapi ŵinu kuti muli mu nthowa—nanga vingaŵa kuti mwamufika mwakuchedwa yayi. Ivi viwovwirenge kuti ŵajiwonere ŵekha kuti mukukhumba kuti ŵambeso kumugomezgani.