Talinhaga 20:1-30

  • An arak paratuya-tuya (1)

  • An hugakon dai nag-aarado sa tiglipot (4)

  • An mga kaisipan nin tawo siring sa hararom na katubigan (5)

  • Patanid sa pagpromesa nin pabigla-bigla (25)

  • Kamurawayan nin mga hoben an saindang kakusugan (29)

20  An arak paratuya-tuya,+ an inumon na de-alkohol dai makontrol;+An siisay man na nalalagalag kan mga iyan bakong madunong.+   An grabeng pagkatakot sa* hadi siring sa pagkatakot sa* pagngarob nin sarong leon;*+An siisay man na nagpapaanggot sa saiya isinasapeligro an mismong buhay niya.+   Sarong kaumawan para sa sarong tawo an paglikay sa iriwal,+Pero an lambang mangmang madalion na napapalabot diyan.+   An hugakon dai nag-aarado sa tiglipot,Kaya makikilimos siya sa panahon nin pag-ani na mayong-mayo siya.*+   An mga kaisipan* kan puso nin tawo siring sa hararom na katubigan,Pero an tawong may pakasabot nasasarok an mga iyan.   Dakul na tawo an nagbabalangibog kan saindang maimbod na pagkamuot,Pero siisay an makakanumpong nin tawong maimbod?   An saro na matanos naglalakaw sa saiyang integridad.+ Maugma an mga aki* niya na masurunod sa saiya.+   Pag an hadi magtukaw sa trono tanganing maghusgar,+Sinasaligsig* niya an gabos na maraot paagi kan saiyang mga mata.+   Siisay an makakapagsabi: “Lininig ko na an sakuyang puso;+Dalisay na ako sa kasalan ko”?+ 10  An may dayang mga pantimbang asin bakong eksaktong mga pantakad*—Parehong makababaldi ki Jehova.+ 11  Namimidbid paagi sa saiyang mga gibo dawa an sarong aki,*Kun baga dalisay asin tama an saiyang paggawi.+ 12  An nakakadangog na talinga asin an nakakahiling na mata—An mga iyan parehong ginibo ni Jehova.+ 13  Dai ka mamuot sa pagturog, ta kun iyo, magtitios ka.+ Muklata an saimong mga mata, asin mababasog ka sa tinapay.+ 14  “Maluyang klase ini, maluya!” an sabi kan parabakal;Dangan minahali siya asin naghahambog manungod sa sadiri niya.+ 15  Igwa nin bulawan, dakul man na korales,*Pero an mga ngabil nin kaaraman mas mahalagang marhay.+ 16  Kuanon mo an bado nin sarong tawo kun naggarantiya siya sa sarong estranghero;+Kuanon mo man su iginarantiya niya kun ginibo niya iyan para sa sarong babaying dayuhan.*+ 17  Masiram para sa sarong tawo an tinapay na nakua niya paagi sa pangloloko,Pero pagkatapos, mapapano nin graba an saiyang nguso.+ 18  Paagi sa pag-uulay,* an mga plano magigin mapanggana,*+Asin paagi sa mahusay* na paggiya gibuha an saimong pakikigiyera.+ 19  An sarong parapakaraot naglilibot na ihinahayag an kumpidensiyal na urulay;+Dai ka makiiba-iba sa sarong tawo na gustong-gustong mantsismis.* 20  An siisay man na nagmamaldisyon sa saiyang ama asin sa saiyang ina,An saiyang lampara papalsukon pag-abot kan diklom.+ 21  An mana na sa kapuon-puuni nakua sa mahanab na paagiDai magigin bendisyon sa katapos-tapusi.+ 22  Dai ka magsabi: “Mabalos ako nin maraot!”+ Maglaom ka ki Jehova,+ asin ililigtas ka niya.+ 23  An may dayang mga pantimbang* makababaldi ki Jehova,Asin an madayang mga timbangan bakong marahay. 24  An mga lakad nin sarong tawo ginigiyahan ni Jehova,+Huling paano masasabutan nin sarong tawo an mismong dalan niya?* 25  Sarong siod kun an sarong tawo pabigla-biglang makurahaw, “Banal!”+ Asin pagkatapos na sana niya pag-iisipan an saiyang iprinomesa.+ 26  An sarong madunong na hadi sinasaligsig an mga maraot+Asin liniligis niya sinda kan ruwedang pangginik.+ 27  An hinangos nin sarong tawo iyo an lampara ni Jehova,Na nagtataong liwanag* sa kalaog-lauging pagkatawo niya. 28  An maimbod na pagkamuot asin kaimbudan an nagpoprotektar sa hadi;+Paagi sa maimbod na pagkamuot, napapagdanay niya an saiyang trono.+ 29  An kamurawayan nin mga hoben iyo an saindang kakusugan,+Asin an kagayunan nin mga may edad na iyo an saindang uban.+ 30  Nakakahali* nin karatan an mga latá asin mga lugad,+Asin nakakalinig kan kalaog-lauging pagkatawo nin saro an mga paghampak.

Mga Nota

O “An pagigin makatatakot kan.”
O “siring sa pagigin makatatakot kan.”
O “durudakula nang leon na may bunday.”
O posibleng “Maghahanap siya sa panahon nin pag-ani pero mayong makukua.”
O “An mga intensiyon.” Sa literal, “An katuyuhan.”
Sa literal, “mga aking lalaki.”
O “Sinisirni.”
O “An duwang magkalain na gapong pantimbang asin duwang magkalain na takadan.”
O “aking lalaki.”
Hilingon sa Glosaryo.
O “sarong dayuhan.”
O “sadol.”
O “marigon.”
O “madunong.”
O “na nang-eengganyar paagi kan saiyang mga ngabil.”
O “An duwang magkalain na gapong pantimbang.”
O “an dalan na lalakawan?”
O “nagsisiyasat.”
O “Nakakakaros.”