Juan 15:1-27

  • Ciertopacha uvas yuramanda parlaj comparación (1-10)

  • Cristoshnami juyana can nishca mandamiento (11-17)

    • ‘Tucuita yali ninandapacha juyashcatami ricuchin’ (13)

  • Cai mundopi gentecunaca Jesuspa discipulocunataca na ricunayachinllu (18-27)

15  ”Ñucami ciertopacha uvas yuragushna cani. Cutin ñuca Taitaca uvas pambata cuidadormi can.  Ñucapi tiaj ramacuna na fucujpica paica cuchushpami shitan. Cutin fucuj ramacunataca ashtahuan fucuchunmi gulpi ramacunata limpian.  Cangunaman villashca shimicunamandami cangunaca ña limpio canguichi.  Cangunaca ñucahuanmi shujllashna cashpa catina canguichi. Ñucapashmi cangunahuanga shujllashna cashpa catisha. Ramacunaca yurapi cashpallami fucuitaca ushan. Paicunalla fucuitaca na ushanllu. Cangunapash na ñucahuan shujllashna cashpa catishpaca, ali ruraicunata ruraitaca na ushanguichichu.  Ñucami uvas yuragushna cani. Cangunaca ramacunashnami canguichi. Ñucahuan shujllashna cajcunahuanga, ñucapashmi paicunahuan shujllashna cashpa catini. Paicunami ali ruraicunata ruran. Na ñucahuan cashpaca cangunaca nimata na rurai ushanguichichu.  Na ñucahuan shujllashna cajcunaca, cuchushpa shitajpi chaquishca ramacunashnami can. Chashna ramacunataca tandachishpami ninapi shitashpa rupachin.  Ñucahuan shujllashna cashpa catishpa y ñucapa nishcacunata cazushpaca, canguna imata munashcataca mañaichilla. Canguna ima munashcaguta Taita Diosta mañashpaca chasquinguichimi.  Ali ruraicunata siempre rurashpami ñucapa discipulocuna cashcata ricuchina canguichi. Chaimi gentecunaca ñuca Taitataca alabanga.  Imashinami ñuca Taitaca ñucata juyahuan, shinallatami ñucapash cangunataca juyani. Ñuca juyaitaca na saquinachu canguichi. 10  Taitapa mandashcacunata ñuca cazujpica paica siempremi ñucataca juyahuanga. Shinallata ñucapa mandashcacunata canguna cazujpica, ñucapash siempremi cangunataca juyasha. 11  ”Caicunataca ñucashnallata cushijuchunmi cangunamanga nishcani. Shinami cangunaca ninandapacha cushijunguichi. 12  Cangunataca ñucami cashna nishpa mandani, imashinami cangunata juyashcani, shinallatami cangunapash caishuj chaishuj juyarina canguichi. 13  Paipa amigocunamanda causaita* cuj runagumi tucuita yali ninandapacha juyashcata ricuchin. 14  Ñucapa mandashcacunata rurashpaca, ñucapa amigocunami canguichi. 15  Cangunataca ñana esclavocuna ninichu. Esclavocunaca paipa amo imata rurajtaca na yachanllu. Sino, cangunataca amigocuna ninimi. Porque ñuca Taita ñucaman imata nishcataca tucuitami cangunamanga parlashcani. 16  Cangunaca na ñucataca agllahuarcanguichichu. Sino ñucami cangunataca agllarcani. Cangunataca ali ruraicunata para siempre rurashpa catichunmi agllarcani. Chaimi ñuca Taitaca, canguna ñuca shutipi imata mañajpipash caranga. 17  ”Caishuj chaishuj juyarichunmi cangunataca chashna mandajuni. 18  Cai mundopi gentecuna cangunata na ricunayachijpica, primeroca ñucatapash na ricunayachishcatami yarina* canguichi. 19  Cai mundopi gentecunashna cajpica, cai mundopi gentecunaca cangunataca juyanmanmi. Pero ñucami cangunataca agllashcani. Cangunaca na cai mundopi gentecunashnachu canguichi. Chaimandami cai mundopi gentecunaca cangunataca na ricunayachin. 20  Ñuca ima nishcataca yaipimi charina canguichi. Cangunataca nircanimi, esclavoca paipa amota yalica na canllu. Ñucata catiriashpa llaquichishca cashpaca, cangunatapashmi catiriashpa llaquichinga. Ñucapa nishcacunata cazushca cashpaca, cangunapa nishcacunatapashmi cazunga. 21  Cangunataca ñucapa discipulocuna cajpimi, chai tucuita llaquichinga. Porque paicunaca pi ñucata cachamujtaca na rijsinllu. 22  Ñuca na shamushca cajpi y ñuca na paicunaman villashca cajpica, paicunaca ima pecadomandapash na culpata charinmanllu carca. Pero cunanga paicunapa pecadota negaitaca na ushanllu. 23  Ñucata na ricunayachijcunaca, ñuca Taitatapashmi na ricunayachinajun. 24  Pipash na rurashca milagrocunata paicunapa ñaupapi na rurashca cajpica, paicunapa pecadomandaca na culpata charinmanllu. Pero cunanga paicunaca ricuhuashcami. Shinapash ñucataca na ricunayachihuanllu. Ñuca Taitatapash na ricunayachinllu. 25  Pero paicunapa Leypi* escribishca shimicuna pactarichunmi shina pasarca. Chai Leypica ‘yangamandami ñucataca na ricunayachihuarca’ nijunmi. 26  Cangunata ayudaj espíritu santota* cachamujpimi, chai espíritu santoca ñuca pi cashcata cangunaman villanga. Chai ayudajca, cabal yachachishcacunata ricuchij espíritu santomi can. Chai espíritu santoca ñuca Taitamandami shamun. 27  Cangunapashmi ñucamandaca villana canguichi. Porque cangunami ñuca villachi callarishcamandapacha ñucahuan cashcanguichi.

Notacuna

O “almata”. Glosariopi “alma” shimita ricupangui.
O “yuyarina”.
Caipica “Taita Dios escribichishca tucuilla shimicunamandami” parlajun.
Griego shimipica “shuj ayudanteta” nijunmi. Espíritu santomandami caipica gente cajpishna parlajun.