Йоһан 17:1—26

17  Шу гәпләрдин кейин Әйса көзлирини асманға тикип, мундақ деди: «Атам, вақит-саат кәлди. Оғлуң Сени улуқлиши үчүн, Сәнму Оғлуңни улуқлиғина.  Чүнки Сән униңға бәргән инсанларниң һәммисигә у мәңгүлүк һаят әта қилиши үчүн, Сән униңға пүткүл инсанийәт үстидин һакимийәт бәрдиң.  Мәңгүлүк һаятқа еришиш үчүн, Сени — бирдин-бир һәқиқий Худани һәм Сән әвәткән Әйса Мәсиһни тонуп-билиш һаҗәттур.  Мән йәрдә Сени мәдһийилидим, Сән маңа тапшурған ишни йәкүнлидим.  Әнди болса, Атам, дуния яритилиштин авал Сениң йениңда болған шан-шәрипим билән мени мәдһийилигинә.  Сән дуниядин маңа бәргән адәмләргә Сениң исмиңни ечип бәрдим. Улар Сениңки еди, Сән уларни маңа бәрдиң һәм улар Сениң сөзүңгә әмәл қиливатиду.  Улар әнди Сән маңа бәргән һәммәйлән Сениңдин кәлгәнлигини билиду.  Чүнки Сән маңа бәргән сөзләрни уларға йәткүздүм, уларму шу сөзләрни қобул қилди. Улар мән Сәндин кәлгәнлигимни һәқиқәтән билди вә Сән мени әвәткәнлигиңгә ишәнди.  Мән улар үчүн өтүнимән. Дуния үчүн әмәс, бәлки Сән маңа бәргәнләр үчүн өтүнимән, чүнки улар Сениңкидур. 10  Мениңки барлиғи Сениңкидур, Сениңки — мениңкидур һәм уларниң арисида мән шөһрәтләндим. 11  Мән әнди дунияда әмәс, бирақ улар дунияда, мән болсам Саңа маңдим. Муқәддәс Атам, маңа бәргән исмиң үчүн уларни қоғдиғин, уларму биздәк биргә болсун. 12  Мән улар билән болғинимда, Сениң маңа бәргән исмиң үчүн, уларни қоғдидим. Муқәддәс Язмилар әмәлгә ешиши үчүн, һалак болудиған кишидин башқа һечбирини йоқатмай, уларни сақлап қалдим. 13  Амма әнди мән Саңа кетиватимән. Һазирчә дунияда болғанлиғимдин, мениңда бар хурсәнликни уларму пүтүнләй сезиши үчүн, буниң һәммисини дәватимән. 14  Мән уларға Сениң сөзүңни тапшурдум, лекин дуния уларға өч болди, чүнки мән дунияға мәнсүп болмиғинимдәк, уларму дунияға мәнсүп әмәс. 15  Уларни дуниядин алғин дәп әмәс, бәлки Явуздин сақлишиңни сораймән. 16  Мән дуниядин әмәс, уларму дуниядин әмәс. 17  Уларни һәқиқитиң билән муқәддәслигинә. Сениң сөзүң — һәқиқәттур. 18  Сән мени дунияға әвәткиниңдәк, мәнму уларни дунияға әвәттим. 19  Улар һәқиқәт билән муқәддәслиниши үчүн, мәнму өзәмни уларға бола муқәддәсләймән. 20  Мән улар үчүнла әмәс, бәлки уларниң сөзи бойичә маңа ишинидиғанлар үчүнму өтүнимән: 21  уларниң һәммиси бирликтә болсунчу. Атам, Сән мениң билән бирликтә, мәнму Сениң билән бирликтә болғинимиздәк, дуния Сән мени әвәткиниңгә ишиниши үчүн, уларму биз билән бирликтә болсун. 22  Биз иккимиз бирликтә болғинимиздәк, уларму бирликтә болуши үчүн, Сән маңа бәргән шәрәпни уларғиму әта қилдим. 23  Улар мукәммәл бирликтә болуши үчүн мән улар билән бирликтә, Сәнму мениң билән бирликтә. Дуния шу арқилиқ Сән мени әвәткәнлигиңни һәм мени сөйгиниңдәк уларниму сөйидиғанлиғиңни билсун. 24  Ата, Сән маңа бәргән кишиләр мән билән бир җайда болушини халаймән. Һәм улар Сән маңа бәргән шан-шөһритимни көрсун, чүнки Сән мени дуния яритилмастин авал сөйгән едиң. 25  Һәққаний Атам, дуния Сени тонумайду, мән болсам Сени тонуймән вә уларму Сән мени әвәткәнлигиңни билиду. 26  Сениң исмиңни мән уларға аян қилдим һәм йәниму аян қилимән. Мән улар билән бирликтә болушум үчүн, Сән маңа көрсәткән меһир-муһәббәтни уларму башқиларға көрсәтсун».

Изаһәтләр