Mateo 24:1-51

  • CRISTOJJ KUTTʼANKANI UKA TIEMPON SEÑALAPA (1-51)

    • Guerranaka, manqʼat pistʼañanaka, terremotonaka (7)

    • Suma yatiyäwinakaw yatiyasini (14)

    • Wali tʼaqesiñ tiempo (21, 22)

    • Jaqen Yoqapan señalapa (30)

    • Higos qoqa (32-34)

    • Noé chachan urunakapanjama (37-39)

    • “Amuyasipjjapunim” (42-44)

    • Suma phoqeri esclavompi jan wali esclavompi (45-51)

24  Jesusajj templot mistuskäna ukhajja, discipulonakapaw jupar jakʼachasisajj taqpach templo uñachtʼayapjjäna.  Jupasti akham sarakïnwa: “¿Taqe akanak uñjasajj musparapjjtati? Qhanakwa sapjjsma, janipuniw mä qalasa yaqha qala patjjarojj jaytaskaniti, qʼala allthapitäniwa”+ sasa.  Jesusajj Olivos qollun qontʼatäskäna ukhajja, discipulonakaw jupar jakʼachasisajj akham sasin sapapar jisktʼapjjäna: “Sapjjetaya: ¿kunapachas ukanakajj pasani, jumajj kuttʼankäta uka tiemposa*+ akapachajj niya tukusiñampïskani* ukhasa kuna señalas utjani?”+ sasa.  Jesusasti jupanakar sarakïnwa: “Amuyasipjjam, janipun khitimpis engañjayasipjjamti.+  Waljaniw nayan sutij aytasisajj jutapjjani, ‘Nayajj Cristötwa’ sasa. Walja jaqenakaruw engañjapjjarakini.+  Jumanakajj taqe cheqan guerranak utjatap istʼapjjäta. Ukampis jan sustjasipjjamti, ukanakajj pasañapapuniwa, ukampis akapachajj janïraw tukuskaniti.+  ”Mä jachʼa markajj yaqha jachʼa marka contraw nuwasini, mä gobiernosti yaqha gobierno contrarakiw nuwasini.+ Manqʼat pistʼañanakasa+ terremotonakas ukjan akjan utjarakini.+  Taqe ukanakajj wali tʼaqesiñanakan qalltapakïskiwa.*  ”Ukatsti jaqenakajj tʼaqesiyapjjätamwa,*+ jiwayapjjarakïtamwa.+ Sutij laykusti taqe markankir jaqenakaw uñisipjjarakïtam.+ 10  Ukatjja waljaniruw Diosat jitheqtayapjjani, maynit maynikamaw aljantasipjjani, uñisisipjjarakini. 11  Walja falso profetanakaw sartapjjani, walja jaqenakaruw engañjapjjarakini.+ 12  Jan wali luräwinakan* jiljjattatap laykojja, niya taqe jaqenakan munasiñapaw thayarani. 13  Ukampis khititejj tukuykam aguantki* ukaw salvatäni.+ 14  Reinon* aka suma yatiyäwinakapajja, aka oraqpachanwa yatiyasini, ukhamat taqe markanakan yatipjjañapataki.+ Ukjjaruw akapachan tukusiñapajj jutani. 15  ”Kuntï Daniel profetajj siskänjja, uka arunakarjamaw jumanakajj taqe kun tukjiri mä ajjtaskañarojj santo lugaran uñjapjjäta+ (liytʼirejj* wali amuyumpi liytʼañapawa). 16  Uk uñjasasti Judeankirinakajj qollunakaruw escapapjjañapa.+ 17  Khititï terrazankaski* ukajj janiw kunap apsusiris utapar mantañapäkiti. 18  Khititï yapunkaski ukajj janiw patjja isip aptasirejj kuttʼañapäkiti. 19  ¡Usur warminakasa asu wawaninakas uka urunakan ay kamachapkakini! 20  Jumanakajj oración lurasipkakim, ukhamat escapañ tiempojj jan juyphipacharusa ni sábado ururus waktʼañapataki. 21  Jachʼa tʼaqesiñ tiempow jutani,+ aka mundon qalltapat jichhakamajj janipuniw ukham tʼaqesiñajj utjkänti, janirakiw mayampis utjkaniti.+ 22  Cheqansa janitï uka urunakajj jukʼaptayatäkaspajja, janiw khiti jaqes salvaskaspati, ukampis ajllitanak laykusti uka urunakajj jukʼaptayatäniwa.+ 23  ”Maynitejj ‘¡uñtam! Cristow akankaski’,+ jan ukajj ‘khayankaskiwa’ sapjjätam ukhajja, jan creyipjjamti.+ 24  Falso cristonakampi falso profetanakampiw sartapjjani,+ ukhamat jachʼa milagronakampi* wali musparkañanakampi lurasin ajllitanakamppachar engañjañataki.+ 25  Nayajj janïräkipanwa ukanakjjat yatiyasipksma. 26  Sapjjätamwa: ‘¡Uñtam! Jupajj wasarankaskiwa’ sasa, ukampis jumanakajj jan mistupjjamti. Ukatsti sapjjarakïtamwa: ‘¡Uñtam! Jupajj uta manqhankaskiwa’ sasa, ukampis janirak creyipjjamti.+ 27  Kunjamtï lliju llijojj inti jalsu toqet inti jalanta toqekam qhantʼkejja, ukhamarakïniwa jaqen Yoqapan kuttʼaniñap tiempojja.*+ 28  Kawkintï jiwat cuerpojj utjkani ukaruw pakanakajj jutapjjani.+ 29  ”Tʼaqesiñ urunakan pasjjepansti, ukaratpachaw intejj chʼamaktʼani,+ phajjsis janirakiw qhantanjjaniti, warawaranakas alajjpachat willirtaniniwa, kunanakatï alajjpachan utjki ukanakas thaljatarakïniwa.+ 30  Ukatjja jaqen Yoqapan señalapaw alajjpachan uñstanini, aka oraqenkir taqe markanakajj* llakisiñatwa chuym leqʼesipjjani.+ Jupanakasti jaqen Yoqaparuw+ alajjpachankir qenayanak patjjan wali kʼajkiri wali chʼamani jutaskir uñjapjjani.+ 31  Jupasti wali jachʼat trompeta tuktʼasitampiw angelanakaparojj khitanini, uka angelanakaw jupan ajllitanakapar pusi toqetpach tantachtʼapjjani, alajjpachan mä thiyapat mä thiyapkama.*+ 32  ”Jichhasti higos qoqat* ak amuytʼapjjam: kunapachatï ramanakapas chʼojjñatati laphinakapas misturani ukhajja, jallupachan jakʼankjjatap yatipjjtawa.+ 33  Ukhamarakiw jumanakajj taqe ukanak uñjapkäta ukhajja, jupan* punkunkjjatap sum yatipjjäta.+ 34  Qhanakwa sapjjsma, aka tiempon jakir jaqenakajj janïraw jiwarapkaniti, ukhaw taqe ukanakajj pasani. 35  Alajjpachasa oraqesa chhaqtaniwa, arunakajasti janipuniw kunäkipansa chhaqtkaniti.+ 36  ”Kuna urünisa kuna horasänisa ukjja, janiw khitis yatkiti,+ janiw alajjpachankir angelanakasa ni Yoqas yatkiti, jan ukasti Awki sapakiw yati.+ 37  Kunjamäkäntï Noé chachan urunakapanjja,+ ukhamarakïniw jaqen Yoqapajj kuttʼankani uka tiempojja.*+ 38  Janïr Uma Juiciojj purinkäna uka urunakanjja, jaqenakajj manqʼañanakana umañanakana sarnaqasipkäna, chachanakas casarasisipkänwa, warminakas casarasipjjañapatak churatäsipkänwa, Noé chachajj arcar mantjjäna uka urkama.+ 39  Ukampis jupanakajj janiw kasusipkänti, kunapachatï Uma Juiciojj purinisin taqenir apasjjäna ukhakama.+ Jaqen Yoqapajj kuttʼanjjani uka tiempojj* ukhamarakïniwa. 40  Ukapachajj pä jaqew yapunkasipkani, maynejj apatäniwa, maynisti jaytjatäniwa. 41  Pä warmiw qhonañan qhonasipkani, maynejj apatäniwa, maynisti jaytjatäniwa.+ 42  Ukhamasti amuyasipjjapunim, kunürus jumanakan Tatitumajj jutani uk janiw yatipktati.+ 43  ”Jumanakajj ak yatipjjtawa, mä utanitejj aruman kuna horas* lunthatajj utapar mantani uk yatispa ukhajja,+ jan ikjasaw uñnaqaspa, janirakiw lunthatampis utapar mantaykaspati.+ 44  Ukhamasti jumanakajj wakichtʼatäpjjam.+ Jaqen Yoqapasti jan suyapktas uka horasaruw jutani. 45  ”Cheqpachansa ¿khitis suma phoqeri* amuyasir* esclavojja, khitirutï uywiripajj utapan servirinakapjjar uttʼayki, jupanakar tiempopar manqʼap churir esclavojja?+ 46  Uywiripajj jutasin ukham phoqaskir jikjjatani uka esclavojj kusispan.+ 47  Qhanakwa sapjjsma, uywiripajj taqe utjirinakapjjaruw uka esclavor uttʼayani. 48  ”Uka esclavotï jan wali esclavöni, ‘uywirijajj janïraw kuttʼankaniti’ sasin chuymapan amuyani,+ 49  esclavo masinakaparus nuwañ qalltani, machirinakampi umaskani, manqʼaskarakini, 50  ukapachaw uka esclavon uywiripajj jan suyat uruna ukhamarak jan yatit horasar jutani.+ 51  Uywiripajj wal jupar castigani, kʼari chuyman* jaqenakamp chik uchani. Ukanwa jachani, laka chʼakhanakapsa tʼurusini.+

Notanaka

Akapachan tukusiñapa” siski uk glosarion liytʼäta.
Kuttʼaniñ tiempo” siski uk glosarion liytʼäta.
Ukajja, kunjamtï mä usur warmirojj partojj waytki uka toqetwa parlaski.
Jan ukajja, “arknaqapjjätamwa”.
Griego arunjja, “Ley pʼakintañan”. Ukham sasinjja, Diosan leyinakap jiskʼachañat parlaski.
Jan ukajja, “khititejj tukuykam aguantkani”.
Jan ukajja, “Gobiernon”.
Ukajja, Daniel profetan profecianakap liytʼirit parlaski.
Jan ukajja, “uta patjjankaski”.
Griego arunjja, “señalanakampi”.
Kuttʼaniñ tiempo” siski uk glosarion liytʼäta.
Griego arunjja, “taqe tribunakajj”.
Variante: “mä qawayapat mä qawayapkama”.
Jan ukajja, “arbolat”.
“Jupan” sasinjja, jaqen Yoqapat parlaski.
Kuttʼaniñ tiempo” siski uk glosarion liytʼäta.
Kuttʼaniñ tiempo” siski uk glosarion liytʼäta.
Jan ukajja, “kuna horarus arum toqer”.
Jan ukajja, “confiykaña”.
Jan ukajja, “yatiñani”.
Jan ukajja, “hipócrita”. Ukajja, jan suma jaqëkasina suma jaqer tuktʼañat parlaski.