Talinhaga 18:1-24

  • An nagsusuway kan sadiri niya makasadiri saka bakong madunong (1)

  • An pangaran ni Jehova sarong masarig na tore (10)

  • An kayamanan sarong proteksiyon na imahinasyon sana (11)

  • Sarong kadunungan na magdangog sa mag-ibong na lado (17)

  • Amigong nagdadanay na mas dayupot pa kisa sa sarong tugang (24)

18  An siisay man na nagsusuway kan sadiri niya naghahanap kan saiyang makasadiring mga kamawutan;Isinisikwal* niya an gabos na praktikal na kadunungan.   An mangmang na tawo dai ikinakaugma an pakasabot;Mas gusto pa niyang ihinahayag an nasa laog kan saiyang puso.+   Pag minaabot an tawong maraot, an panghahamak minaabot man,Asin kaiba kan kawaran nin onra an kasusupgan.+   An mga tataramon sa nguso nin tawo hararom na katubigan.+ An burabod nin kadunungan sarong sapang nagbubulak-bugak.   Bakong marahay na magpahiling nin pagpaurog sa sarong maraot+O ipanguri an hustisya sa sarong matanos.+   An pananaram kan sarong mangmang minaresulta sa mga iriwal,+Asin an nguso niya nag-aagda nin pambubugbog.*+   An nguso kan mangmang iyo an ikakapahamak niya,+Asin an saiyang mga ngabil siod sa buhay* niya.   An mga tataramon nin sarong parapakaraot siring sa masisiram na pidaso nin kakanon;*+Hinahalon an mga iyan nin diretso sa tulak.+   An siisay man na hugakon sa saiyang trabahoTugang kan saro na nagdadara nin danyos.+ 10  An pangaran ni Jehova sarong masarig na tore.+ Diyan minadalagan an matanos asin nag-aako nin proteksiyon.*+ 11  An kayamanan kan mayaman iyo an saiyang siyudad na may matibay na depensa;Siring iyan sa nagpoprotektar na pader sa imahinasyon niya.+ 12  Bago an pagbagsak, may kapalangkawan nguna an puso nin sarong tawo,+Asin bago an kamurawayan igwa ngunang kapakumbabaan.+ 13  Pag an siisay man minasimbag sa sarong bagay bago niya madangog an mga totoong detalye,Kamangmangan iyan asin makasusupog.+ 14  An kusog nin buot* nin sarong tawo makakasustenir sa saiya sa panahon na naghihilang siya,+Pero siisay an makakahimong kayanon an runot na espiritu?*+ 15  An puso kan may pakasabot nagkukua nin kaaraman,+Asin an talinga kan mga madunong naghihinguwang makahanap nin kaaraman. 16  An regalo nin sarong tawo nagbubukas nin dalan para sa saiya;+Paagi kaiyan nakakarani siya sa mga prominenteng tawo. 17  An inot na magpresentar kan saiyang lado sa kaso garo baga iyo an tama,+Sagkod na mag-abot an ibong na lado asin usisaon siya.*+ 18  An burunutan nakakapapundo nin diriskutiran+Asin nagdedesisyon sa pag-ultanan nin* mga makusog na magkalaban. 19  An tugang na nagibuhan nin sala mas habong magpadaog kisa sa siyudad na may matibay na depensa,+Asin igwa nin mga iriwal na siring sa mga balagbag na pambarat nin sarong kuta.*+ 20  Mapapano an tulak nin sarong tawo hali sa bunga kan mga itinataram* niya;+Mababasog siya sa mga ibinubunga kan mga ngabil niya. 21  An kagadanan asin buhay nasa kapangyarihan kan dila;+An mga gustong-gustong gamiton iyan kakakanon an bunga kaiyan.+ 22  An saro na nakahanap nin marahay na agom na babayi nakakua nin sarong marahay na bagay,+Asin nag-aako siya kan pag-uyon* ni Jehova.+ 23  An tawong pobre nakikimahirak pag nagtataram,Pero an tawong mayaman maisog na nagsisimbag. 24  Igwa nin magkairiba na andam na runuton an kada saro,+Pero igwa nin amigo na nagdadanay na mas dayupot pa kisa sa sarong tugang.+

Mga Nota

O “Hinahamak.”
O “paghampak.”
O “kalag.”
O “siring sa mga bagay na hinahalon nin may kapasluan.”
Sa literal, “asin itinataas,” na an buot sabihon, dai maabot, ligtas.
O “an grabeng kawaran nin paglaom?”
Sa literal, “An espiritu.”
O “siyasaton siyang marhay.”
Sa literal, “pinagsusuway an.”
O “sarong lugar na may matibay na depensa.”
Sa literal, “kan nguso.”
O “marahay na buot.”