Mazmur 34:1-22

  • Yehuwa menyelamatkan para hamba-Nya

    • ‘Muliakanlah nama-Nya bersama-sama’ (3)

    • Malaikat Yehuwa melindungi orang (7)

    • “Rasakanlah sendiri betapa baiknya Yehuwa!” (8)

    • “Tidak ada satu pun daripada tulangnya yang dipatahkan” (20)

Daud berpura-pura gila+ di hadapan Abimelekh lalu dihalau olehnya. Selepas Daud pergi dari situ, dia menggubah mazmur ini. א [Alef] 34  Aku akan memuji Yehuwa sepanjang masa;Aku tidak akan berhenti memuliakan-Nya. ב [Bet]   Aku akan berbangga kerana Yehuwa, dan aku akan bercakap tentang-Nya;+Orang yang rendah hati akan mendengar dan bersukacita. ג [Gimel]   Agungkanlah Yehuwa bersamaku;+Marilah kita memuliakan nama-Nya bersama-sama. ד [Dalet]   Aku berdoa kepada Yehuwa, dan Dia menjawab doaku.+ Dia membebaskan aku daripada segala ketakutanku.+ ה [He]   Berbahagialah orang yang yakin kepada-Nya;Mereka sama sekali tidak akan dikecewakan. ז [Zayin]   Yehuwa mendengar seruan orang yang menderita,* Dan Dia menyelamatkan mereka daripada segala kesusahan.+ ח [Het]   Malaikat Yehuwa melindungi* orang yang takut akan Tuhan,+Dan dia menyelamatkan mereka.+ ט [Tet]   Rasakanlah sendiri betapa baiknya Yehuwa!+Berbahagialah orang yang berlindung kepada-Nya! י [Yod]   Hormatilah Yehuwa, hai umat-Nya yang suci,Kerana orang yang takut kepada-Nya tidak akan berkekurangan.+ כ [Kap] 10  Walaupun singa muda yang kuat mungkin kelaparan kerana kekurangan makanan,Orang yang mencari Yehuwa tidak akan kekurangan apa-apa yang baik.+ ל [Lamed] 11  Marilah, hai anak-anakku, dengarlah kata-kataku;Aku akan mengajar kamu untuk takut dan hormat akan Yehuwa.+ מ [Mem] 12  Siapakah antara kamu yang ingin menikmati hidup?Siapakah yang ingin hidup lama dan merasai hal-hal yang baik?+ נ [Nun] 13  Berjaga-jagalah supaya kamu tidak mengatakan apa yang jahat,+Dan supaya kamu tidak mengucapkan dusta.+ ס [Samek] 14  Berpalinglah daripada apa yang jahat dan buatlah apa yang baik;+Berusahalah untuk sentiasa berdamai dengan semua orang.*+ ע [Ayin] 15  Mata Yehuwa memperhatikan orang yang berbuat benar,+Dan telinga-Nya mendengar seruan mereka meminta tolong.+ פ [Pe] 16  Tetapi Yehuwa* menentang orang yang melakukan kejahatan;Dia akan melenyapkan mereka dari muka bumi agar mereka tidak lagi dikenang.+ צ [Tsade] 17  Orang baik berseru kepada Yehuwa, dan Dia mendengarkan seruan mereka;+Dia menyelamatkan mereka daripada segala kesusahan mereka.+ ק [Qof] 18  Yehuwa dekat dengan orang yang remuk hati;+Dia menyelamatkan orang yang tawar hati.*+ ר [Res] 19  Orang yang melakukan apa yang benar mengalami banyak kesusahan,*+Tetapi Yehuwa menyelamatkannya daripada semua itu.+ ש [Syin] 20  Tuhan memelihara semua tulangnya;Tidak ada satu pun daripada tulangnya yang dipatahkan.+ ת [Taw] 21  Orang jahat akan mati ditimpa bencana;Mereka yang membenci orang baik akan didapati bersalah. 22  Yehuwa akan menebus nyawa para hamba-Nya;Orang yang berlindung kepada-Nya tidak akan didapati bersalah.+

Nota Kaki

Nampaknya merujuk kepada Daud.
Atau “berkhemah di sekeliling.”
Atau “Berusahalah untuk mendapatkan dan mengejar kedamaian.”
Harfiah, “muka Yehuwa.”
Atau “yang patah semangat.”
Atau “dilanda banyak malapetaka.”