Buk Song 37:1-40

  • Ol man i trastim Jehova bai kisim gutpela samting

    • No ken bel hevi long ol man nogut (1)

    • “Yu mas amamas long Jehova” (4)

    • ‘Yu mas putim olgeta samting long han bilong Jehova’

       (5)

    • ‘Ol man i gat pasin daun bai kisim graun’ (11)

    • Stretpela man bai i no sot long kaikai (25)

    • Stretpela man bai stap oltaim long graun (29)

Singsing bilong Devit. א [Aleph] 37  Yu no ken bel hevi* long ol man nogut,Na yu no ken bel nogut long ol man bilong mekim rong.+   Ol bai bagarap kwiktaim olsem gras i save drai,+Na ol bai bagarap olsem grinpela lip na gras samting i save dai. ב [Beth]   Yu mas trastim Jehova na mekim gutpela pasin;+Stap gut oltaim long graun bilong yu, na mekim stretpela pasin.+   Yu mas amamas long Jehova,Na em bai givim yu ol samting yu laikim tru. ג [Gimel]   Yu mas putim olgeta samting long laip bilong yu long han bilong Jehova;+Yu mas bilip long em na em bai helpim yu.+   Em bai mekim stretpela pasin bilong yu i kamap ples klia olsem lait bilong san long taim tulait i bruk. Na em bai mekim stretpela pasin bilong yu i stap ples klia olsem lait bilong san long belo. ד [Daleth]   Yu mas pasim maus long ai bilong Jehova+Na stap isi na wetim em i helpim yu. Na yu no ken wari long manI mekim ol kain kain samting em i tingting long en.+ ה [He]   Yu no ken belhat, na yu mas lusim pasin bilong belhat nogut tru;+Yu no ken kros, nogut dispela i kirapim yu long mekim pasin nogut.*   Ol man nogut bai bagarap olgeta,+Tasol ol manmeri i bilip na wetim Jehova, ol bai kisim graun olgeta.+ ו [Waw] 10  I no longtaim na bai ol man nogut i no stap moa;+Yu bai painim ol long ples bilong ol,Tasol bai yu no inap lukim ol.+ 11  Tasol ol man i gat pasin daun, ol bai kisim graun olgeta,+Na ol bai i stap bel isi tru na dispela bai mekim ol i stap amamas moa yet.+ ז [Zayin] 12  Man nogut i save painim rot bilong bagarapim stretpela man;+Na em i kaikai tit long em. 13  Tasol Jehova bai lap long em,Long wanem, Em i save olsem de bilong em bai kam.+ ח [Heth] 14  Ol man nogut i kisim ol bainat bilong ol na taitim ol banara bilong ol,Na ol i laik sutim ol man i karim hevi na ol rabisman,Na ol i laik kilim i dai ol man i bihainim pasin i stret. 15  Tasol bainat bilong ol bai sutim bel bilong ol yet;+Na ol banara bilong ol bai bruk. ט [Teth] 16  Liklik samting bilong wanpela stretpela man i winimPlanti samting bilong ol man nogut.+ 17  Han bilong ol man nogut bai bruk,Tasol Jehova bai helpim ol stretpela man. י [Yod] 18  Jehova i save long ol hevi em ol man i no gat asua i karim,Na ol samting ol bai kisim bai i stap oltaim oltaim.+ 19  Long taim nogut ol bai i no inap kisim sem;Long taim bilong bikpela hangre, ol bai i gat planti kaikai. כ [Kaph] 20  Tasol ol man nogut ol bai bagarap olgeta;+Ol birua bilong Jehova bai lus olsem gutpela bilas bilong plaua na gras. Na ol bai pinis wantu olsem smok i save stap liklik taim tasol na pinis. ל [Lamed] 21  Man nogut i save dinau na em i no save bekim dinau,Tasol stretpela man i no save pasim han bilong em,* em i save givim ol samting long ol arapela.+ 22  Ol manmeri God i blesim ol, ol bai kisim graun olgeta,Tasol ol manmeri God i tok long ol i mas bagarap, ol bai kisim bagarap.+ מ [Mem] 23  Jehova i save stiaim wokabaut bilong man+Taim Em i amamas long pasin bilong em.+ 24  Maski man i pundaun, em bai no pundaun olgeta,+Long wanem, Jehova bai holim han bilong em na helpim em.+ נ [Nun] 25  Bipo mi yangpela na nau mi lapun pinis,Tasol mi no bin lukim God i givim baksait long stretpela man,+Na mi no bin lukim ol pikinini bilong em i sot long kaikai.*+ 26  Oltaim em i save givim nating ol samting long ol arapela,+Na ol pikinini bilong em bai kisim blesing. ס [Samekh] 27  Yu mas givim baksait long pasin nogut na mekim gutpela pasin,+Sapos yu mekim olsem, yu bai stap oltaim. 28  Jehova i save laikim stretpela pasin,Na em bai i no inap givim baksait long ol man i stap gut long em.+ ע [Ayin] Oltaim em bai lukautim ol;+Tasol ol lain tumbuna pikinini bilong ol man nogut bai i bagarap.+ 29  Ol stretpela man bai kisim graun olgeta,+Na ol bai stap oltaim long en.+ פ [Pe] 30  Maus bilong stretpela man i save autim savetingting,*Na maus bilong em i save toktok long stretpela pasin.+ 31  Lo bilong God bilong em i stap long bel bilong em;+Na taim em i wokabaut, lek bilong em bai i no inap wel.+ צ [Tsade] 32  Man nogut i save putim ai long stretpela man,Na bai em i ken painim rot bilong kilim em i dai. 33  Tasol Jehova i no inap larim em i stap long han bilong dispela man+Na taim stretpela man i sanap long kot, em bai i no gat asua.+ ק [Qoph] 34  Yu mas bilip na wet long Jehova na bihainim pasin bilong em,Na em bai givim biknem long yu na bai yu kisim graun olgeta. Na taim ol man nogut i bagarap,+ yu bai lukim dispela samting.+ ר [Resh] 35  Mi bin lukim man nogut truEm i olsem diwai i go bikpela tru na kamap gut long graun bilong em yet.+ 36  Tasol wantu em i go pinis na em i no stap moa;+Mi wok long painim em, tasol mi no inap lukim em.+ ש [Shin] 37  Yu mas tingim man i no gat asua long wanpela samting,*Na lukim man i bihainim pasin i stret,+ Long wanem, dispela man bai sindaun gut long bihain.+ 38  Tasol ol man bilong mekim sin bai bagarap;Ol man nogut bai bagarap olgeta.+ ת [Taw] 39  Jehova yet i save kisim bek ol stretpela man;+Long taim bilong hevi, em bai i stap ples hait bilong ol.+ 40  Jehova bai helpim ol na kisim bek ol.+ Em bai kisim bek ol long han bilong ol man nogut na helpim ol,Long wanem, ol i go long em na bai em i stap ples hait bilong ol.+

Ol Futnot

O, “no ken soim olsem yu belhat.”
O ating, “Yu no ken kros, nogut dispela i kamapim hevi.”
O, “i save tingim ol arapela.”
O, “bret.”
O, “kolim isi long maus savetingting.”
O, “man i stap gut long yu.”