Lutani apo pali nkhani

IVYO ŴACHINYAMATA ŴAKUFUMBA

Chifukwa Wuli Ntchiwemi Kusambira Chiyowoyero Chinyake?

Chifukwa Wuli Ntchiwemi Kusambira Chiyowoyero Chinyake?

 Para munthu wakusambira chiyowoyero chinyake, vikumovwira kujimanya usange ngwakujikora kweniso ngwakujiyuyura. Kasi ntchiwemi kusambira chiyowoyero chinyake? Ŵachinyamata ŵanandi ŵangazgora kuti enya! Nkhani iyi yilongosorenge chifukwa icho ŵakusambilira viyowoyero vinyake.

 Chifukwa wuli ŵakusambira viyowoyero vinyake?

 Ŵanyake ŵakusambira chiyowoyero chinyake chifukwa cha sukulu. Ŵanyake ŵakusambira pa vifukwa vya iwoŵene. Mwachiyelezgero:

  •   Anna, wa ku Australia, wakasambira Chilatvia, chiyowoyero cha amama ŵake. Iyo wakati: “Banja lithu likunozgekera kukachezga ku Latvia. So nkhukhumba kuti para taluta, nkhaleka kusuzgika pakuyowoya na ŵabali ŵane.”

  •   Gina, Kaboni wa Yehova ku United States, wakasambira Chiyowoyero cha Mawoko cha ku America (ASL) ndipo wakasamira ku Belize kuti wakasambizge ŵanthu ŵambuwu Baibolo. Iyo wakati: “Munthu wambuwu ŵakuchezga na ŵanthu ŵachoko chomene. Ŵanthu ŵakukondwa chomene para naŵaphalira kuti nili kusambira Chiyowoyero cha Mawoko cha ku America kuti nisambizge makora ŵambuwu Baibolo mu chiyowoyero chawo!”

 Kasi ukumanya? Baibolo likayowoyerathu kuti makani ghawemi gha Ufumu wa Chiuta ghazamupharazgika ku ŵanthu ŵa ‘mtundu uliwose, fuko lililose, na chiyowoyero chilichose.’ (Chivumbuzi 14:6, mazgu ghamusi) Ŵakaboni ŵa Yehova ŵanandi ŵachinyamata awo ŵakusambira chiyowoyero chinyake ŵakufiska uchimi wa pa lemba ili. Iwo ŵakuchita nthena kuti ŵasambizge makora ŵanthu Baibolo, mu charu chawo panji mu vyaru vinyake.

 Kasi ŵakusangana na masuzgo wuli?

 Ntchipusu yayi kusambira chiyowoyero chinyake. Msungwana munyake zina lake Corrina wakati: “Pakwamba nkhaghanaghananga kuti nkhwenera kusambira na kumanya waka mazgu ghachilendo. Kweni munthu wakwenera kusambiraso mitheto ya ŵanthu ŵa chiyowoyero icho kweniso umo ŵakughanaghanira. Pakutora nyengo kuti munthu umanye chiyowoyero chinyake.”

 Ukweneraso kuŵa wakujiyuyura. James uyo wakasambira Chisipanishi, wakati: “Ukwenera kwamba ndiwe kuseka para wabudiska, chifukwa vingachitika yayi kuti uleke kubudiskapo.”

 Manya kuti: Ungasambira chiyowoyero chinyake usange ukugongowa yayi na ivyo ukubudiska.

 Ivyo ungachita: Kuchita mphwayi yayi usange ŵanyako ŵakusambira luŵiro kuluska iwe. Baibolo likuti: “Waliyose wapime mulimo wake, apo ndipo waŵenge na chifukwa chakukondwera pa iyo yekha, kwambura kujiyaniska na munthu munyake.”—Ŵagalatiya 6:4.

 Kasi ŵakusanga vitumbiko wuli?

 Pali vitumbiko vinandi ivyo awo ŵakusambira chiyowoyero chinyake ŵakusanga. Mwachiyelezgero, msungwana munyake zina lake Olivia wakati, “Para ukusambira chiyowoyero chinyake ukusanga ŵabwezi ŵanandi.”

 Mary wakati kusambira chiyowoyero chinyake kwamovwira kuti waleke kujikayikira. Iyo wakati: “Kale nkhajikayikiranga pa ivyo nkhuchita. Kweni sono nkhusambira chiyowoyero chinyake ndipo nkhukondwa chomene para namanya lizgu lachilendo. Nkhujikayikiraso yayi.”

 Gina, uyo wazunulika pachanya, wawona kuti kusambizga ŵanthu Baibolo mu chiyowoyero cha mawoko, kwamovwira chomene kuŵa wakukondwa. Iyo wakati: “Nkhukondwa chomene kuwona ŵanthu ŵakumwemwetera chifukwa chakuyowoya nawo mu chiyowoyero chawo!”

 Manya kuti: Para wasambira chiyowoyero chinyake, uŵenge na mabwezi ghanandi, ujikayikirenge yayi, kweniso ukondwenge kupharazgira ŵanthu ŵanandi. Ni nthowa yiwemi chomene ya kupharazgira ‘mitundu yose na mafuko na ŵanthu ŵa viyowoyero vyose.’—Chivumbuzi 7:9, mazgu ghamusi.