Ol Sam 10:1-18

  • Jehova, i helpa blong man we i no gat man blong givhan long hem

    • Man nogud i tokflas se: “I no gat God” (4)

    • Man we i no gat man blong givhan long hem, i lukluk i go long Jehova (14)

    • ‘Jehova i King blong olwe’ (16)

ל [Lamed] 10  O Jehova, ?from wanem yu stanap longwe olsem? ?From wanem yu haed long taem blong trabol?+   Man nogud i flas nao i stap ronem man we i no gat man blong givhan long hem,+Be ol plan we hem i mekem, bambae i kasem hem bakegen.+   From man nogud i stap tok flas from ol samting we hem nomo i wantem*+Mo i stap blesem man we i griri.* נ [Nun] Hem i no respektem Jehova.   Man nogud i flas tumas, taswe i no traem blong faenemaot moa save. Samting we i stap oltaem long tingting blong hem, hemia se: “I no gat God.”+   Olgeta samting we hem i mekem oli stap go gud,+Be hem i no naf blong kasemsave ol jajmen blong yu.+ Hem i stap tok daonem* ol enemi blong hem.   Long hat blong hem, hem i stap talem se: “Bambae i no gat wan samting i seksekem mi.*Mo nating se wan jeneresen i finis afta narawan i kamBe bambae mi neva luk trabol.”+ פ [Pe]   Maot blong hem i fulap long ol tok blong singaot trabol, long giaman, mo long ol tok blong mekem man i fraet.+ Aninit long tang blong hem, i gat trabol mo kil.+   Hem i stap haed, i wet klosap long ol vilej,Hem i kilim wan man we i no gat fol, long ples we hem i stap haed long hem.+ ע [Ayin] Ae blong hem i stap lukaot man we i no tingbaot nating se bambae hem i kasem trabol.+   Hem i stap wet long ples we hem i stap haed long hem, olsem wan laeon long hol blong hem.*+ Hem i stap wet blong holem man we i no gat man blong givhan long hem. Hem i stap holem man we i no gat man blong givhan long hem, taem hem i pulum net blong hem i sat.+ 10  Hem i smasem mo i daonem gud man ya we i kasem trabol,Ol man we oli no tingbaot se bambae oli kasem trabol, oli foldaon insaed long ol trap blong hem we oli sat strong.* 11  Long hat blong hem, hem i stap talem se: “God i fogetem finis.+ Hem i tanem fes blong hem i gowe finis. Hem i neva luksave.”+ ק [Qoph] 12  O Jehova, yu girap.+ O God, yu leftemap han blong yu.+ Yu no fogetem olgeta we i no gat man blong givhan long olgeta.+ 13  ?From wanem man nogud i no respektem God?Long hat blong hem, hem i stap talem se: “Bambae yu yu no jajem mi from.” ר [Resh] 14  Be yu yu luk trabol mo fasin safa. Yu stap luk mo yu tekem ol trabol ya long han blong yu.+ Man we trabol i kasem hem blong nating nomo, i stap lukluk i kam long yu+Yu nao yu stap halpem pikinini we i no gat papa.*+ ש [Shin] 15  Yu brekem han blong man nogud mo rabis man,+Mekem se taem yu lukaotem ol rabis fasin blong olgeta,Be bambae yu no moa save faenem. 16  Jehova i King, gogo i no save finis.+ Ol nesen oli lus finis long wol.+ ת [Taw] 17  Be yu O Jehova, bambae yu lesin long ol man we oli gat tingting daon, taem oli askem samting long yu.+ Bambae yu mekem hat blong olgeta i strong,+ mo yu lesin gud long olgeta.+ 18  Bambae yu mekem se ol pikinini we oli no gat papa wetem olgeta we oli harem nogud bitim mak, oli kasem jastis,+Olsem nao ol man ya long wol we oli nating nomo, oli no moa save mekem olgeta oli fraet.+

Ol futnot

NT: “sol blong hem i wantem.”
MNT: “Man we i griri i stap blesem hem wan.”
NT: “pulum win from.”
NT: “mi neva wokbaot lelei.”
NT: “smol bus.”
NT: “long strong selfingga blong hem.”
NT: “pikinini we i no gat papa mo mama.”