Pakadto ha sulod

Pakadto ha mga sulod

An Libro han Mga Salmo

Mga Kapitulo

Sumaryo han mga Sulod

  • 1

    • Duha nga dalan nga gintanding

      • Kalipay ha pagbasa han balaud han Dios (2)

      • Magtadong pariho hin mabungahon nga kahoy (3)

      • Magraot pariho han upa nga iginpapalid (4)

  • 2

    • Hi Jehova ngan an iya dinihogan

      • Mga nasud gintataw-an ni Jehova (4)

      • Jehova nagpalingkod han iya hadi (6)

      • Pasidunggi an anak (12)

  • 3

    • Pagsarig ha Dios bisan pa han peligro

      • ‘Kay ano nga damu hinduro an kaaway?’ (1)

      • “An katalwasan kan Jehova” (8)

  • 4

    • Usa nga pag-ampo hin pagsarig ha Dios

      • ‘Kon nasisina, ayaw pakasala’ (4)

      • “Makaturog ako nga murayaw” (8)

  • 5

    • Jehova, arayopan han magtadong

      • Dios nangangalas ha karaotan (4, 5)

      • ‘Tugwayi ako ha pagkamatadong’ (8)

  • 6

    • Hangyo para hin kalooy

      • Patay diri nagdadayaw ha Dios (5)

      • Dios namamati ha pakimalooy (9)

  • 7

    • Hi Jehova matadong nga Hukom

      • “Hukmi ako, O Jehova” (8)

  • 8

    • Himaya han Dios ngan dignidad han tawo

      • “Harangdon gud an imo ngaran” (1, 9)

      • ‘Mortal nga tawo, ano an importansya?’ (4)

      • Tawo ginkoronahan hin dungog (5)

  • 9

    • Pagpasamwak han urusahon nga mga buhat han Dios

      • Hi Jehova, talwas nga arayopan (9)

      • An pagkilala ha ngaran han Dios amo an pagsarig ha iya (10)

  • 10

    • Jehova, parabulig ha waray mahihimo

      • Magraot naghahambog: “Waray Dios” (4)

      • An mga waray mahihimo nadangop kan Jehova (14)

      • “Hi Jehova Hadi ha kadayonan” (16)

  • 11

    • Pag-ayop kan Jehova

      • “Hi Jehova aadto ha iya baraan nga templo” (4)

      • An Dios nangangalas ha nahigugma han kamadarahog (5)

  • 12

    • Hi Jehova mabuhát basi gumios

      • An mga pulong han Dios putli (6)

  • 13

    • Naghihingyap ha pagtalwas ni Jehova

      • “O Jehova, tubtob san-o?” (1, 2)

      • Hi Jehova hura nga nagbabalos (6)

  • 14

    • Iginhulagway an tawo nga lurong

      • “Waray Jehova” (1)

      • ‘Waray nagbubuhat hin maopay’ (3)

  • 15

    • Hin-o an puydi magin bisita ha tolda ni Jehova?

      • Nagyayakan hiya han kamatuoran ha iya kasingkasing (2)

      • Diri hiya nagpapakaraot (3)

      • Iya gintutuman an saad bisan kon naghahatag ito hin kasakit (4)

  • 16

    • Jehova, gintitikangan han pagkamaopay

      • “Hi Jehova an akon bahín” (5)

      • ‘Ha gab-i gintatadong ako han akon mga panhunahuna’ (7)

      • ‘Hi Jehova aadi ha akon too nga kamot’ (8)

      • “Diri mo ako babayaan ha Lubnganan” (10)

  • 17

    • Pag-ampo para hin panalipod

      • “Imo gin-usisa an akon kasingkasing” (3)

      • “Ha lambong han imo mga pako” (8)

  • 18

    • Gindadayaw an Dios tungod han katalwasan

      • “Hi Jehova an akon daku nga bato” (2)

      • Jehova, maunungon ha maunungon (25)

      • An dalan han Dios perpekto (30)

      • ‘Imo pagkamapainubsanon nakakahimo ha akon nga bantogan’ (35)

  • 19

    • An linarang ngan balaud han Dios nagpapamatuod

      • “Langit nagpapahayag han himaya han Dios” (1)

      • Perpekto nga balaud han Dios nagpapahiuli han kusog (7)

      • “Mga sala nga diri ako maaram” (12)

  • 20

    • Katalwasan para ha dinihogan nga hadi

      • Iba nasarig ha karuwahe ngan kabayo, “pero kami natawag ha ngaran ni Jehova” (7)

  • 21

    • Bendisyon ha hadi nga nasarig kan Jehova

      • Hadi gintagan hilawig nga kinabuhi (4)

      • Mga kaaway han Dios mapipirde (8-12)

  • 22

    • Tikang ha kasubo ngadto ha pagdayaw

      • “Dios ko, kay ano nga ginpabay-an mo ako?” (1)

      • “Ginripahan nira an akon bado” (18)

      • Dios gindadayaw ha kongregasyon (22, 25)

      • Bug-os-tuna magsisingba ha Dios (27)

  • 23

    • “Hi Jehova an akon Paraataman”

      • “Diri ako makukulangan” (1)

      • ‘Gintatagan ako hin karepresko’ (3)

      • “An akon kopa uraura kapuno” (5)

  • 24

    • Mahimayaon nga Hadi nasulod ha ganghaan

      • “Kan Jehova an tuna” (1)

  • 25

    • Pag-ampo hin giya ngan kapasayloan

      • “Tutdui ako han imo mga aragian” (4)

      • “Duok nga pakigsangkay kan Jehova” (14)

      • “Pasayloa an ngatanan ko nga sala” (18)

  • 26

    • Paglakat nga may integridad

      • “Usisaha ako, O Jehova” (2)

      • Paglikay ha magraot nga mga kaupod (4, 5)

      • ‘Maglalakat ako ha palibot han halaran han Dios’ (6)

  • 27

    • Jehova, balwarte han akon kinabuhi

      • Apresasyon ha templo han Dios (4)

      • Hi Jehova nag-aataman bisan kon an mga kag-anak diri (10)

      • “Laom kan Jehova” (14)

  • 28

    • Pag-ampo han salmista ginpamatian

      • ‘Hi Jehova an akon kusog ngan taming’ (7)

  • 29

    • An gamhanan nga tingog ni Jehova

      • Pagsingba sul-ot an baraan nga mga bado (2)

      • “An mahimayaon nga Dios nagpapadalugdog” (3)

      • Ginpapakusog ni Jehova an iya katawohan (11)

  • 30

    • Kabido ginsaliwnan hin pagrayhak

      • Bug-os-kinabuhi nga mapapahimulosan an pag-uyon han Dios (5)

  • 31

    • Pag-ayop kan Jehova

      • “Ha imo kamot igintatapod ko an akon espiritu” (5)

      • “Jehova, an Dios han kamatuoran” (5)

      • Hura an pagkamaopay han Dios (19)

  • 32

    • Malipayon an mga ginpasaylo

      • “Akon iginsumat ha imo an akon sala” (5)

      • Tatagan ka han Dios hin hilarom nga pagsabot (8)

  • 33

    • Pagdayaw ha Maglalarang

      • “Pagkanta ha iya hin bag-o nga kanta” (3)

      • Paglarang pinaagi han pulong ngan espiritu ni Jehova (6)

      • Malipayon an nasud ni Jehova (12)

      • An nagkikita nga mata ni Jehova (18)

  • 34

    • Gintatalwas ni Jehova an iya mga surugoon

      • “Dayawon naton an iya ngaran” (3)

      • Anghel ni Jehova nagpapanalipod (7)

      • “Tilawi ngan kitaa nga hi Jehova maopay” (8)

      • ‘Bisan usa han iya mga tul-an waray nabari’ (20)

  • 35

    • Pag-ampo hin katalwasan ha kaaway

      • Mga kaaway nga paiiwason (5)

      • Gindadayaw an Dios ha butnga han damu nga katawohan (18)

      • Ginkangalasan nga waray hinungdan (19)

  • 36

    • Maunungon nga gugma han Dios presyoso

      • An maraot diri nahadlok ha Dios (1)

      • Dios, gintitikangan han kinabuhi (9)

      • “Pinaagi han imo kalamrag nakikita namon an kalamrag” (9)

  • 37

    • Adton nasarig kan Jehova mag-uuswag

      • Ayaw kaaringit ha mga magraot (1)

      • “Magmalipayon ka hinduro tungod kan Jehova” (4)

      • “Isarig kan Jehova an imo pagkinabuhi” (5)

      • “Maaghop magtatag-iya han tuna” (11)

      • Magtadong diri magkukulang hin tinapay (25)

      • Magtadong maukoy ha tuna ha waray kataposan (29)

  • 38

    • Pag-ampo han usa nga mabinasulon

      • “Nasasakit ako ngan nasusubo” (6)

      • Hi Jehova namamati ha mga naghuhulat ha iya (15)

      • “Nabaraka ako tungod han akon sala” (18)

  • 39

    • Pagin halipot han kinabuhi

      • An tawo usa la nga gininhawa (5, 11)

      • ‘Ayaw igbalewaray an akon luha’ (12)

  • 40

    • Pagpasalamat ha waray kapariho nga Dios

      • Mga buhat han Dios duro kadamu para isaysay (5)

      • Mga halad diri amo an pinakaimportante ha Dios (6)

      • “An pagbuhat han imo kaburut-on amo an akon kalipay” (8)

  • 41

    • Usa nga pag-ampo han may sakit

      • Bubuligan han Dios an may sakit (3)

      • Gintraydor hin duok nga kaupod (9)

  • 42

    • Gindadayaw an Dios sugad nga Harangdon nga Paratalwas

      • Gin-uuhaw ha Dios sugad hin bugsok nga gin-uuhaw (1, 2)

      • “Kay ano nga masurub-on ako?” (5, 11)

      • “Paghulat ha Dios” (5, 11)

  • 43

    • Nagtatalwas an Dios sugad nga Hukom

      • ‘Ipasanag an imo kalamrag ngan kamatuoran’ (3)

      • “Kay ano nga masurub-on ako?” (5)

      • “Paghulat ha Dios” (5)

  • 44

    • Pag-ampo para hin bulig

      • “Ikaw an nagtalwas ha amon” (7)

      • Pariho hin “karnero nga irihawon” (22)

      • “Buhát sugad nga amon parabulig!” (26)

  • 45

    • An kasal han dinihogan nga hadi

      • Makaruruyag an panyakan (2)

      • “An Dios amo an imo trono ha kadayonan” (6)

      • An hadi nahihidlaw ha kahusay han karaslon nga babaye (11)

      • Mga anak nga lalaki sugad nga mga prinsipe ha bug-os nga tuna (16)

  • 46

    • “An Dios amo an aton arayopan”

      • Urusahon nga mga buhat han Dios (8)

      • Ginpapaundang han Dios an mga girra ha bug-os nga tuna (9)

  • 47

    • Dios nga Hadi ha bug-os nga tuna

      • ‘Hi Jehova urusahon gud’ (2)

      • Pagkanta hin pagdayaw ha Dios (6, 7)

  • 48

    • Zion, syudad han Harangdon nga Hadi

      • Nalilipayan han bug-os nga tuna (2)

      • Usisaha an syudad ngan an mga torre hito (11-13)

  • 49

    • Kalurongan an pagsarig ha karikohan

      • Waray tawo nga makakatubos ha iba (7, 8)

      • An Dios nagtutubos tikang ha Lubnganan (15)

      • Karikohan diri nakakatalwas tikang ha kamatayon (16, 17)

  • 50

    • An Dios naghuhukom han mga maunungon ngan han mga magraot

      • An kasabotan han Dios pinaagi hin halad (5)

      • “An Dios mismo an Hukom” (6)

      • Mga hayop panag-iya han Dios (10, 11)

      • Magraot iginbubuhayhag han Dios (16-21)

  • 51

    • Pag-ampo han usa nga mabinasulon

      • Salaan tikang pa han igburod (5)

      • “Putlia ako tikang ha akon sala” (7)

      • “Tagi ako hin putli nga kasingkasing” (10)

      • Kasingkasing nga rumok nakakapalipay ha Dios (17)

  • 52

    • Pagsarig ha maunungon nga gugma han Dios

      • Mga naghahambog ha karaotan ginpahamangnoan (1-5)

      • Diri diosnon nasarig ha karikohan (7)

  • 53

    • Iginhulagway an mga tawo nga lurong

      • “Waray Jehova” (1)

      • ‘Waray nagbubuhat hin maopay’ (3)

  • 54

    • Pag-ampo para hin bulig ha butnga han kaaway

      • “An Dios an akon parabulig” (4)

  • 55

    • Pag-ampo han gintraydor hin sangkay

      • Gintamay hin duok nga sangkay (12-14)

      • ‘Ipasa kan Jehova an imo pinas-an’ (22)

  • 56

    • Pag-ampo kon gintitimaraot

      • “Ha Dios ako nasarig” (4)

      • “An akon mga luha ha imo anit nga surudlan” (8)

      • “Ano an mahihimo ha akon han tawo la?” (4, 11)

  • 57

    • Hangyo para hin pagkabuotan

      • Arayopan ha mga pako han Dios (1)

      • An mga kaaway nahulog ha ira mismo bitik (6)

  • 58

    • May Dios nga naghuhukom ha tuna

      • Pag-ampo nga sirotan an magraot (6-8)

  • 59

    • Dios, usa nga taming ngan arayopan

      • ‘Ayaw pagpakita hin kalooy ha mga traydor’ (5)

      • “Magkakanta ako mahitungod han imo kusog” (16)

  • 60

    • Ginsasakop han Dios an mga kaaway

      • Katalwasan pinaagi han mga tawo waray kapulsanan (11)

      • “Pinaagi ha Dios magkakaada kami hin gahum” (12)

  • 61

    • An Dios marig-on nga torre kontra ha mga kaaway

      • “Magigin bisita ako ha imo tolda” (4)

  • 62

    • Tinuod nga katalwasan tikang ha Dios

      • “Ha Dios naghuhulat ako hin hilom” (1, 5)

      • ‘Isumat an aada ha iyo kasingkasing ha atubangan han Dios’ (8)

      • Mga tawo usa la nga gininhawa (9)

      • Ayaw pagsarig ha karikohan (10)

  • 63

    • Nahihidlaw ha Dios

      • “An imo maunungon nga gugma mas maopay pa kay han kinabuhi” (3)

      • ‘Kontento ha gimaopayi’ (5)

      • Pagpamalandong ha Dios kon gab-i (6)

      • ‘Nakapot ako hin maopay ha Dios’ (8)

  • 64

    • Panalipod ha patago nga pag-atake

      • “Papanaon hira han Dios” (7)

  • 65

    • Pag-ataman han Dios ha tuna

      • “Parapamati han pag-ampo” (2)

      • “Malipayon hiya nga imo ginpipili” (4)

      • Hura nga pagkamaopay han Dios (11)

  • 66

    • Urusahon gud nga mga buhat han Dios

      • “Kadi ngan kitaa an mga buhat han Dios” (5)

      • “Tutumanon ko an akon mga saad ha imo” (13)

      • Dios namamati ha pag-ampo (18-20)

  • 67

    • Mga sidsid han tuna magkakaada kahadlok ha Dios

      • Dalan han Dios mahibabaroan (2)

      • ‘Pagdayawon unta an Dios han ngatanan nga mga katawohan’ (3, 5)

      • “Dios magbibendisyon ha aton” (6, 7)

  • 68

    • ‘Magsarang unta mga kaaway han Dios’

      • “Usa nga tatay han mga bata nga waray tatay” (5)

      • An Dios naghahatag hin balay ha nag-uusahan (6)

      • Mga babaye nagpapasamwak han maopay nga sumat (11)

      • Mga regalo nga mga lalaki (18)

      • ‘Kada adlaw hi Jehova nagdadara han aton pinas-an’ (19)

  • 69

    • Pag-ampo para hin katalwasan

      • “An kadasig para ha imo balay naglalaga ha sulod ko” (9)

      • “Batona dayon ako” (17)

      • “Gintagan nira ako hin suoy basi inumon” (21)

  • 70

    • Naghangyo hin madagmit nga bulig

      • “Gios dayon para ha akon” (5)

  • 71

    • An pagsarig han mga lagas

      • Nasarig ha Dios tikang han batan-on pa (5)

      • “Kon maluya na ako” (9)

      • ‘Gintutdoan ako han Dios tikang han batan-on pa’ (17)

  • 72

    • An mamurayawon nga pagmando han hadi han Dios

      • “An magtadong mag-uuswag” (7)

      • Mga sakop tikang ha usa nga dagat tubtob ha lain nga dagat (8)

      • Pagtalwas ha kamadarahog (14)

      • Hura nga lugas ha tuna (16)

      • Ngaran han Dios gindadayaw ha kadayonan (19)

  • 73

    • Nahibalik an espirituwal nga panlantaw han usa nga diosnon nga tawo

      • ‘Akon mga tiil hapit mahisimang’ (2)

      • “Nabaraka ako ha bug-os nga adlaw” (14)

      • ‘Tubtob nga sinulod ako ha santuaryo han Dios’ (17)

      • Magraot ha madalunot nga tuna (18)

      • Maopay an pagpahirani ha Dios (28)

  • 74

    • Pag-ampo nga hinumdoman han Dios an iya katawohan

      • Ginhinumdom mga pagtalwas han Dios (12-17)

      • “Hinumdumi an mga pagtamay han kaaway” (18)

  • 75

    • An Dios naghuhukom hin patas

      • Magraot mainom ha kopa ni Jehova (8)

  • 76

    • Kadaogan han Dios ha kaaway han Zion

      • Maaghop gintatalwas han Dios (9)

      • Mapahitas-on nga kaaway pauubson (12)

  • 77

    • Pag-ampo ha panahon han kasakitan

      • Pagpamalandong ha mga buhat han Dios (11, 12)

      • ‘Hin-o an sugad kaharangdon ha imo, O Dios?’ (13)

  • 78

    • Pagmangno han Dios ngan kawaray-pagtoo han Israel

      • Sumati an maabot nga henerasyon (2-8)

      • “Waray hira tumoo ha Dios” (22)

      • “An lugas han langit” (24)

      • “Ira ginbido an Baraan nga Dios han Israel” (41)

      • Tikang ha Ehipto ngadto ha Tuna nga Iginsaad (43-55)

      • ‘Padayon nga gin-ayat an Dios’ (56)

  • 79

    • Pag-ampo han ginsakop an katawohan

      • “Ginpapakaalohan kami” (4)

      • ‘Buligi kami tungod han imo ngaran’ (9)

      • “Pagpanimalos hin pito ka beses ha amon mga amyaw” (12)

  • 80

    • Naghangyo ha Paraataman nga ipahiuli

      • “O Dios, ipahiuli kami” (3)

      • Israel sugad nga tanom nga ubas han Dios (8-15)

  • 81

    • Sagdon nga sumugot

      • Ayaw pagsingba ha iba nga dios (9)

      • ‘Kon mamati la unta kamo’ (13)

  • 82

    • Sugo para hin matadong nga paghukom

      • An Dios naghuhukom ha butnga “han mga dios” (1)

      • “Depensahi an ubos” (3)

      • “Mga dios kamo” (6)

  • 83

    • Pag-ampo han naatubang ha kaaway

      • “O Dios, ayaw paghilom” (1)

      • Mga kaaway pariho hin uga nga banwa nga nagkukurokaliding (13)

      • Jehova an ngaran han Dios (18)

  • 84

    • Naghihingyap ha tabernakulo han Dios

      • Levita nga naghihingyap nga magin pariho hin tamsi (3)

      • “Usa ka adlaw ha imo mga bungsaran” (10)

      • ‘Dios usa nga adlaw ngan taming’ (11)

  • 85

    • Usa nga pag-ampo para ha pagpahiuli

      • Dios magyayakan mahitungod han kamurayawan ha maunungon (8)

      • Maunungon nga gugma ngan pagkamatinumanon magtatapo (10)

  • 86

    • Waray dios nga pariho kan Jehova

      • Hi Jehova andam magpasaylo (5)

      • Tanan nga nasud masingba kan Jehova (9)

      • ‘Tutdui ako han imo dalan’ (11)

      • “Pag-usaha an akon kasingkasing” (11)

  • 87

    • An Zion an syudad han tinuod nga Dios

      • Adton igin-anak ha Zion (4-6)

  • 88

    • Pag-ampo nga ipahirayo ha kamatayon

      • “Akon kinabuhi hirani na ha Lubnganan” (3)

      • ‘Kada aga nag-aampo ako ha imo’ (13)

  • 89

    • Nagkakanta han maunungon nga gugma ni Jehova

      • Kasabotan kan David (3)

      • Tulin ni David magpapabilin ha kadayonan (4)

      • Dinihogan han Dios natawag ha Iya nga “Amay” (26)

      • Kasabotan kan David sigurado (34-37)

      • Tawo diri makakapalagiw ha Lubnganan (48)

  • 90

    • Waray kataposan nga Dios ngan tawo nga halipot an kinabuhi

      • Usa ka yukot ka tuig sugad hin kakulop (4)

      • Tawo nabubuhi hin 70-80 ka tuig (10)

      • “Tutdui kami ha pag-ihap han amon mga adlaw” (12)

  • 91

    • Panalipod ha sekreto nga lugar han Dios

      • Gintalwas ha parapanakop hin tamsi (3)

      • Arayopan ha mga pako han Dios (4)

      • Talwas bisan yinukot an natutumba (7)

      • Mga anghel ginsugo ha pagbantay (11)

  • 92

    • Hi Jehova ginpahitaas ha kadayonan

      • An iya dagku nga mga buhat ngan hilarom nga panhunahuna (5)

      • “An magtadong mag-uuswag pariho hin kahoy” (12)

      • Mga lagas padayon nga magigin mabungahon (14)

  • 93

    • Harangdon nga pagmando ni Jehova

      • “Hi Jehova nagin Hadi!” (1)

      • ‘Masasarigan an imo mga pahinumdom’ (5)

  • 94

    • Pag-ampo hin pagbulos han Dios

      • “Tubtob san-o an magraot magpapadayon?” (3)

      • Pagtadong ni Jah nagriresulta hin kalipay (12)

      • Diri papabay-an han Dios an iya katawohan (14)

      • ‘Naghihimo hin samok ha ngaran han balaud’ (20)

  • 95

    • Tinuod nga pagsingba upod an pagin masinugtanon

      • “Yana nga adlaw kon mamamati kamo han iya tingog” (7)

      • “Ayaw patig-aha an iyo kasingkasing” (8)

      • “Diri hira makakasulod ha akon pagpahuway” (11)

  • 96

    • “Pagkanta kan Jehova hin bag-o nga kanta”

      • Hi Jehova, takos gud dayawon (4)

      • Mga dios han mga katawohan waray pulos (5)

      • Pagsingba sul-ot an baraan nga mga bado (9)

  • 97

    • Hi Jehova labaw ha iba nga dios

      • “Hi Jehova nagin Hadi!” (1)

      • Higugmaa hi Jehova, kangalasi an maraot (10)

      • Kalamrag para ha magtadong (11)

  • 98

    • Hi Jehova, Paratalwas ngan matadong nga Hukom

      • Iginpahibaro an pagtalwas ni Jehova (2, 3)

  • 99

    • Hi Jehova an baraan nga Hadi

      • Nalingkod ha trono ha bawbaw han mga kerubin (1)

      • Dios nga nagpapasaylo ngan nagsisirot (8)

  • 100

    • Pagpasalamat ha Maglalarang

      • “Pag-alagad kan Jehova nga may pagrayhak” (2)

      • ‘An Dios an naghimo ha aton’ (3)

  • 101

    • Magmarando nga nagios nga may integridad

      • ‘Diri ko kukonsinteron an pagin mapahitas-on’ (5)

      • “Kikitaon ko an mga matinumanon” (6)

  • 102

    • Pag-ampo han usa nga tinalumpigos nga masurub-on

      • “Pariho ako hin nag-uusahan nga tamsi” (7)

      • ‘An akon mga adlaw nagtitikawara nga lambong’ (11)

      • “Tutukuron utro ni Jehova an Zion” (16)

      • Hi Jehova nagpapabilin ha kadayonan (26, 27)

  • 103

    • “Dadayawon ko hi Jehova”

      • Iginhihirayo han Dios an aton mga sala (12)

      • An kalooy han Dios sugad hin kanan tatay (13)

      • Nahinunumdoman han Dios nga tapotapo kita (14)

      • Trono ngan pagkahadi ni Jehova (19)

      • Anghel gintutuman pulong han Dios (20)

  • 104

    • Gindadayaw an Dios tungod han urusahon nga mga linarang

      • Tuna magpapabilin ha kadayonan (5)

      • Bino ngan tinapay para ha mortal nga tawo (15)

      • “Damu gud an imo mga buhat!” (24)

      • ‘Kon ginkukuha an espiritu, namamatay hira’ (29)

  • 105

    • Matinumanon nga mga buhat ni Jehova ha iya katawohan

      • Nahinunumdom an Dios han iya kasabotan (8-10)

      • “Ayaw paglabti an akon mga dinihogan” (15)

      • Jose nga uripon gin-gamit han Dios (17-22)

      • Milagro han Dios ha Ehipto (23-36)

      • Paggawas han Israel ha Ehipto (37-39)

      • Nahinunumdoman han Dios an saad kan Abraham (42)

  • 106

    • Kawaray-apresasyon han Israel

      • Nalimtan dayon nira an mga buhat han Dios (13)

      • Himaya han Dios iginbalyo ha imahen han todo nga baka (19, 20)

      • Waray tumoo ha saad han Dios (24)

      • Inapi hira ha pagsingba kan Baal (28)

      • Mga anak iginhalad ha demonyo (37)

  • 107

    • Pagpasalamat ha Dios han iya urusahon nga mga buhat

      • Gin-giyahan ha husto nga dalan (7)

      • Gintagbaw an gin-uuhaw ngan ginugutom (9)

      • Igin-gawas hira ha kasisidman (14)

      • Nagsugo hiya nga tambalon hira (20)

      • Ginpapanalipdan tikang ha panalumpigos an pobre (41)

  • 108

    • Pag-ampo hin kadaogan ha kaaway

      • Waray pulos an katalwasan pinaagi han tawo (12)

      • “Pinaagi ha Dios magkakaada kami hin gahum” (13)

  • 109

    • Pag-ampo hin nagsasakit nga tawo

      • ‘Mahingadto unta ha iba an iya posisyon’ (8)

      • An Dios natindog sapit han pobre (31)

  • 110

    • Hadi ngan saserdote pariho kan Melkizedek

      • ‘Pagmando ha imo mga kaaway’ (2)

      • Mga batan-on pariho hin tun-og (3)

  • 111

    • Dayawa hi Jehova tungod han iya dagku nga mga buhat

      • Ngaran han Dios baraan ngan urusahon gud (9)

      • An kahadlok kan Jehova amo an kinaadman (10)

  • 112

    • Matadong may kahadlok kan Jehova

      • Kinaburut-on nga nagpapautang mag-uuswag (5)

      • “An matadong mahinunumdoman ha kadayonan” (6)

      • Mahinatagon nahatag ha pobre (9)

  • 113

    • An Dios nagbabangon han ubos

      • Ngaran ni Jehova pagdayawon ha kadayonan (2)

      • An Dios natamod (6)

  • 114

    • Katalwasan han Israel ha Ehipto

      • Pinalagiw an dagat (5)

      • Kabukiran linukso pariho hin karnero (6)

      • Matig-a nga bato nagin burabod (8)

  • 115

    • Ha Dios gud la ihahatag an himaya

      • Mga idolo nga waray kinabuhi (4-8)

      • An tuna iginhatag ha mga tawo (16)

      • “Patay diri nagdadayaw kan Jah” (17)

  • 116

    • Kanta han pagpasalamat

      • ‘Ano an maibabalos ko kan Jehova?’ (12)

      • “Kakarawaton ko an kopa han katalwasan” (13)

      • ‘Tutumanon ko an akon saad kan Jehova’ (14, 18)

      • Birilhon an kamatayon han maunungon (15)

  • 117

    • Panawagan ha ngatanan nga nasud nga dayawon hi Jehova

      • Daku an maunungon nga gugma han Dios (2)

  • 118

    • Pagpasalamat ha kadaogan ni Jehova

      • ‘Tinawag ako kan Jah, ngan binaton hiya’ (5)

      • “Hi Jehova dapig ha akon” (6, 7)

      • Iginsalikway nga bato magigin pinakaimportante nga bato nga pandugtong (22)

      • ‘Hiya nga mapakanhi ha ngaran ni Jehova’ (26)

  • 119

    • Apresasyon ha pulong han Dios

      • ‘Paonan-o titipigan han mga batan-on nga limpyo an dalan?’ (9)

      • “Nalilipay gud ako han imo mga pahinumdom” (24)

      • ‘Imo pulong akon paglaom’ (74, 81, 114)

      • “Hinigugma ko gud an imo balaud!” (97)

      • “Mas hilarom nga pagsabot kay han ngatanan ko nga magturutdo” (99)

      • “Imo pulong lampara ha akon tiil” (105)

      • “Bug-os mo nga pulong kamatuoran” (160)

      • Kamurayawan ha nahigugma ha balaud han Dios (165)

  • 120

    • Dayo naghingyap hin kamurayawan

      • ‘Talwasa ako ha malimbong nga dila’ (2)

      • “Dapig ako ha kamurayawan” (7)

  • 121

    • Ginbabantayan ni Jehova an iya katawohan

      • “Bulig ha akon tikang kan Jehova” (2)

      • Hi Jehova diri gud nakaturog (3, 4)

  • 122

    • Pag-ampo hin kamurayawan han Jerusalem

      • Kalipay pagkadto ha balay ni Jehova (1)

      • Syudad nga nabubugkos ngan nagkakaurosa (3)

  • 123

    • Naghihingyap han pagkabuotan ni Jehova

      • ‘Pariho hin mga surugoon, nagkikita kami kan Jehova’ (2)

      • “Duro an pagtamay ha amon” (3)

  • 124

    • “Kon hi Jehova diri naton kaupod”

      • Pagpalagiw ha naguba nga lit-ag (7)

      • ‘Ngaran ni Jehova an aton bulig’ (8)

  • 125

    • Ginpapanalipdan ni Jehova an iya katawohan

      • “Sugad la nga an kabukiran nakapalibot ha Jerusalem” (2)

      • ‘Magkaada kamurayawan ha Israel’ (5)

  • 126

    • Malipayon nga pagpahiuli han Zion

      • “Hi Jehova nagbuhat hin urusahon nga mga buhat” (3)

      • Pagtinangis ngadto ha duro nga kalipay (5, 6)

  • 127

    • Kon waray Dios, kawang an ngatanan

      • “Kon diri hi Jehova an magtindog han balay” (1)

      • Mga anak, balos han Dios (3)

  • 128

    • Kalipay ha pagkaada kahadlok kan Jehova

      • Asawa pariho hin balagon nga namumunga (3)

      • “Hinaot makita mo an pag-uswag han Jerusalem” (5)

  • 129

    • Gin-atake pero waray kapirde

      • Nangangalas ha Zion nahibutang ha kaarawdan (5)

  • 130

    • “Tikang ha kahiladman natawag ako ha imo”

      • ‘Kon kikitaon mo an mga sayop’ (3)

      • Tinuod nga pagpasaylo ni Jehova (4)

      • “Akon gud ginhuhulat hi Jehova” (6)

  • 131

    • Kontento pariho hin ginlutas nga bata

      • Diri nagtitinguha hin dagku nga mga butang (1)

  • 132

    • Hi David ngan an Zion ginpili

      • ‘Ayaw isalikway imo dinihogan’ (10)

      • Mga saserdote han Zion ginsul-otan hin katalwasan (16)

  • 133

    • Tarampo nga naukoy nga may pagkaurosa

      • Pariho hin lana ha ulo ni Aaron (2)

      • Pariho han tun-og ha Hermon (3)

  • 134

    • Gindadayaw an Dios kon gab-i

      • “Alsaha an iyo mga kamot ha pagkabaraan” (2)

  • 135

    • Dayawa hi Jah ha iya pagkaharangdon

      • Tigaman ngan milagro ha Ehipto (8, 9)

      • “An imo ngaran nagpapabilin ha kadayonan” (13)

      • Mga idolo nga waray kinabuhi (15-18)

  • 136

    • An maunungon nga gugma ni Jehova nagpapabilin ha kadayonan

      • Maopay gud an pagkahimo han langit ngan tuna (5, 6)

      • Paraon namatay ha Dagat nga Pula (15)

      • Nahinunumdoman han Dios an mga nasusubo (23)

      • Pagkaon para ha tagsa nga buhi nga linarang (25)

  • 137

    • Ha ligid han mga salog han Babilonya

      • Waray kanta han Zion nga ginkanta (3, 4)

      • Babilonya bubungkagon (8)

  • 138

    • Bisan kon ginpahitaas, an Dios nagtatagad

      • ‘Imo ginbaton an akon pag-ampo’ (3)

      • ‘Bisan ha peligro, gintalwas mo ako’ (7)

  • 139

    • Dios nakilala gud ha iya surugoon

      • Waray makakapalagiw ha espiritu han Dios (7)

      • “Maopay hinduro an pagkahimo ha akon” (14)

      • ‘Nakita mo ako han nakadto pa ako ha tagoangkan’ (16)

      • “Tugwayi ako ha dalan han kadayonan” (24)

  • 140

    • Hi Jehova an makusog nga Paratalwas

      • Magraot pariho hin mga halas (3)

      • Madarahog matutumba (11)

  • 141

    • Usa nga pag-ampo para hin panalipod

      • ‘An akon pag-ampo masugad hin insenso’ (2)

      • Pagsaway han matadong pariho hin lana (5)

      • Magraot nahuhulog ha ira pukot (10)

  • 142

    • Pag-ampo hin katalwasan tikang ha nagtitimaraot

      • “Waray ako mapapalagiwan” (4)

      • ‘Ikaw an akon bahín’ (5)

  • 143

    • Inuuhaw ha Dios pariho hin uga nga tuna

      • ‘Ginpamurubuot ko an imo mga buhat’ (5)

      • “Tutdui ako ha pagbuhat han imo kaburut-on” (10)

      • ‘Hinaot giyahan ako han imo maopay nga espiritu’ (10)

  • 144

    • Usa nga pag-ampo para hin kadaogan

      • ‘Ano ba an mortal nga tawo?’ (3)

      • ‘Sarangon unta an mga kaaway’ (6)

      • Katawohan ni Jehova malipayon (15)

  • 145

    • Gindadayaw an Dios, an harangdon nga Hadi

      • ‘Ipapasamwak ko an pagkaharangdon han Dios’ (6)

      • “Hi Jehova maopay ha ngatanan” (9)

      • “An mga maunungon ha imo magdadayaw ha imo” (10)

      • Waray kataposan nga pagkahadi han Dios (13)

      • Gintatagbaw han kamot han Dios an ngatanan (16)

  • 146

    • Sarig ha Dios, diri ha mga tawo

      • Ha kamatayon, panhunahuna han tawo nawawara (4)

      • Binubug-atan ginbabangon han Dios (8)

  • 147

    • Gindadayaw an mahigugmaon ngan gamhanan nga mga buhat han Dios

      • Ruba an kasingkasing gintatambal (3)

      • Iya gintatawag ha ngaran an ngatanan nga bitoon (4)

      • Nagpapadara hiya hin niebe nga pariho hin de-lana nga tela (16)

  • 148

    • Ngatanan nga linarang magdadayaw kan Jehova

      • “Dayawa hiya, kamo ngatanan nga iya mga anghel” (2)

      • ‘Dayawa hiya, adlaw, bulan, ngan mga bitoon’ (3)

      • Batan-on ngan lagas magdadayaw ha Dios (12, 13)

  • 149

    • Kanta ha pagdayaw han kadaogan han Dios

      • Dios nalilipay ha iya katawohan (4)

      • Kadungganan nga para ha mga maunungon ha Dios (9)

  • 150

    • An may gininhawa magdayaw kan Jah

      • Hallelujah! (1, 6)