Apokalipse 11:1-19

  • Kes dôs tistimunha (1-13)

    • Es ta profetiza pa 1.260 dia ku ropa di saku (3)

    • Es matadu i es ka interadu (7-10)

    • Es torna vive dipôs di três dia i meiu (11, 12)

  • Kel sugundu ai dja pasa, kel tirseru sta pa ben (14)

  • Kel sétimu tronbéta (15-19)

    • Reinu di nos Sinhor i di se Kristu (15)

    • Kes ki sta ta kaba ku téra ta ben kabadu ku el (18)

11  I N dadu un kana sima un vara* timenti el staba ta fla-m: “Labanta i midi santuáriu di ténplu di Deus i altar i kes ki sta ta adora na el.  Má, kel pátiu ki sta fóra di santuáriu di ténplu, dexa-l di fóra i ka bu midi-l, pamodi el dadu pa kes nason, i es ta ben piza kel sidadi santu pa 42 mês.  N ta ben poi nhas dôs tistimunha ta profetiza pa 1.260 dia bistidu ku ropa di saku.”  Es ta reprizentadu pa kes dôs olivera i pa kes dôs kandelabru i es sta di pé dianti di Sinhor di téra.  Si algen krê prujudika-s, ta sai lumi di ses bóka i ta kaba ku ses inimigus. Si algen krê prujudika-s, é si ki el ten ki matadu.  Es ten autoridadi pa fitxa séu, asi pa ka txobe duránti kes dia ki es sta ta profetiza. Tanbê es ten autoridadi pa bira agu na sangi i pa ataka téra ku tudu tipu di praga kantu bês ki es krê.  Óra ki es tirmina di da ses tistimunhu, kel féra ki ta subi di abismu ta ben géra kóntra es, el ta vense-s i el ta mata-s.  Ses korpu ta ben fika na rua prinsipal di kel sidadi grandi ki Sudoma ku Ijitu ta reprizenta, undi ses Sinhor tanbê matadu na staka.  Kes povu, tribu, língua i nason ta ben odja pa ses korpu pa três dia i meiu, i es ka ta dexa pa ses korpu podu na sipultura. 10  I kes ki ta mora na téra ta ben fika kontenti pamodi es, es ta komemora i es ta manda kunpanheru prezenti, pamodi kes dôs proféta ta tormentaba kes ki ta mora na téra. 11  Dipôs di kes três dia i meiu, spritu di vida di Deus entra na es, i es fika di pé, i kes ki odja-s fika ku txeu medu. 12  Es obi un vós ki ben di séu ta fla-s: “Nhos subi pa li.” I es subi pa séu na núven, i ses inimigus odja-s.* 13  Kel óra, kontise un grandi tremor di téra i un désimu di sidadi kai. Kel tremor di téra mata 7 mil algen, i kes otu fika ku medu i es da kel Deus di séu glória. 14  Kel sugundu ai dja pasa. Odja! Kel tirseru ai sta ben faxi. 15  Kel sétimu anju toka se tronbéta. I uns vós altu na séu fika ta fla: “Kel reinu di mundu bira Reinu di nos Sinhor i di se Kristu, i el ta ben reina pa tudu ténpu.” 16  Kes 24 ansion ki staba xintadu na ses tronu dianti di Deus inbaxa ku róstu pa téra i es adora Deus, 17  ta fla: “Nu ta agradese-u abo, Jeová* Deus, kel Tudu-Poderozu, kel ki é i ki éra, pamodi bu toma bu grandi puder i bu kumesa ta reina. 18  Má kes nason fika ku raiba, i bu mostra bu raiba i txiga kel ténpu markadu pa mortus julgadu i pa rekonpensa bus skravu, kes proféta i tanbê kes santu i kes ki ten grandi ruspetu pa bu nómi, kes pikinoti ku kes grandi, i pa kaba ku kes ki sta ta kaba ku* téra.” 19  Nton, santuáriu di ténplu di Deus na séu abridu, i arka di se kontratu odjadu na santuáriu di se ténplu. Faze relánpagu i strubada* na séu i tanbê N obi uns vós, kontise un tremor di téra i granizu fórti.

Nótas di rodapé

Ô: “vara di midi”.
Ô: “staba ta odja”.
Djobe Ap. A5.
Ô: “distrui kes ki sta ta distrui”.
Ô: “truvon”.