¿Bibliapi parlashca profeciacunaca Jesús Mesías cashcatachu ricuchin?
Bibliapica caitami yachachin
Ari. Cai alpapi cajpimi ‘Mesiasmanda’ parlaj ashtaca profeciacunaca Jesuspi pactarirca. Jesusmi “cai pachapi causajcunata Quishpichij” tucugrijurca (Daniel 9:25, TNM ; 1 Juan 4:14). Jesús huañushca jipapashmi Mesiasmanda parlaj profeciacunaca Jesuspi pactarishpa catirca (Salmo 110:1; Hechos 2:34-36).
Mesías shimica ¿imatata ningapa munan?
Hebreomanda Maschíaj (Mesías) shimi shinallata griegomanda Kjristós (Cristo) shimicunaca “Ungido” nisha ninmi. Shinaca Jesucristo shimica Jesús “Ungido” o “Mesías” cashcatami ricuchin.
Pundacunapica pimanbash autoridadta cungapaca shuj personata agllashpami paipa umapi aceiteta talina carca (Levítico 8:12; 1 Samuel 16:13). Taita Diosca Jesustami Mesías cachun agllarca. Chaica ninan autoridadta charina cashcatami ricuchin (Hechos 2:36). Jesusta agllashpa umapi aceiteta churanapa randica Taita Diosca paipa espíritu santohuanmi Jesustaca agllarca (Mateo 3:16).
Mesiasmanda parlaj profeciacunaca ¿mashna gentecunapita pactarita ushan?
Mesiasmanda parlaj profeciacunaca shujlla personapimi pactarirca. Bibliapi profeciacunaca shujlla Mesías o shujlla Cristo tiashcatami ricuchin. Shinapash Bibliapica ninmi: “Chai punllacunapica ‘Cristomi cani’ nishpa llullajcunapash, Diosmanda llullashpa villajcunapashmi tianga. Chaicunaca, pipash na rurai ushanallacunata, jatun manllarinacunatami ricuchinajunga. Chashna rurashpami, paicuna ushashpaca, Dios agllashcacunatapash umachinajunga” ninmi (Mateo 24:24).
¿Jipa punllacunapica Mesiasca tucuicunaman ricurimungacha?
Na. Bibliapica Mesiasca rey Davidpa miraimanda shamuna cashcatami nirca (Salmo 89:3, 4). Shinapash cunanbica rey Davidpa miraicuna maijangunalla cashcata ricuchijuj registroca ñana tianllu. Chai registrocunaca romanocuna Jerusalén llactata huata 70pi atacajpimi tucuchi tucushcanga. a Chai punllamandaca pipash rey Davidpa miraimanda cashcataca na ricuchi ushashcachu. Pero Jesuspa tiempopica chai registrocunaca tiashcangarami. Chaimi ni Jesuspa contracuna Jesús rey Davidpa miraimanda cashcataca na negai usharca (Mateo 22:41-46).
Mesiasmanda parlaj ¿mashna profeciacunata Bibliapica tian?
Mesiasmanda parlaj mashna profeciacunapacha tiashcataca na ni ushapanchichu. Huaquinbica Mesiasmanda parlajuj textocunapipachapash mashna profeciacuna cashcataca na tucuicuna igual contanllu. Por ejemplo Isaías 53:2manda 7camanga, Mesiastaca huaquin cosascuna pasana cashcatami villan. Huaquingunaca cai textocunapica shujlla profeciamandami parlan ninmi. Shinapash shujcunaca cai textocunapica huaquin profeciacunamandami parlan ninmi.
Jesuspi pactarishca huaquin profeciacunata ricupai
Pactarina |
Profecía |
Pactarishca |
---|---|---|
Abrahanba miraimandami cana carca |
||
Abrahanba churi Isaacpa miraimandami cana carca |
||
Judapa familiamandami nacirina carca |
||
Rey Davidpa familiamandami cana carca |
Isaías 9:7 |
|
Jari nara tacarishca huarmimandami nacirirca |
Isaías 7:14 |
|
Belén llactapimi nacirirca |
Miqueas 5:2 |
|
Emanuel b nishpami shutichinga |
Isaías 7:14 |
|
Na tucuita charishpa viñarcachu |
Isaías 53:2 |
|
Jesús nacirishca jipaca ashtaca huahuacunami huañuchi tucurca |
Jeremías 31:15 |
|
Egiptomandami cayai tucurca |
Oseas 11:1 |
|
Nazareno c ni tucushcami canga |
Isaías 11:1 |
|
Paimanda villajca ñaupamurcami |
Malaquías 3:1 |
|
Mesías cachunmi huata 29pi d agllai tucuna carca |
Daniel 9:25 |
|
Taita Diosca paipa churi cashcatami nin |
Salmo 2:7 |
|
Diospa huasita juyashcatami ricuchin |
Salmo 69:9 |
|
Ali villaicunatami villachin |
Isaías 61:1 |
|
Micha punllayachinshnami Galilea llactapica villachirca |
Isaías 9:1, 2 |
|
Moisesnallatami milagrocunata rurarca |
Deuteronomio 18:15 |
|
Moisesnallatami Diospa shutipi villachirca |
Deuteronomio 18:18, 19 |
|
Ungüihuan caj ashtaca gentecunatami jambirca |
Isaías 53:4 |
|
Paitalla alicachishpa ricuchunga na munarcachu |
Isaías 42:2 |
|
Sufrinajuj gentecunata llaquishcatami ricuchirca |
Isaías 42:3 |
|
Taita Diosca justo Dios cashcatami ricuchirca |
Isaías 42:1, 4 |
|
Manllarinayai, ali Yuyaita Cuj |
Isaías 9:6, 7 |
|
Jehová shutitaca tucuicunamanmi rijsichirca |
Salmo 22:22 |
|
Chimbapuraicunata churashpami yachachirca |
Salmo 78:2 |
|
Shujlla Mandaj |
Daniel 9:25 |
|
Ashtacacunami paipica na crirca |
Isaías 53:1 |
|
Nitijana rumishna cagrijurca |
Isaías 8:14, 15 |
|
Gentecunaca nalicachishpami ricurca |
Salmo 118:22, 23 |
|
Gentecunaca yangamandami paitaca millanayachishpa ricurca |
Salmo 69:4 |
|
Shuj burropi tiarishpa Jerusalenman yaicujpica gentecunaca ninandami alicachirca |
Zacarías 9:9 |
|
Uchilla huahuacunapashmi paitaca ninanda alicachin |
Salmo 8:2 |
|
Jehovapa shutipimi shamurca |
Salmo 118:26 |
|
Paipa amigollatami traicionarca |
Salmo 41:9 |
|
30 moneda culquipami prezo japichirca e |
Zacarías 11:12, 13 |
|
Paipa amigocunaca paitalla saquishpami rirca |
Zacarías 13:7 |
|
Llullashpa villajcunami paitaca juchachirca |
Salmo 35:11 |
|
Juchachinajujpipash imatapash na nircachu |
Isaías 53:7 |
|
Tujashpami saquirca |
Isaías 50:6 |
|
Umapimi huajtarca |
Miqueas 5:1 |
|
Asti tucurca |
Isaías 50:6 |
|
Huajtajujpipash na difindirircachu |
Isaías 50:6 |
|
Mandajcunaca paita llaquichingapami parlarirca |
Salmo 2:2 |
|
Maquitapash, chaquitapash racu caspipimi clavarca |
Salmo 22:16 |
|
Paipa churajunatami suerteta rurarca |
Salmo 22:18 |
|
Juchayushnallatami huañuchi tucurca |
Isaías 53:12 |
|
Asishpa, nali shimicunahuanmi paitaca rimarca |
Salmo 22:7, 8 |
|
Ñucanchi juchacunamandami llaquichi tucurca |
Isaías 53:5, 6 |
|
Taita Dios paita jichushpa saquishcashnami carca |
Salmo 22:1 |
|
Vinagreta jayaj hielhuan chapushcatami ufiachirca |
Salmo 69:21 |
|
Ña huañugrijushpami yacunayachirca |
Salmo 22:15 |
|
Taita Diosmanmi paipa espiritutaca mingarca |
Salmo 31:5 |
|
Paipa causaita curca |
Isaías 53:12 |
|
Juchacunamanda salvangapa paipa causaita curca |
Isaías 53:12 |
|
Paipa tullucunamandaca ni shujpash na faquirircachu |
Salmo 34:20 |
|
Costillapi tujsishpami chugrichin |
Zacarías 12:10 |
|
Charijcunahuanmi pambai tucurca |
Isaías 53:9 |
|
Causachi tucurca |
Salmo 16:10 |
|
Shujtami apóstol cachun agllan |
Salmo 109:8 |
|
Taita Diospa ali ladopimi tiajun |
Salmo 110:1 |
a Cyclopedia de McClintock y Strong libropica ninmi: “Judiocunapa familiacunamanda registrocunataca Jerusalenda atacajpi tucuchi tucushcataca casi seguromi canchi. Chai nara pasajpica registrocunaca tiashcangarami”.
b Hebreo shimipi Emanuel nishpaca “Taita Diosca ñucanchihuanmi” nijunmi. Cai shimicunaca Jesús Mesías cashcatami ricuchin. Jesusca paipa ruraicunahuanmi, Taita Diosca paita sirvijcunahuanlla cajta ricuchirca (Lucas 2:27-32; 7:12-16).
c Nazareno shimica hebreo shimimandami shamun. Hebreopica nétser nijunmi, chaica “retoño” nisha ninmi.
d Mesías huata 29pi ricurina cashcata Bibliapi imashina ricuchijujta yachangapa munashpaca “El profeta Daniel predice la llegada del Mesías” nishca informacionda ricupangui.
e Cai profeciamandaca Zacarías libropimi villajun. Shinapash Mateoca cai profeciamandaca “profeta Jeremiasmanmi villamurca” ninmi (Mateo 27:9). Jeremías librotaca “Profetacuna” nishca librocunapurapimi churan cashca yarinmi (Lucas 24:44). Chaimandami Mateoca chai librocunamanda parlashpaca “Jeremías” librota utilizashcanga. “Profetacuna” nishca librocunapurapica Zacarías libropashmi can.