Provep 26:1-28

  • Pasin bilong ol lesman (13-16)

  • No ken insait long kros pait bilong narapela (17)

  • Abrusim pasin bilong pani na trikim narapela (18, 19)

  • No gat paiawut, no gat paia (20, 21)

  • Toktok bilong man bilong bagarapim gutnem i olsem kaikai i teis gut tru (22)

26  Olsem sno i pundaun long taim bilong san, na ren i pundaun long taim bilong kisim kaikai i redi long gaden,Olsem tasol i no stret long givim ona long longlong man.+   I gat risen na wanpela pisin i save ranawe, i gat risen na pisin swalo i save flai,Olsem tasol i gat risen na man i save mekim tok bilong bagarap i ken painim narapela man.*   Wip i bilong hos, let i bilong pasim maus bilong donki,+Na stik i bilong paitim baksait bilong ol longlong man.+   No ken bihainim pasin olsem bilong longlong man na bekim tok bilong em,Nogut yu kamap wankain olsem em.*   Bihainim pasin olsem bilong longlong man na bekim tok bilong em,Bambai em i no ken ting em i gat savetingting.+   Man i putim wanpela wok long han bilong longlong man long mekim,Em i olsem man i brukim lek bilong em yet na bagarapim em yet.*   Savetok i kamap long maus bilong ol longlong man,Dispela i olsem lek nogut bilong man i no inap wokabaut strong.*+   Taim man i givim glori long longlong man,Dispela i olsem man i putim ston long katapel.+   Savetok i kamap long maus bilong ol longlong man,Dispela i olsem gras i gat nil i stap long han bilong spakman. 10  Man i haiarim ol longlong man o ol man i wokabaut i go i kam long rot,Em i olsem man i save sut long banara, em i sut nabaut na bagarapim olgeta man. 11  Taim longlong man i mekim gen longlong pasin bilong em,Em i olsem dok i traut pinis i go bek na kaikai traut bilong en.+ 12  Ating yu bin lukim wanpela man husat i ting em i gat savetingting, a?+ I gat hop long wanpela longlong man inap senis winim dispela man. 13  Lesman i tok: “I gat wanpela yangpela laion i stap long rot,Wanpela laion i stap long ples bung!”+ 14  Dua i wok long tanim tanim long ol hinsis bilong en,Na lesman i tanim tanim long bet bilong em.+ 15  Lesman i save putim han bilong em i go insait tru long dis kaikai,Tasol em i taiet tru long apim han bilong em i kam antap long maus bilong em.+ 16  Lesman i ting em i gat bikpela savetingting moaWinim 7-pela man husat i givim bekim i gat gutpela tingting long en. 17  Man i wokabaut i go abrusim wanpela kros pait na em i belhat nating na insait long dispela kros pait we i no bilong em,Em i olsem man i holimpas 2-pela yau bilong dok.+ 18  Longlong man husat i sutim ol spia i gat paia, ol spia, na ol spia nogut bilong dai, 19  Em i kain olsem man husat i trikim wantok bilong em na bihain em i tok, “Mi pulim lek bilong yu tasol!”+ 20  Taim paiawut i pinis, paia i dai,Na taim man bilong bagarapim gutnem bilong ol arapela i no stap, kros pait i pinis.+ 21  Sit bilong paia i save mekim paia i lait yet i stap, na paiawut i save mekim paia i lait,Olsem tasol man bilong kros i save kirapim kros pait.+ 22  Ol toktok bilong man bilong bagarapim gutnem bilong ol narapela, i olsem kaikai i teis gut tru;*Man i save daunim ol i go daun tru long bel.+ 23  Ol tok i kamapim pasin laikim i kamap long bel bilong man nogut,Dispela i olsem silva i karamapim wanpela hap bilong sospen graun i bruk.+ 24  Man i save heitim ol narapela, ol tok i kamap long lips bilong em i save haitim dispela pasin,Tasol insait long bel, em i haitim pasin giaman. 25  Maski em i mekim gutpela tok, no ken trastim em,Bikos i gat 7-pela samting nogut tru i stap long bel bilong em.* 26  Maski pasin giaman bilong em i haitim pasin bilong em long heitim narapela,Bihain ol pasin nogut bilong em bai kamap ples klia long ai bilong ol manmeri i bung. 27  Man i digim wanpela hul, em bai pundaun i go insait long en,Na man i rolim wanpela ston i go—dispela ston bai kam bek antap long em.+ 28  Tang i save giaman, em i save heitim ol man em i daunim,Na maus i save mekim tok bilong grisim man, em i save kamapim bagarap.+

Ol Futnot

O ating, “Olsem tasol sapos i no gat risen na man i mekim tok bilong bagarapim narapela man, orait dispela i no inap kamap tru.”
O, “Nogut yu putim yu yet long level bilong em.”
Hib., “dringim pasin bilong pait na bagarapim man.”
O, “hangamap nating.”
O, “i olsem ol samting man i gridi long daunim.”
O, “Bikos bel bilong em i nogut olgeta.”