Mateo 23:1-39

  • Leyta yachachijcunashna y fariseocunashnaca na canachu can (1-12)

  • “Leyta yachachijcunapash y fariseocunapash aij imachari tucunguichi” (13-36)

  • Jesusca Jerusalenmandami llaquirin (37-39)

23  Chai jipami Jesusca ashtaca gentecunata y paipa discipulocunatapash nirca:  “Leyta yachachijcuna y fariseocunaca Moisés yachachishcatami yachachinchi yanmi.  Shinaca paicuna imata yachachishcataca tucuita pactachinallami canguichi. Pero paicuna imata rurashcataca na ruranachu canguichi. Porque paicunaca, paicuna imata yachachishcataca na ruranajunllu.  Paicunapa mandashcacunaca shuj llashaj quipishnami can. Chai llashaj quipitashnami gentecunapa rigrapi churanajun. Pero paicunaca shuj dedohuanllapash na alzangapaca munanllu.  Paicunaca imata rurashpapash gentecuna ricuchunllami ruran. Shinallata, Diablo ama imatapash rurachun nishpami, uchilla cajacunatapash* ashtahuan jatunyachishpa frentepi y lluqui lado maquipipash huatarishca purin. Paicunapa churajunapipash ashtahuan largo flecoscunatami churan.  Fiestacunapipash, ashtahuan ali pushtucunapi tiajunatami gushtan. Sinagoga huasicunapipash ñaupa asientocunapi tiarinatami gushtan.  Plazacunapipash gentecuna saludachun, Yachachij* nishpa parlachunmi munan.  Pero cangunata Yachachij* nishpa parlachunga na saquinachu canguichi. Porque cangunapa Yachachijca shujllami can. Cangunaca tucuicunami huauquicuna* canguichi.  Cai alpapipash na pitapash taita nijunachu canguichi. Cangunaca shujlla Taitatami charinguichi. Paica jahua cielopimi can. 10  Shinallata mandaj nishpa cangunata parlachunbash na saquinachu canguichi. Porque cangunata Mandajca shujllami can, Cristomi can. 11  Ashtahuangarin, cangunapurapi ashtahuan importante cajcunaca shujcunata sirvinami can. 12  Jariyashpa purijcunaca humillai tucungami. Pero humildecunaca alipimi churai tucunga. 13  ”Leyta yachachijcunapash y fariseocunapash aij imachari tucunguichi. Cangunaca llulla runacunami canguichi. Jahua cielopi Taita Diospa Gobiernoman yaicuna pungutapash vichashpami* shuj gentecuna yaicuchunbash na saquinguichi. Chaimi cangunapash na yaicunguichi y yaicungapaj munajuj gentecuna yaicuchunbash na saquinajunguichi. 14  * 15  ”Leyta yachachijcunapash y fariseocunapash aij imachari tucunguichi. Cangunaca llulla runacunami canguichi. Cangunaca judío tucuchunmi, caru caruta rishpa gentecunataca mascashpa puringuichi. Shinapash chai gentecuna judío tucujpica, tucuchi tucuchunmi* cangunatapash yali pecadorcuna cachun ruranguichi. 16  ”Cangunaca, aij imachari tucunguichi. Ñausacunami canguichi. Shina cashpapashmi maita rina ñanda shujcunaman ricuchinajunguichi. Cangunaca ninguichimi: ‘Taita Diospa templo huasimanda juramentushpaca, ima nishcata pactachinaca na minishtirinllu. Pero Taita Diospa templo huasipi tiaj oromanda juramentushpaca, ima nishcataca pactachinapachami can’ nishpa. 17  Muspacuna, ñausacunami canguichi. ¿Imata ashtahuan importante can? ¿Orochu ashtahuan importante can? ¿O Taita Diospa templo huasichu ashtahuan importante can? Taita Diospa templo huasimi ashtahuan importante can. Oroca Taita Diospa templo huasimandallami Taita Diospa ñaupapica limpio ricurin. 18  Cangunaca cashnatapashmi ninata yachanguichi: ‘Altarmanda juramentushpaca, ima nishcata pactachinaca na minishtirinllu. Pero altar jahuapi tiajuj ofrendamanda juramentushpaca, ima nishcataca pactachinapachami can’ nishpa. 19  Cangunaca ñausacunami canguichi. ¿Imata ashtahuan importante can? ¿Taita Diosman carana ofrendachu ashtahuan importante can? ¿O altarchu ashtahuan importante can? Altarmi ashtahuan importante can. Taita Diosman carana ofrendaca altarmandallami Taita Diospa ñaupapica limpio ricurin. 20  Chaimandami altarmanda juramentujcunaca altarmandapash y altar jahuapi tiajuj tucui cosascunamandapash juramentunajun. 21  Taita Diospa templo huasimanda juramentujcunaca, na chai templomandallachu juramentunajun, chai templopi Taita Diosmandapashmi juramentunajun. 22  Jahua cielomandami juramentuni nijcunaca, Taita Dios tiajuj pushtumandapash y chaipi tiajuj Taita Diosmandapashmi juramentunajun. 23  ”Leyta yachachijcunapash y fariseocunapash aij imachari tucunguichi. Llulla runacuna cangunaca menta, eneldo plantagucunamandapash, cominos muyugumandapashmi diezmota* cunata yachanguichi. Shinapash, Moisesman Cushca Leypi minishtirishca mandamientocunataca ladomanmi saquishcanguichi. Chaimi alita* ruranata, shujcunata llaquinata, Taita Diospi confianatapash ladoman saquishcanguichi. Mentamanda, eneldomanda, cominos muyumanda diezmotaca cunami carcanguichi. Pero Moisesman Cushca Leypi ashtahuan minishtirishca mandamientocunataca na ladoman saquinachu carcanguichi. 24  Ñausacunami canguichi. Shina cashpapashmi maita rina ñanda shujcunaman ricuchinajunguichi. Cangunaca, copapi shuj chuspi huashajujpica llujchinatami yachanguichi. Pero shina rurashpapash camello animaltaca langanguichillami.* 25  ”Leyta yachachijcunapash y fariseocunapash aij imachari tucunguichi. Llulla runacunami canguichi. Cangunaca jahualla maillashca, ucumanga mapa copashna, mapa platoshnami canguichi. Cangunapa shungupica shuana munaicunahuan y canguna munashcatalla rurana munaicunahuan jundami canguichi. 26  Cangunaca ñausa fariseocunami canguichi. Primeroca copa ucutara y plato ucutarami maillana canguichi. Chaimi copa huashapash y plato huashapash limpio quidanga. 27  ”Leyta yachachijcunapash y fariseocunapash aij imachari tucunguichi. Llulla runacunami canguichi. Cangunaca yurajlla pintashca bovedacunashnami canguichi. Chai bovedacunaca canllamanga juyaillagumi ricurin. Pero ucumanga huañushcacunapa tullucunahuan, imapash mapacunahuan jundami can. 28  Cangunaca chai bovedacunashnami canguichi. Shujcunapa ñaupapica ali gentecunashnallami* canguichi. Pero cangunapa shungupica llullana munaicunahuan, nalita rurana munaicunahuan jundami canguichi. 29  ”Leyta yachachijcunapash y fariseocunapash aij imachari tucunguichi. Llulla runacunami canguichi. Cangunaca profetacunapa bovedacunatami ruranguichi. Shinallata, Taita Diosta sirvijcunata* pambashca pushtucunatapash juyaillagutami arreglanata yachanguichi. 30  Ashtahuanbash ninguichimi: ‘Ñucanchi punda taitacunapa tiempopi causashca cashpaca, profetacunata huañuchichunga na paicunataca ayudanchimanllu carca’ nishpa. 31  Shina nishpaca, profetacunata huañuchishca gentecunapa huahuacuna cashcatami ricuchinajunguichi. 32  Shinaca, cangunapa punda taitacuna nalita rurashpa callarishcataca rurashpa tucuchichilla. 33  ”Cangunaca, millai culebrapa huahuacunashnami canguichi. Taita Dios juzgajpica ¿imashinata tucuchi tucunamandaca* salvarita ushagringuichi? 34  Chaimandami yachachijcunata, profetacunata alipacha yachajushcacunatapash cangunapaman cachamugrini. Huaquingunataca huañuchishpami jatun racu caspicunapi* huarcunguichi. Cutin shujcunataca, cangunapa sinagoga huasicunapimi azialanguichi. Shuj shuj llactacunaman rijpipash catiriashpami llaquichinguichi. 35  Na culpata charij* Abel runagumanda callarishpami, Baraquiaspa churi Zacariastapash huañuchircanguichi. Zacariastaca altar ladolla Taita Diospa templo huasi patiopimi huañuchircanguichi. Chashna na culpata charij cai alpapi gentecunapa yahuarta jichashcamandaca cangunaca paganguichimi. 36  Ciertopachami cangunataca nini, cai tiempopi gentecunami* cai tucui pecadocunamandaca llaquichi tucunga. 37  ”Jerusalenbi causanajuj gentecunalla. Cangunaca profetacunata huañuchidorcuna* y cangunapaman Taita Dios cachamushca runagucunatapash, rumicunahuan pigashpa* huañuchidorcunami canguichi. Imashinami shuj atalpaca paipa huahua pollogucunata tandachishpa paipa alas ucupi ugllan, shinallatami ñucaca cutin cutin cangunataca tandachingapaj munarcani. Pero cangunaca na munarcanguichichu. 38  Chaimi cangunapa cai templo huasitapash Taita Diosca jichushpa saquinga. 39  Cangunataca ninimi, cunanmanda vichaica ‘Jehová* Diospa shutipi shamujca bendiciashca cachun ningacamanmi, ñucataca na ricuhuanguichi’” nirca.

Notacuna

Chai uchilla cajagucunapica Taita Dios escribichishca shimimi tiajun carca. Ama imapash pasachun nishpami judiocunaca amuleto cuendata chai cajacunataca huatarin carca.
Hebreo shimipica “Rabí” nijunmi. Glosariopi “Rabí” shimita ricupangui.
Hebreo shimipica “Rabí” nijunmi. Glosariopi “Rabí” shimita ricupangui.
Huauquicuna nishpaca “huaquinbica jaricunamanda, huarmicunamanda parlangapapashmi Bibliapica shina nin”.
O “vichicashpami”.
Texto griego de Westcott y Hort nishcapica cai versiculoca na tianllu. Shuj importante griego manuscritoscunapipash na tianllu.
Griego shimipica “Gehena” nijunmi. Jerusalén llacta canllapi basurata rupachina pushtutami “Gehena” nin carca. Glosariopi “Gehena” shimita ricupangui.
Glosariopi “diezmo” shimita ricupangui.
O “justiciata”. Glosariopi “justicia” shimita ricupangui.
O “traganguichillami”.
O “justocunashnallami”. Glosariopi “justo” shimita ricupangui.
O “justocunata”. Glosariopi “justo” shimita ricupangui.
Griego shimipica “Gehena” nijunmi. Jerusalén llacta canllapi basurata rupachina pushtutami “Gehena” nin carca. Glosariopi “Gehena” shimita ricupangui.
Glosariopi “jatun racu caspi” shimita ricupangui.
O “justo”. Glosariopi “justo” shimita ricupangui.
O “generacionmi”.
O “asesinocuna”.
O “rumicunahuan cushpa, macashpa”.
Glosariopi “Jehová” shutita ricupangui.