Juan 13:1-38

  • Jesusca paipa discipulocunapa chaquitami maillachirca (1-20)

  • Jesusca Judas paita traicionanatami nirca (21-30)

  • Mushuj mandamiento (31-35)

    • Jesuspa discipulocunaca ‘caishuj chaishujmi juyarina can’ (35)

  • Na rijsinichu nishpa Pedro neganatami Jesusca nin (36-38)

13  Pascua Fiesta nara chayamujpillatami, Jesusca cai alpata saquishpa, paipa Taitapaman tigrana tiempo chayamushcataca ali yacharca. Jesusca, cai alpapi causanajushca paipa discipulocunataca juyarcami. Paicunataca ultimocamanmi juyarca.  Jesusca paipa apostolcunahuanmi micujurca. Diabloca, Simonba churi Judas Iscariotepa shungupimi, Jesusta traicionana yuyaitaca ña churashcarca.  Jesusca, paipa Taita tucuita paipa maquipi saquishcataca alimi yacharca. Shinallata Taita Dios cachamujpi shamushcata y Taita Diospaman tigrana cashcatapash alimi yacharca.  Chaimi Jesusca micushpa tiajushcamanda jatarishpa, paipa jahualla churajunata ladoman saquishpa shuj toallata japirca.  Chai jipaca shuj lavacarapi yacuta churashpami, Jesusca paipa discipulocunapa chaquita maillachi callarirca. Shina rurashca jipami paicunapa chaquitaca toallahuan chaquichirca.  Simón Pedroca paipa chaquita maillachingapaj chayajpimi, Jesustaca nirca: “Señor Jesús ¿quiquinrachu ñuca chaquitaca maillachigrihuangui?”.  Chaimi Jesusca cashna nirca: “Imamanda shina rurajushcataca cunanga na intindinguichu. Pero jipamanmi chaitaca intindingui”.  Shina nijpimi Pedroca nirca: “Quiquin, ñuca chaquita maillachichunga napacha saquishachu” nishpa. Chaimi Jesusca cashna nirca: “Canba chaquita na maillachijpica, ñucapa discipuloca na canguichu”.  Shina nijpimi Simón Pedroca, Jesustaca cashna nirca: “Señor Jesús, shinaca chaquitallaca ama maillachihuaichu, umatapash y maquitapash maillachihuai”. 10  Chaimi Jesusca Pedrotaca nirca: “Pipash ña armashca cashpaca, cuerpo entero limpio caimandami chaquitalla maillarina can. Cangunaca limpiomi canguichi. Pero cangunapuramanda shujca na limpio canllu” nircami. 11  Jesusca pi paita traicionagrijujta yachashpami, “cangunapuramanda shujca na limpiochu can” nirca. 12  Jesusca paipa discipulocunapa chaquita maillachishca jipami, paipa jahualla churajunata churajushpa cutin micungapaj tiarirca. Chaipimi paicunataca nirca: “Imamanda cangunata chaquita maillachishcataca ¿yachanguichichu? 13  Cangunaca, ñucataca Yachachij y Señor nihuanguichimi. Shina nishpaca cabaltami ninajunguichi. Porque ñucaca Yachachij y Señormi cani. 14  Ñucaca Yachachij y Señor cashpapashmi cangunataca chaquita maillachishcani. Shinaca cangunapashmi caishuj chaishuj chaquitaca maillachirina canguichi.* 15  Cangunapash shinallata rurachunmi, ñucaca cangunapa chaquita maillachishcani. 16  Ciertopachami cangunataca nini, esclavoca paipa amota yalica na canllu. Shinallata cachamushca runapash paita cachamuj runata yalica na canllu. 17  Caicunataca ñami yachanguichi. Caicunata pactachishpaca cushillami causanguichi. 18  Tucui cangunamandaca na parlajunichu. Ñucapa agllashcacunataca alimi rijsini. Shinapash Taita Dios escribichishca shimica pactarinami can. Chaipica nijunmi: ‘Ñucahuan micushpa tiajujca ñucapa contrami tucushca’ nishpa. 19  Nara shina pasajpillatami cunanmandallata villajuni. Ña shina pasajta ricushpaca, Taita Dios escribichishca shimipi ñucamanda parlajushcatami yachanguichi. 20  Cangunataca ciertopachami nini, ñuca cachashcacunata chasquijcunaca, ñucatapashmi chasquinajun. Ñucata chasquijcunaca ñucata cachamujtapashmi chasquinajun”. 21  Shina nishca jipami, Jesusca llaqui llaqui sintirishpa* nirca: “Ciertopachami cangunataca nini, cangunapuramanda shujmi ñucataca traicionashpa japichigrihuan” nishpa. 22  Jesuspa discipulocunaca pimanda parlajushcata na yachashpami, paicunapura ñavita ricurinajurca. 23  Jesusca paipa discipulocunamanda shujtaca ninandami juyarca. Chai juyashca discipuloca Jesuspa ladopimi* tiajurca. 24  Chaimi Simón Pedroca paitapacha ricushpa cashna tapurca: “¿Pimandata parlajunyari?” nishpa. 25  Chaimi chai discipuloca Jesuspa ladoman* ashtahuan quimirishpa paitaca cashna tapurca: “Señor Jesuslla ¿pita quiquindaca traicionashpa japichigrijun?”. 26  Shina nijpimi Jesusca nirca: “Pimanmi tanda pedazota mutiyachishpa* cugrini, paimi can” nishpa. Chai jipami, Jesusca tandata mutiyachishpa Judasman curca. Judasca Simón Iscariotepa churimi carca. 27  Chai pedazo tandata Judas japishca jipami, Diabloca* Judaspa shunguman yaicurca. Chai jipami Jesusca, Judastaca nirca: “Imata rurai callarishcataca uchalla rurailla” nishpa. 28  Shinapash Jesús imamanda paita shina nishcataca, mezapi micunajujcunaca nipi na intindircachu. 29  Huaquingunaca pensarcami, Jesusca culqui cajata Judas charijujpimi, fiestapa* ima minishtishcata randigri o pobre gentegucunaman culquita caragri nijun nishpa. 30  Judasca tanda pedazota chasquishca jipaca, ñapashmi llujshishpa rirca, ñami tuta carca. 31  Ña Judas rishca jipami Jesusca nirca: “Cunanmanda vichaica Runapa Churitami* gentecunaca alabanga. Shinami paicunaca Taita Diosta alabanajunga. 32  Taita Diosca paipa ladomanmi paitaca apanga. Chaitaca ñallami ruranga. 33  Ñuca amigocuna, asha tiempogutallami cangunahuan cagrini. Mascahuanguichimi, pero imatami judiocunaman nircani, chaitallatami cangunamanbash nini: ‘Ñuca maiman rigrijujmanga, cangunaca na shamuita ushanguichichu’. 34  Cangunamanga shuj mushuj mandamientotami cuni, caishuj chaishujmi juyarina canguichi. Imashinami ñucaca cangunata juyashcani, shinallatami cangunapash caishuj chaishuj juyarina canguichi. 35  Shinaca, cangunapura caishuj chaishuj juyarijpimi, tucui gentecuna ñucapa discipulocuna cashcata yachanga” nircami. 36  Simón Pedroca cashna nishpami tapurca: “Señor Jesús ¿maimanda rigrijungui?”. Chaimi Jesusca nirca: “Ñuca maiman rigrijushcamanga, cunanllata catitaca na ushanguichu. Pero jipamanmi ñucataca catimuhuangui”. 37  Chaimi Pedroca nirca: “Señor Jesús ¿imashpata cunanllata catitaca na ushapani? Quiquinmanda huañuna cajpipash, ñucaca huañushallami”.* 38  Pedro shina nijpimi Jesusca nirca: “¿Canllu ñucamandaca huañushallami* nijungui? Na llullashpami candaca nini, gallopash nara candajpillatami canga quimsa viajecaman na rijsinichu nishpa ñucataca negahuangui” nirca.

Notacuna

O “maillachirina obligacionda charinguichi”.
Griego shimipica “paipa espiritupi llaquirishpa” nijunmi.
Griego shimipica “pecho ladopimi” nijunmi.
Griego shimipica “pecho ladoman” nijunmi.
O “jucuchishpa”.
Griego shimipica “Satanasca” nijunmi. Satanás nishpaca “napacha cazungapaj munan o contra” nijunmi.
Caipica “Levadura Illa Tandata Rurana Fiestamandami” parlajun. Glosariopi “Levadura Illa Tandata Rurana Fiesta” shimita ricupangui.
Glosariopi “Runapa Churi” shimita ricupangui.
O “ñuca almata cushallami”.
O “almata cushallami”.