Ol Sam 10:1-18
ל [Lamed]
10 O Jehova, ?from wanem yu stanap longwe olsem?
?From wanem yu haed long taem blong trabol?+
2 Man nogud i flas nao i stap ronem man we i no gat man blong givhan long hem,+Be ol plan we hem i mekem, bambae i kasem hem bakegen.+
3 From man nogud i stap tok flas from ol samting we hem nomo i wantem*+Mo i stap blesem man we i griri.*
נ [Nun]
Hem i no respektem Jehova.
4 Man nogud i flas tumas, taswe i no traem blong faenemaot moa save.
Samting we i stap oltaem long tingting blong hem, hemia se: “I no gat God.”+
5 Olgeta samting we hem i mekem oli stap go gud,+Be hem i no naf blong kasemsave ol jajmen blong yu.+
Hem i stap tok daonem* ol enemi blong hem.
6 Long hat blong hem, hem i stap talem se: “Bambae i no gat wan samting i seksekem mi.*Mo nating se wan jeneresen i finis afta narawan i kamBe bambae mi neva luk trabol.”+
פ [Pe]
7 Maot blong hem i fulap long ol tok blong singaot trabol, long giaman, mo long ol tok blong mekem man i fraet.+
Aninit long tang blong hem, i gat trabol mo kil.+
8 Hem i stap haed, i wet klosap long ol vilej,Hem i kilim wan man we i no gat fol, long ples we hem i stap haed long hem.+
ע [Ayin]
Ae blong hem i stap lukaot man we i no tingbaot nating se bambae hem i kasem trabol.+
9 Hem i stap wet long ples we hem i stap haed long hem, olsem wan laeon long hol blong hem.*+
Hem i stap wet blong holem man we i no gat man blong givhan long hem.
Hem i stap holem man we i no gat man blong givhan long hem, taem hem i pulum net blong hem i sat.+
10 Hem i smasem mo i daonem gud man ya we i kasem trabol,Ol man we oli no tingbaot se bambae oli kasem trabol, oli foldaon insaed long ol trap blong hem we oli sat strong.*
11 Long hat blong hem, hem i stap talem se: “God i fogetem finis.+
Hem i tanem fes blong hem i gowe finis.
Hem i neva luksave.”+
ק [Qoph]
12 O Jehova, yu girap.+ O God, yu leftemap han blong yu.+
Yu no fogetem olgeta we i no gat man blong givhan long olgeta.+
13 ?From wanem man nogud i no respektem God?Long hat blong hem, hem i stap talem se: “Bambae yu yu no jajem mi from.”
ר [Resh]
14 Be yu yu luk trabol mo fasin safa.
Yu stap luk mo yu tekem ol trabol ya long han blong yu.+
Man we trabol i kasem hem blong nating nomo, i stap lukluk i kam long yu+Yu nao yu stap halpem pikinini we i no gat papa.*+
ש [Shin]
15 Yu brekem han blong man nogud mo rabis man,+Mekem se taem yu lukaotem ol rabis fasin blong olgeta,Be bambae yu no moa save faenem.
16 Jehova i King, gogo i no save finis.+
Ol nesen oli lus finis long wol.+
ת [Taw]
17 Be yu O Jehova, bambae yu lesin long ol man we oli gat tingting daon, taem oli askem samting long yu.+
Bambae yu mekem hat blong olgeta i strong,+ mo yu lesin gud long olgeta.+
18 Bambae yu mekem se ol pikinini we oli no gat papa wetem olgeta we oli harem nogud bitim mak, oli kasem jastis,+Olsem nao ol man ya long wol we oli nating nomo, oli no moa save mekem olgeta oli fraet.+
Ol futnot
^ NT: “sol blong hem i wantem.”
^ MNT: “Man we i griri i stap blesem hem wan.”
^ NT: “pulum win from.”
^ NT: “mi neva wokbaot lelei.”
^ NT: “smol bus.”
^ NT: “long strong selfingga blong hem.”
^ NT: “pikinini we i no gat papa mo mama.”