Йоһан 15:1—27

15  Мән — һәқиқий үзүм ғоли, Атам болса — Дехандур.  У мениңдики мевә бәрмәйдиған һәрқандақ бәргини кесип ташлайду, мевә беридиғанни тазилап, техиму көп мевә бериши үчүн, уни путайду.  Әнди силәр ейтқан сөзлирим түпәйли пак болдуңлар.  Мениң билән бирликтә болуңлар, мәнму силәр билән бирликтә болумән. Бәргә үзүм ғолида болмай, өзлүгидин мевә берәлмәйдиғинидәк, силәрму мән билән бирликтә болмисаңлар, мевә берәлмәйсиләр.  Мән — ғол, силәр — бәргиләр. Ким мениң билән биллә болса, көп мевә бериду. Мениңсиз һечнәрсә қилалмайсиләр.  Ким мениң билән бирликтә қалмиса, ташлинидиған бәргигә охшап, қуруп кетиду. Бундақ бәргиләрни жиғип, отқа ташлап көйдүриду.  Әгәр силәр мениң билән бирликтә қалсаңлар вә сөзлирим силәрдә қалса, халиған нәрсиләрни сораңлар һәм шулар силәргә берилиду.  Силәр көп мевә бәрсәңлар һәм мениң шагиртлирим екәнлигиңларни дәлиллисәңлар, Атам шуниң билән улуқлиниду.  Атам мени қандақ сөйиду, мәнму силәрни шундақ сөйимән, силәрму мениң меһир-муһәббитимдә қелиңлар. 10  Худди мән Атамниң әмирлиригә әмәл қилип, Униң меһир-муһәббитидә қалғинимдәк, силәрму мениң әмирлиримгә әмәл қилсаңлар, мениң меһир-муһәббитимдә қалисиләр. 11  Мениңда болған хошаллиқни пүтүнләй сезишиңлар үчүн, буни силәргә ейтиватимән. 12  Мениң вәсийитим шуки, мән силәрни қандақ сөйгән болсам, силәрму бир-бириңларни шундақ сөйүңлар. 13  Ким өз достлири үчүн җенини пида қилса, униңдин артуқ меһир-муһәббәт йоқ. 14  Әгәр буйруватқанлиримни орунлисаңлар, силәр мениң достлиримдур. 15  Әнди силәрни қул демәймән, чүнки қул ғоҗайининиң немә қиливатқинини билмәйду. Әксичә, силәрни достлирим дәймән, чүнки Атамдин аңлиғанлиримниң һәммисини силәргә аян қилдим. 16  Силәр мени әмәс, мән силәрни таллидим. Мән силәрниң көп мевә әкелишиңлар һәм мевилириңлар әбәт сақлиниши үчүн вә мениң исмимға Атамдин немила сорисаңлар, У бериши үчүн, мән силәрни тайинлидим. 17  Хулләс, силәргә буйруғум шу: бир-бириңларға меһир-муһәббәт көрситиңлар. 18  Әгәр дуния силәрни өч көрсә, билиңларки, силәрдин бурун у мени өч көргән. 19  Әгәр силәр бу дуниядин болсаңлар, дуния өзиниңкини қәдирләтти. Мән силәрни дуниядин таллавалғиним үчүн, силәр бу дуниядин әмәс, шу сәвәптин дуния силәрни өч көриду. 20  Қул өз ғоҗайинидин үстүн әмәс, дегән сөзни есиңларда тутуңлар. Әгәр мени қоғлиған болса, силәрниму қоғлайду. Әгәр мениң сөзүмгә риайә қилған болса, силәрниңкигиму риайә қилиду. 21  Лекин буниң һәммисини мениң исмим үчүн силәргә қарши қилиду, чүнки улар мени Әвәткүчини тонумайду. 22  Әгәр мән кәлмигән болсам вә уларға һечнәрсә ейтмиған болсам, уларда гуна болмас еди. Әнди болса, улар өз гунасидин һечнәрсә билән ақлиналмайду. 23  Ким мениңдин нәпрәтләнсә, Атамдинму нәпрәтләнгән болиду. 24  Әгәр мән уларниң арисида башқа һечким қилалмиған ишларни қилмиған болсам, улар гунасиз болатти. Бирақ улар ишлиримни көргән болсиму, бәрибир мени һәм Атамни өч көрүп кәтти. 25  Буниң билән уларниң Қанунида: “Һеч сәвәпсиз мени өч көрди”, дегән сөзләр әмәлгә ашти. 26  Атамдин мән силәргә әвәтидиған ярдәмчи — Атамдин болған һәқиқәтниң роһи — кәлгәндә, у мән тоғрилиқ гувалиқ бериду. 27  Силәрму мән тоғрисида гувалиқ берисиләр, чүнки баштин тартип силәр мениң билән биллә болдуңлар.

Изаһәтләр