Apokalipse 3:1-22

  • Lia-menon ba Sardes (1-6), Filadélfia (7-13), Laodiseia (14-22)

3  “Hakerek ba anju husi kongregasaun iha Sardes, dehan: Tuirmai neʼe mak lia-menon husi nia neʼebé iha Maromak nia espíritu hitu+ no iha fitun hitu:+ ‘Haʼu hatene ó-nia hahalok sira. Ó haree hanesan* moris hela, maibé ó mate ona.+  Matan-moris bá,+ no hametin buat sira neʼebé besik mate ona, tanba haʼu haree katak ó seidauk halo ó-nia serbisu hotu* ba haʼu-nia Maromak.  Tan neʼe, kontinua hanoin* kona-ba buat neʼebé ó simu no rona ona, no kontinua halo tuir ida-neʼe, no arrepende an bá.+ Tuir loloos, se ó la hadeer, haʼu sei mai hanesan naʼok-teen ida,+ no ó sei la hatene iha oras saida mak haʼu sei toʼo mai.+  “‘Maski nuneʼe, ó iha ema balu* iha Sardes neʼebé la hafoʼer sira-nia roupa,+ no sira sei laʼo ho haʼu ho roupa mutin+ tanba sira merese ida-neʼe.  Ema neʼebé manán+ sei hatais roupa mutin,+ no haʼu sei la hasai* ninia naran husi livru moris nian.+ Haʼu sei rekoñese ninia naran iha haʼu-nia Aman nia oin no iha ninia anju sira-nia oin.+  Ema neʼebé iha tilun, rona bá buat neʼebé Maromak nia espíritu dehan ba kongregasaun sira.’  “Hakerek ba anju husi kongregasaun iha Filadélfia, dehan: Tuirmai neʼe mak lia-menon husi nia neʼebé santu+ no loos,+ neʼebé kaer David nia xave,+ neʼebé loke odamatan atu ema ida labele taka, no taka odamatan atu ema ida labele loke:  ‘Haʼu hatene ó-nia hahalok sira. Haʼu loke ona odamatan ida iha ó-nia oin,+ odamatan neʼebé ema ida labele taka. Haʼu hatene katak ó iha kbiit uitoan, maibé ó kaer metin ba haʼu-nia liafuan no hatudu laran-metin ba haʼu-nia naran.  Kona-ba ema sira neʼebé husi Satanás nia sinagoga neʼebé dehan katak sira ema Judeu, maibé sira laʼós ema Judeu+ no sira bosok, haʼu sei halo sira mai no hakruʼuk* iha ó-nia ain no haʼu sei halo sira hatene katak haʼu hadomi ó. 10  Tanba ó halo tuir liafuan kona-ba oinsá haʼu tahan susar,*+ haʼu mós sei tau matan ba ó iha tempu koko nian,+ neʼebé atu akontese iha mundu tomak hodi koko ema sira neʼebé hela iha rai. 11  Haʼu sei mai lalais.+ Kontinua kaer metin ba buat diʼak neʼebé ó iha ona, atu nuneʼe ema ida labele foti ó-nia koroa.+ 12  “‘Ema neʼebé manán, haʼu sei halo nia sai hanesan ai-riin iha haʼu-nia Maromak nia templu, no nia sei la sai tan husi neʼebá. Haʼu sei hakerek haʼu-nia Maromak nia naran iha nia+ no mós naran husi haʼu-nia Maromak nia sidade, katak Jeruzalein Foun,+ neʼebé tun mai husi lalehan husi haʼu-nia Maromak, no haʼu mós sei hakerek haʼu-nia naran foun iha nia.+ 13  Ema neʼebé iha tilun, rona bá buat neʼebé Maromak nia espíritu dehan ba kongregasaun sira.’ 14  “Hakerek ba anju husi kongregasaun iha Laodiseia,+ dehan: Tuirmai neʼe mak lia-menon husi Amen,+ testemuña+ neʼebé laran-metin no loos,+ neʼebé mak Maromak nia kriasaun primeiru:+ 15  ‘Haʼu hatene ó-nia hahalok sira, katak ó la malirin no mós la manas. Haʼu hakarak ó sai hanesan bee malirin ka manas. 16  Maibé, tanba ó morna deʼit no la manas+ ka malirin,+ entaun haʼu sei muta sai ó husi haʼu-nia ibun. 17  Tanba ó dehan: “Haʼu riku,+ haʼu halibur ona rikusoin no la presiza tan buat seluk”, maibé ó la hatene katak ó la kontente, kuitadu liu, kiak, matan-delek no isin-tanan. 18  Haʼu fó konsellu ba ó atu sosa buat sira tuirmai neʼe husi haʼu: osan-mean neʼebé hamoos ona ho ahi hodi ó bele sai riku, roupa mutin atu ó bele hatais hodi ó la sai moe tanba ó isin-tanan,+ no ai-moruk matan nian atu kose ba ó-nia matan+ hodi ó bele haree.+ 19  “‘Haʼu fó konsellu no dixiplina ba ema hotu neʼebé haʼu hadomi.+ Tan neʼe, hatudu laran-manas bá no arrepende an.+ 20  Haʼu hamriik iha odamatan oin no dere hela. Se ema ruma rona haʼu-nia lian no loke odamatan, haʼu sei tama ba ninia uma no han-kalan hamutuk ho nia no nia hamutuk ho haʼu. 21  Ba ema neʼebé manán,+ haʼu sei fó lisensa ba nia atu tuur hamutuk ho haʼu iha haʼu-nia kadunan,+ hanesan haʼu mós manán no tuur ona+ hamutuk ho haʼu-nia Aman iha ninia kadunan. 22  Ema neʼebé iha tilun, rona bá buat neʼebé Maromak nia espíritu dehan ba kongregasaun sira.’”

Nota-rodapé

Ka “Ó-nia naran; Ó-nia reputasaun”.
Ka “kompletu”.
Ka “hanoin-hetan”.
Orj., “naran balu”.
Ka “hamoos”.
Ka “hatudu respeitu”.
Ka karik “halo tuir haʼu-nia ezemplu hodi tahan susar”.