Kalap go long lista

Kalap go long lista bilong ol tok

Buk Aisaia

Ol Sapta

Ol Bikpela Tok

  • 1

    • Papa na ol bikhet pikinini man bilong em (1-9)

    • Jehova i heitim pasin bilong mekim nating lotu (10-17)

    • “Yumi stretim tok” (18-20)

    • Saion bai kamap gen taun i save stap gut long God (21-31)

  • 2

    • Maunten bilong Jehova i go antap tru (1-5)

      • Bainat i kamap ain bilong brukim graun (4)

    • De bilong Jehova i semim ol man i gat pasin antap (6-22)

  • 3

    • Ol lida bilong Juda i paulim ol manmeri (1-15)

    • Jasim ol pikinini meri bilong Saion i save grisim man (16-26)

  • 4

    • Sevenpela meri long wanpela man (1)

    • Kaikai em Jehova i mekim i kru bai nambawan tru (2-6)

  • 5

    • Song bilong gaden wain bilong Jehova (1-7)

    • Sori tru long gaden wain bilong Jehova (8-24)

    • God i belhat long ol manmeri bilong em (25-30)

  • 6

    • Visen long Jehova i stap long tempel bilong em (1-4)

      • ‘Jehova, em i holi, em i holi, em i holi’ (3)

    • Mekim lips bilong Aisaia i kamap klin (5-7)

    • Aisaia i kisim wok (8-10)

      • “Mi stap! Salim mi!” (8)

    • “O Jehova, inap long wanem taim?” (11-13)

  • 7

    • Tok i go long King Ahas (1-9)

      • Sear-jasup (3)

    • Emanuel i stap olsem sain (10-17)

    • Ol hevi bilong i no stap gut long God (18-25)

  • 8

    • Asiria bai kam pait (1-8)

      • Maha-salal-es-bas (1-4)

    • No ken pret⁠—“God i stap wantaim mipela!” (9-17)

    • Aisaia na ol pikinini bilong em i stap olsem sain (18)

    • Painimaut long lo, i no long ol spirit nogut (19-22)

  • 9

    • Bikpela lait long Galili (1-7)

      • “Prins Bilong Bel Isi” i bon (6-7)

    • Han bilong God i mekim save long Israel (8-21)

  • 10

    • Han bilong God i mekim save long Israel (1-4)

    • Asiria⁠—​stik bilong belhat bilong God (5-11)

    • Mekim save long Asiria (12-19)

    • Liklik hap lain bilong Jekop bai kam bek (20-27)

    • God bai jasim Asiria (28-34)

  • 11

    • Stretpela wok bos bilong nupela han bilong diwai bilong Jesi (1-10)

      • Wulf na pikinini sipsip bai stap wantaim (6)

      • Save bilong Jehova bai pulapim graun (9)

    • Liklik hap lain bai go bek (11-16)

  • 12

    • Singsing bilong tok tenkyu (1-6)

      • “Ja Jehova i strong bilong mi” (2)

  • 13

    • Strongpela tokaut long samting bai painim Babilon (1-22)

      • De bilong Jehova i kam klostu pinis! (6)

      • Ol Midia bai daunim Babilon (17)

      • Ol manmeri i no inap stap moa long Babilon (20)

  • 14

    • Israel bai stap long graun bilong em yet (1, 2)

    • Tok bilas long king bilong Babilon (3-23)

      • Sta i lait bai pundaun long skai i kam daun (12)

    • Han bilong Jehova bai memeim Asiria (24-27)

    • Strongpela tokaut long samting bai painim Filistia (28-32)

  • 15

    • Strongpela tokaut long samting bai painim Moap (1-9)

  • 16

    • Tok long samting bai painim Moap i go yet (1-14)

  • 17

    • Strongpela tokaut long samting bai painim Damaskus (1-11)

    • Jehova bai krosim ol kantri (12-14)

  • 18

    • Tok long samting bai painim Itiopia (1-7)

  • 19

    • Strongpela tokaut long samting bai painim Isip (1-15)

    • Isip bai save long Jehova (16-25)

      • Wanpela alta bilong Jehova long Isip (19)

  • 20

    • Wanpela sain long samting bai painim Isip na Itiopia (1-6)

  • 21

    • Strongpela tokaut long samting bai painim ples nating bilong solwara (1-10)

      • Was i stap antap long was taua (8)

      • “Babilon i pundaun pinis!” (9)

    • Strongpela tokaut long samting bai painim Duma na ples nating (11-17)

      • “Wasman, wanem taim bai nait i pinis?” (11)

  • 22

    • Strongpela tokaut long samting bai painim Veli Bilong Visen (1-14)

    • Eliakim i kisim ples bilong bosboi Sepna (15-25)

      • Sap diwai i olsem piksa (23-25)

  • 23

    • Strongpela tokaut long samting bai painim Tair (1-18)

  • 24

    • Jehova bai rausim olgeta man long ples (1-23)

      • Jehova i kamap King long Saion (23)

  • 25

    • Ol manmeri bilong God i kisim planti blesing (1-12)

      • Bikpela bung bilong Jehova i gat nambawan gutpela wain (6)

      • No gat dai moa (8)

  • 26

    • Singsing bilong trastim God na pasin bilong em long kisim bek man (1-21)

      • Ja Jehova, Bikpela Ston i save stap oltaim (4)

      • Ol man bilong graun bai kisim save long stretpela pasin (9)

      • “Ol daiman bilong yu bai stap laip” (19)

      • Go insait long ol rum i stap insait tru na hait (20)

  • 27

    • Jehova i kilim i dai Leviatan (1)

    • Singsing long Israel olsem gaden wain (2-13)

  • 28

    • Sori tru long ol spakman bilong Efraim! (1-6)

    • Ol pris na profet bilong Juda i wokabaut kranki (7-13)

    • “Kontrak wantaim Dai” (14-22)

      • Ston i dia tumas long kona long Saion (16)

      • Narakain wok bilong Jehova (21)

    • Tok piksa bilong gutpela pasin bilong Jehova long stretim man (23-29)

  • 29

    • Sori tru long Ariel! (1-16)

      • No laikim pasin bilong toktok nating long maus (13)

    • Yaupas bai harim; na aipas bai lukluk (17-24)

  • 30

    • Helpim em Isip i givim i yusles tru (1-7)

    • Ol manmeri i sakim tok profet (8-14)

    • Kamap strong taim ol i trastim God (15-17)

    • Jehova i soim pasin helpim long ol manmeri bilong em (18-26)

      • Jehova, Nambawan Bikpela Tisa (20)

      • “Dispela em rot” (21)

    • Jehova bai bagarapim Asiria (27-33)

  • 31

    • Helpim tru i kam long God, i no ol man (1-9)

      • Ol hos bilong ol Isip i animal nating (3)

  • 32

    • Wanpela king na ol hetman bai mekim wok bos na kamapim stretpela kot (1-8)

    • Tok lukaut long ol meri i no save wari long wanpela samting (9-14)

    • Ol blesing taim God i kapsaitim spirit bilong em (15-20)

  • 33

    • Mekim kot na hop bilong ol stretpela man (1-24)

      • Jehova em Jas, Man Bilong Givim Lo, na King (22)

      • No gat man bai tok: “Mi sik” (24)

  • 34

    • Jehova i bekim pe long olgeta kantri (1-4)

    • Idom bai stap nating (5-17)

  • 35

    • Paradais i kamap gen (1-7)

      • Aipas bai lukluk; yaupas bai harim (5)

    • Bikrot Bilong Pasin Holi bilong ol man God i kisim bek (8-10)

  • 36

    • Senakerip i kam pait long Juda (1-3)

    • Rabsake i tok bilas long Jehova (4-22)

  • 37

    • Hesekia i askim God long helpim ol long rot bilong Aisaia (1-7)

    • Senakerip i pretim Jerusalem (8-13)

    • Beten bilong Hesekia (14-20)

    • Aisaia i kamapim tok bilong God (21-35)

    • Ensel i kilim i dai 185,000 Asiria (36-38)

  • 38

    • Hesekia i sik na kamap orait gen (1-22)

      • Singsing bilong tok tenkyu (10-20)

  • 39

    • Ol man bilong Babilon i kam (1-8)

  • 40

    • Mekim isi bel bilong ol manmeri bilong God (1-11)

      • Nek bilong wanpela man long ples nating (3-5)

    • Bikpela namba bilong God (12-31)

      • Ol kantri i olsem liklik drop bilong wara long baket (15)

      • “God i save stap antap long raunpela graun” (22)

      • Kolim nem bilong olgeta sta (26)

      • God i no save taiet (28)

      • Pasin bilong bilip na wet long Jehova i save givim nupela strong (29-31)

  • 41

    • Wanpela man bilong winim pait long hap sankamap (1-7)

    • Makim Israel olsem wokman bilong God (8-20)

      • “Abraham, pren bilong mi” (8)

    • Salensim ol arapela god (21-29)

  • 42

    • Wokman bilong God na wok bilong em (1-9)

      • ‘Jehova em nem bilong mi’ (8)

    • Nupela song bilong givim biknem long Jehova (10-17)

    • Israel i aipas na yaupas (18-25)

  • 43

    • Jehova i bungim gen ol manmeri bilong em (1-7)

    • Ol god i sanap long kot (8-13)

      • “Yupela i witnes bilong mi” (10, 12)

    • Lusim Babilon (14-21)

    • ‘Yumi mas bringim keis bilong yumi kam kotim narapela narapela’ (22-28)

  • 44

    • Ol blesing long ol manmeri God i makim (1-5)

    • I no gat narapela God, Jehova tasol (6-8)

    • Ol imis ol man i wokim i yusles (9-20)

    • Jehova, Man Bilong Baim Bek Israel (21-23)

    • Stretim bek ol samting long rot bilong Sairus (24-28)

  • 45

    • Makim Sairus long daunim Babilon (1-8)

    • Graun i no inap tok pait long Man Bilong Wokim Sospen Graun (9-13)

    • Ol arapela kantri i luksave long Israel (14-17)

    • Trastim God long wokim ol samting na kamapim ol tok hait (18-25)

      • God i wokim graun bilong ol samting i ken stap long en (18)

  • 46

    • Ol imis bilong Babilon na God bilong Israel (1-13)

      • Jehova i tokaut long samting bai kamap bihain (10)

      • Pisin tarangau long hap bilong sankamap (11)

  • 47

    • Babilon i pundaun (1-15)

      • Pasin giaman bilong ol glasman bilong sta i kamap ples klia (13-15)

  • 48

    • Krosim Israel na mekim ol i kamap klin (1-11)

    • Jehova bai mekim save long Babilon (12-16a)

    • Skul bilong God i bilong helpim man (16b-19)

    • “Lusim Babilon na go aut!” (20-22)

  • 49

    • Wok bilong wokman bilong Jehova (1-12)

      • Lait bilong olgeta lain manmeri (6)

    • Mekim isi bel bilong Israel (13-26)

  • 50

    • Ol sin bilong Israel i kamapim hevi (1-3)

    • Wokman bilong Jehova i bihainim tok (4-11)

      • Maus na yau bilong man i kisim skul pinis (4)

  • 51

    • Saion i kamap gutpela gen olsem gaden Iden (1-8)

    • Bel isi i kam long strongpela Man Bilong Wokim Saion (9-16)

    • Kap bilong belhat bilong Jehova (17-23)

  • 52

    • Kirap, O Saion! (1-12)

      • Naispela lek bilong ol man i bringim gutnius (7)

      • Ol wasman bilong Saion i singaut wantaim (8)

      • Ol man i karim ol samting bilong Jehova, ol i mas klin (11)

    • Wokman bilong Jehova bai kisim biknem (13-15)

      • I no luk nais (14)

  • 53

    • Wokman bilong Jehova i karim pen, dai, na planim em (1-12)

      • Luk daun long em na abrusim em (3)

      • Karim ol sik na pen (4)

      • “Olsem wanpela sipsip bilong kilim i dai” (7)

      • Em i karim sin bilong planti man (12)

  • 54

    • Saion i no karim pikinini bai gat planti pikinini man (1-17)

      • Jehova, man bilong Saion (5)

      • Jehova bai skulim ol pikinini man bilong Saion (13)

      • No gat wanpela samting bilong pait bai bagarapim Saion (17)

  • 55

    • Singaut bilong kam kaikai na dring, em fri (1-5)

    • Painim Jehova na tok bilong em (6-13)

      • Ol pasin bilong God i antap moa winim man (8, 9)

      • Tok bilong God bai mekim tru olgeta samting (10, 11)

  • 56

    • Blesing long ol man bilong narapela ples na man i no inap kamapim pikinini (1-8)

      • Haus bilong olgeta long mekim beten (7)

    • Ol man bilong was i aipas, ol mauspas dok (9-12)

  • 57

    • Stretpela man na man i stap gut long narapela, i go pinis (1, 2)

    • Kamapim ples klia pasin pamuk bilong Israel long sait bilong lotu (3-13)

    • Mekim isi bel bilong ol man i daunim ol yet (14-21)

      • Man nogut i olsem solwara i raf (20)

      • Man nogut i no gat bel isi (21)

  • 58

    • Pasin i tru na pasin giaman bilong tambu long kaikai (1-12)

    • Amamas long mekim Sabat (13, 14)

  • 59

    • Sin bilong Israel i mekim ol i go longwe long God (1-8)

    • Autim ol sin (9-15a)

    • Jehova i helpim ol man i tanim bel (15b-21)

  • 60

    • Glori bilong Jehova i sain long Saion (1-22)

      • Olsem ol pisin balus i kam long haus bilong ol (8)

      • Gol i senisim kopa (17)

      • Lain i liklik tru bai kamap planti tausen (22)

  • 61

    • Man God i makim long autim gutnius (1-11)

      • “Yia bilong Jehova i mekim gut long ol manmeri” (2)

      • “Ol bikpela diwai bilong stretpela pasin” (3)

      • Ol man bilong narapela ples bai givim helpim (5)

      • “Ol pris bilong Jehova” (6)

  • 62

    • Nupela nem bilong Saion (1-12)

  • 63

    • Jehova bai bekim rong long ol kantri (1-6)

    • Gutpela pasin laikim bilong Jehova long bipo (7-14)

    • Beten bilong tanim bel (15-19)

  • 64

    • Beten bilong tanim bel i go yet (1-12)

      • Jehova, “Man Bilong Wokim Sospen Graun” (8)

  • 65

    • Kot bilong Jehova i painim ol man i lotuim ol god giaman (1-16)

      • God bilong Gud Lak na god bilong Makim Ol Samting Bai Painim Man (11)

      • “Ol wokman bilong mi bai kaikai” (13)

    • Nupela skai na nupela graun (17-25)

      • Wokim ol haus; planim ol gaden wain (21)

      • No gat man bai wok hat nating (23)

  • 66

    • Lotu i tru na lotu giaman (1-6)

    • Mama Saion na ol pikinini man bilong em (7-17)

    • Ol manmeri i bung long lotu long Jerusalem (18-24)