Sigun ki Juan 13:1-38

  • Hinanawan ni Jesus an mga bitis kan saiyang mga disipulo (1-20)

  • Ipinahiling ni Jesus na si Judas an traydor (21-30)

  • Bagong tugon (31-35)

    • “Kun igwa kamo nin pagkamuot sa lambang saro” (35)

  • Ihinula an pagnigar ni Pedro (36-38)

13  Bago pa an kapiyestahan kan Paskuwa, aram na ni Jesus na nag-abot na an saiyang oras+ tanganing bayaan niya an kinaban na ini asin magpasiring siya sa Ama.+ Kaya, huling namumutan niya an saiyang mga parasunod* na yaon digdi sa kinaban, namutan niya sinda sagkod sa katapusan.+  Nagkakakan sinda kaidto kan pamanggihan, asin ilinaag na kan Diyablo sa puso ni Judas Iscariote,+ na aki ni Simon, an pagtraydor ki Jesus.+  Huling aram ni Jesus na itinao na kan Ama sa saiyang kamot an gabos na bagay asin na naggikan siya sa Diyos saka mapasiring siya sa Diyos,+  nagtindog siya hali sa lamesa asin hinuba an saiyang pang-ibabaw na mga bado. Asin nagkua siya nin tuwalya saka ihinagkos iyan sa habayan niya.*+  Pagkatapos, naglaag siya nin tubig sa sarong planggana asin pinunan na hanawan an mga bitis kan mga disipulo, dangan pinunasan niya an mga iyan kan tuwalyang nakahagkos sa saiya.  Kan magrani siya ki Simon Pedro, sinabi kaini sa saiya: “Kagurangnan, hahanawan mo an mga bitis ko?”  Nagsimbag sa saiya si Jesus: “Dai mo nasasabutan ngunyan an ginigibo ko, pero pag-abot nin panahon* masasabutan mo.”  Sinabi ni Pedro sa saiya: “Dai nanggad ako matugot na hanawan mo an mga bitis ko.” Nagsimbag sa saiya si Jesus: “Sagkod na dai taka hanawan,+ bako kang angay na magin kaibanan ko.”  Sinabi ni Simon Pedro sa saiya: “Kagurangnan, bako lang mga bitis ko an hanawan mo, kundi hanawan mo man pati an mga kamot ko asin hugasan an payo ko.” 10  Sinabi ni Jesus sa saiya: “An siisay man na nagkarigos na mayo na nin iba pang kaipuhan na hugasan kundi an mga bitis niya sana, huli ta lubos na siyang malinig. Asin kamo mga malinig na, pero bako gabos.” 11  Huli ta aram na niya kun siisay an matraydor sa saiya.+ Ini an dahilan kaya sinabi niya: “Bako gabos sa saindo malinig.” 12  Pagkatapos niyang hanawan an mga bitis ninda asin isulot an pang-ibabaw niyang mga bado, nagtukaw* giraray siya sa may lamesa asin nagsabi sa sainda: “Nasasabutan nindo an ginibo ko sa saindo? 13  Inaapod nindo akong ‘Paratukdo’ saka ‘Kagurangnan,’ asin tama an pag-apod nindong iyan.+ 14  Kaya kun ako ngani, na Kagurangnan asin Paratukdo, naghanaw kan mga bitis nindo,+ dapat* man nindong hanawan an mga bitis kan lambang saro.+ 15  Huli ta nagtao ako sa saindo nin arugan, tanganing kun ano an ginibo ko sa saindo, iyo man dapat an gibuhon nindo.+ 16  Sinisigurado ko nanggad sa saindo, an uripon bakong mas urog sa saiyang kagurangnan, asin an isinugo bako man mas urog sa nagsugo sa saiya. 17  Kun aram nindo iyan, maugma kamo kun ginigibo nindo iyan.+ 18  Dai ko man buot sabihon na gabos kamo; midbid ko an mga pinili ko. Pero nangyari ini tanganing mautob an kasuratan:+ ‘An saro na dating nagkakakan kan sakuyang tinapay tuminumang sa sako.’*+ 19  Puon sa oras na ini, sasabihon ko na sa saindo bago pa iyan mangyari, tanganing pag nangyari na iyan magtubod kamo na ako iyo an sinabi kong ako.+ 20  Sinisigurado ko nanggad sa saindo, an siisay man na minaako sa siisay man na isinugo ko minaako man sa sako,+ asin an siisay man na minaako sa sako minaako man sa Saiya na nagsugo sa sako.”+ 21  Pagkatapos niyang sabihon an mga bagay na ini, napurisaw na marhay si Jesus, asin hayagan niyang sinabi: “Sinisigurado ko nanggad sa saindo, saro sa saindo an matraydor sa sako.”+ 22  Naghirilingan sa kada saro an mga disipulo, na nariribong kun baga siisay an pinapanungdan niya.+ 23  An saro sa mga disipulo, an namumutan ni Jesus,+ nakatukaw harani sa saiya.* 24  Kaya nagtango si Simon Pedro sa disipulong ini asin nagsabi: “Sabihon mo samo kun siisay an pigsasabi niya.” 25  Kaya an disipulong ini nagsandig sa may daghan ni Jesus asin nagsabi sa saiya: “Kagurangnan, siisay siya?”+ 26  Nagsimbag si Jesus: “Siya an tatawan ko kan tinapay na isasawsaw ko.”+ Kaya pagkasawsaw niya kan tinapay, itinao niya iyan ki Judas, na aki ni Simon Iscariote. 27  Pagkakua ni Judas kan tinapay, luminaog si Satanas sa puso niya.+ Kaya sinabi ni Jesus sa saiya: “An ginigibo mo, hidalion mo na.” 28  Pero mayo sa mga nakatukaw duman sa may lamesa an nakakaaram kun taano ta sinabi niya iyan sa saiya. 29  Sa katunayan, may nagkapira na naghuhuna na dahil si Judas an may kapot kan kahon nin kuwarta,+ sinasabihan siya ni Jesus, “Magbakal ka kan mga kaipuhan ta para sa kapiyestahan,” o na magtao siya sa mga pobre. 30  Kaya pagkakua niya kan tinapay, nagluwas siya tulos. Banggi kaidto.+ 31  Kan makaluwas na siya, nagsabi si Jesus: “Ngunyan an Aki nin tawo pinapamuraway,+ asin an Diyos pinapamuraway paagi sa saiya. 32  An Diyos mismo an mapamuraway sa saiya,+ asin papamurawayon niya siya tulos. 33  Mga namumutan* na aki, makakaibanan nindo ako nin dikit na sanang panahon. Hahanapon nindo ako; asin arog kan sinabi ko sa mga Judio, ‘Sa dudumanan ko, dai kamo makakaduman,’+ sinasabi ko man iyan ngunyan sa saindo. 34  Tinatawan ko kamo nin sarong bagong tugon, na kamutan nindo an lambang saro; kamutan nindo an lambang saro+ arog kan pagkamuot ko sa saindo.+ 35  Paagi kaini, maaaraman kan gabos na kamo sakuyang mga disipulo—kun igwa kamo nin pagkamuot sa lambang saro.”+ 36  Sinabi ni Simon Pedro sa saiya: “Kagurangnan, sain ka maduman?” Nagsimbag si Jesus: “Sa dudumanan ko, dai ka makakasunod sa sako ngunyan, pero masunod ka pag-abot nin panahon.”+ 37  Sinabi ni Pedro sa saiya: “Kagurangnan, taano ta dai ako makakasunod sa saimo ngunyan? Itatao ko an buhay* ko para sa saimo.”+ 38  Nagsimbag si Jesus: “Itatao mo an buhay* mo para sa sako? Sinisigurado ko nanggad sa saimo, dai nanggad maturaok an manok sagkod na dai mo nguna nigaran nin tulong beses na bisto mo ako.”+

Mga Nota

O “an mga sadiri niya.”
O “naghagkos siya.”
O “pagkatapos kan mga bagay na ini.”
O “naghandig.”
O “obligasyon.”
Sa literal, “itinaas an saiyang buol laban sa sako.”
Sa literal, “nakahandig sa may daghan ni Jesus.”
O “saradit.”
O “kalag.”
O “kalag.”