Kunanakas utji uk yatiñataki

Skip to table of contents

Hechos

Capitulonaka

Kunanakatsa parli

  • 1

    • Teofilor qellqat arunaka (1-5)

    • Taqe aka oraqpachan qhanañchaña (6-8)

    • Jesusajj alajjpacharuw makatjje (9-11)

    • Discipulonakaw tantachasipjje (12-14)

    • Matiasaruw Judas lantejj ajllisi (15-26)

  • 2

    • Pentecostés Fiesta urunwa espíritu santojj warjjatasi (1-13)

    • Pedron arstʼäwipa (14-36)

    • Walja jaqenakaw Pedron arstʼäwiparjam sarnaqañ amtapjje (37-41)

      • 3.000 jaqenakaw bautisasipjje (41)

    • Cristianonakajj mä familiakïpjjewa (42-47)

  • 3

    • Pedrojj mä cojo jaqeruw qolli (1-10)

    • Pedrojj Salomonan Columnanakapa sat cheqanwa arstʼi (11-26)

      • Taqe kunaw askichasjjani (21)

      • Moisesjam mä profeta (22)

  • 4

    • Pedrompir Juanampiruw preso katuntapjje (1-4)

      • Creyentenakajj 5.000 chachanakäpjjewa (4)

    • Pedrompi Juanampejj Sanedrinan juzgatäpjjewa (5-22)

      • “Janiw amuktʼapkiristti” (20)

    • Jan ajjsarañatakiw oración lurapjje (23-31)

    • Discipulonakajj utjirinakapampiw jupanakkam yanaptʼasipjje (32-37)

  • 5

    • Ananiasampi Safirampi (1-11)

    • Apostolonakajj walja milagronak lurapjje (12-16)

    • Carcelan llawintatäsajja antutatäjjapjjarakiwa (17-21a)

    • Mayampiw Sanedrinar apatäpjje (21b-32)

      • “Jaqenakar istʼañat sipansa Diosar istʼapjjañajawa” (29)

    • Gamaliel fariseo jaqen ewjjtʼapa (33-40)

    • Utat ut yatiyapjje (41, 42)

  • 6

    • Paqallqo chachanakaruw manqʼa lakirapjjañapatak ajllisi (1-7)

    • Dios contraw parli sasaw Estebanar juchañchapjje (8-15)

  • 7

    • Estebanajj Sanedrín nayraqatanwa arstʼi (1-53)

      • Nayra awkinakan tiempopa (2-16)

      • Moisesajj Israel markaruw pʼeqtʼi; israelitanakajj idolonakaruw adorapjje (17-43)

      • “Diosajj janiw jaqen lurat utan jakkiti” (44-50)

    • Estebanaruw qalamp kʼupjas jiwayapjje (54-60)

  • 8

    • Saulojj cristianonakaruw arknaqe (1-3)

    • Felipen yatiyataparojj wali sum Samarian istʼapjje (4-13)

    • Pedromp Juanampejj Samaria markar khitatäpjjewa (14-17)

    • Simonajj espíritu santo alañ muni (18-25)

    • Etiopía markankir eunuco (26-40)

  • 9

    • Saulojj Damasco markaruw sari (1-9)

    • Saulor yanaptʼañapatakiw Ananiasar khitasi (10-19a)

    • Saulojj Damasco markanwa Jesusjjat yatiyi (19b-25)

    • Jerusalén markaruw Saulojj visiti (26-31)

    • Pedrojj Eneas chacharuw qolli (32-35)

    • Khuyaptʼayasir Dorcasajj jiwatat jaktayatawa (36-43)

  • 10

    • Corneliojj mä visión uñji (1-8)

    • Pedrojj qʼomachat animalanak mä visionan uñji (9-16)

    • Pedrojj Cornelioruw visiti (17-33)

    • Pedrojj jan judiöpkis ukanakaruw suma yatiyäwinak yatiyi (34-43)

      • “Diosajj janiw khitirus yaqhachkiti” (34, 35)

    • Jan judiöpkis ukanakaw espíritu santo katoqapjje, bautisatäpjjarakiwa (44-48)

  • 11

    • Pedrojj apostolonakaruw qhanañchi (1-18)

    • Bernabeampi Saulompejj Siriankir Antioquía markankapjjewa (19-26)

      • Discipulonakajj nayrïr kutinwa cristianonaka sasin uñtʼatäjjapjje (26)

    • Ágabo profetajj manqʼat pistʼañaw utjani sasaw yatiyi (27-30)

  • 12

    • Santiagoruw jiwayapjje; Pedrorojj carcelaruw llawintapjje (1-5)

    • Mä angelaw Pedrorojj carcelat irpsjje (6-19)

    • Mä angelaw Herodesar usuntayi (20-25)

  • 13

    • Bernabeampir Saulompirojj misionerotwa khitasi (1-3)

    • Chipre islanwa yatiyapjje (4-12)

    • Pisidiankir Antioquía markanwa Pablojj arstʼi (13-41)

    • Yaqha markankirinakaruw yatiyasjjañapäna (42-52)

  • 14

    • Creyentenakajj Iconio markan jiljjattiwa, contra saytʼañaw utjaraki (1-7)

    • Pablompir Bernabeampirojj diosanakampiw Listra markan pantjapjje (8-18)

    • Pablojj niyapuniw qalampi kʼupjat jiwi (19, 20)

    • Pablompi Bernabeampejj congregacionanakaruw chʼamañchtʼapjje (21-23)

    • Siriankir Antioquía markaruw kuttʼapjje (24-28)

  • 15

    • Circuncidasiñatwa Antioquía markan jiskhisipjje (1, 2)

    • Jerusalenanwa circuncidasiñat parlapjje (3-5)

    • Ancianonakampi apostolonakampiw tantachasipjje (6-21)

    • Cuerpo gobernanten cartapa (22-29)

      • Wilat jitheqtasipkakim (28, 29)

    • Cartajj congregacionanakaruw chʼamañchtʼi (30-35)

    • Pablompi Bernabeampejj payar tʼaqjtasaw sarapjje (36-41)

  • 16

    • Pablojj Timoteoruw ajlli (1-5)

    • Macedoniankir jaqew mä visionan uñsti (6-10)

    • Lidia warmiw Filipos markan creyentëjje (11-15)

    • Pablompi Silasampejj carcelan llawintatäpjjewa (16-24)

    • Cárcel uñjirimpi familiapampiw bautisatäpjje (25-34)

    • Pablojj autoridadanakan disculpasipjjañapatakiw mayi (35-40)

  • 17

    • Pablompi Silasampejj Tesalónica markankapjjewa (1-9)

    • Pablompi Silasampejj Berea markankapjjewa (10-15)

    • Pablojj Atenas markankiwa (16-22a)

    • Pablojj Areópago cheqan arstʼi (22b-34)

  • 18

    • Pablojj Corinto markanwa Diosan arunakap yatiyi (1-17)

    • Siriankir Antioquía markaruw kuttʼi (18-22)

    • Pablojj Galacia ukhamarak Frigia toqenakaruw sari (23)

    • Suma parltʼir Apolos chacharuw yanaptʼasi (24-28)

  • 19

    • Pablojj Éfeso markankiwa; yaqhepanakajj mayampiw bautisatäpjje (1-7)

    • Pablon yatichatapa (8-10)

    • Demonionak utjipans askinakaw utji (11-20)

    • Mä jachʼa jan waltʼäwiw Éfeso markan utji (21-41)

  • 20

    • Pablojj Macedonia, Grecia markanakankiwa (1-6)

    • Eutico waynaruw Troas markan jaktayasi (7-12)

    • Pablojj Troas markat Mileto markaruw viaji (13-16)

    • Pablojj Éfeso markankir ancianonakampiw tantachasi (17-38)

      • Utat ut yatiyasi (20)

      • “Churañanwa jukʼamp kusisiñajj utji” (35)

  • 21

    • Pablojj Jerusalén markaruw saraski (1-14)

    • Pablojj Jerusalén markaruw puri (15-19)

    • Pablojj ancianonakan ewjjtʼaparjamaw luri (20-26)

    • Templonwa chʼajjwarapjje; Pabloruw preso katuntapjje (27-36)

    • Pablorojj jaqenak nayraqatan arstʼañapatakiw permiso churapjje (37-40)

  • 22

    • Pablojj jaqenak nayraqatanwa arstʼasi (1-21)

    • Pablojj romanötwa sasaw qhanañchi (22-29)

    • Sanedrinankir jaqenakaw tantachasipjje (30)

  • 23

    • Sanedrinankir jaqenak nayraqatanwa Pablojj parli (1-10)

    • Pablorojj Tatituw chʼamañchtʼi (11)

    • Pablor jiwayañwa amtapjje (12-22)

    • Pablorojj Cesarea markaruw apapjje (23-35)

  • 24

    • Pablo contraw arsupjje (1-9)

    • Pablojj Félix nayraqatanwa arstʼasi (10-21)

    • Pablor juchañchañ pä maraw suytʼayapjje (22-27)

  • 25

    • Pablojj Festo nayraqatan juzgatawa (1-12)

      • “¡Nayajj Cesaramp juzgatäñ munta!” (11)

    • Festo gobernadorajj rey Agriparuw jisktʼasi (13-22)

    • Pablojj Agripa reyin ukar apatawa (23-27)

  • 26

    • Pablojj Agripa nayraqatan arstʼasi (1-11)

    • Pablojj kunjamsa creyentëjjäna uk parli (12-23)

    • Festo gobernadorampin Agripa reyimpin arunakapa (24-32)

  • 27

    • Pablojj Roma markaruw barcot sari (1-12)

    • Barcojj mä jachʼa thayan jawqʼsutawa (13-38)

    • Lamar qotanwa niy jiwarapjje (39-44)

  • 28

    • Malta sat islaruw puripjje (1-6)

    • Publio sat jaqen awkipaw qollata (7-10)

    • Roma markar sarkasa (11-16)

    • Roma markankir judionakampiw Pablojj parli (17-29)

    • Pablojj pä maraw Diosan arunakap jan ajjsartʼas yatiyi (30, 31)