Apocalipsis 16:1-21
-
Diosan colerasiñapampi phoqantat paqallq pʼujru platonaka (1-21)
16 Ukatjja santuariot+ mä jachʼa aru istʼta, paqallq angelanakarojj akham sasaw jachʼat artʼanïna: “Sarapjjam, Diosan colerasiñapamp phoqantat paqallq pʼujru* platonakjja oraqer warjjatanipjjam”+ sasa.
2 Nayrïr angelajj sarasaw pʼujru* platop oraqjjar warjjatäna.+ Ukatjja khitinakatejj salvaje animalan+ marcapamp marcatäpkäna, estatuaparus adorapkarakïna*+ uka jaqenakarojj wal sufriyir jan wali llagaw*+ tʼaqesiyäna.
3 Payïr angelajj lamar qotjjaruw pʼujru* platop warjjatarakïna.+ Lamar qotajj wilaruw tuküna,+ jiwat jaqen wilapjama, lamar qotan taqe jakirinakas* qʼalwa jiwarapjjarakïna.+
4 Kimsïr angelajja jawiranakjjaru ukhamaraki uma jalsunakjjaruw pʼujru* platop warjjatäna.+ Ukanakajj wilaruw tukurakïna.+
5 Umanakjjar munañanïkäna uka angelarojj akham sir istʼarakta: “Jumajj jakasktawa, nayratpachwa jakasktajja,+ jan jaytjasiri Diosätawa,+ cheqaparjam uñjirïtawa, ukatwa ukanak lurañ amttajja.+
6 Jupanakajj santo jilatanakana ukhamarak profetanakan wilapwa wartapjjäna,+ ukatwa jumajj jupanakar wil umaraytajja.+ Uka wila umarapjjañapajj wakisïnwa”+ sasa.
7 Altaratjja akham arunak istʼarakta: “Jïsa, Taqe Chʼamani Jehová* Dios,+ kunanaktï Juezjamajj amtkta ukanakajj cheqapawa, confiykañarakiwa”+ sasa.
8 Pusïr angelajj intiruw pʼujru* platop warjjatäna,+ intirojj jaqenakar ninamp nakhantayañapatakiw chʼamajj churasirakïna.
9 Uka jaqenakarojj ninan calorapaw nakhantäna, ukampis jupanakajj uka plaganakjjar munañanïki uka Diosan sutip contraw jan wal parlapjjäna, janiw arrepentisipkänti, ni Diosarus jachʼañchapkänti.
10 Phesqër angelajj pʼujru* platop salvaje animalan tronoparuw warjjatäna. Reinopajj* qʼala chʼamaktʼayatänwa,+ jaqenakasti tʼaqesipjjatap laykojj lajjranakapsa tʼuroqasipjjänwa,
11 ukampis usuyasipjjatap laykusa, llaganakanïpjjatap* laykusa alajjpachankir Dios contraw jan wal parlapjjäna, janiw luratanakapatsa arrepentisipkänti.
12 Sojjtïr angelajj Éufrates sat jachʼa jawirjjaruw pʼujru* platop warjjatäna.+ Uka jawiran umanakapajj qʼal wañsurakïna,+ ukhamat inti jalsu toqet jutir reyinakatak thaki wakichañataki.+
13 Ukatjja dragonampiru,+ salvaje animalampiru, falso profetampiruw uñjta, lakanakapatjja kimsa qʼañu yatiyäwinakaw* mistunïna, ukanakajj kʼayranakar uñtasitänwa.
14 Uka yatiyäwinakajj demonionakan amuytʼayatawa, oraqpachankir reyinakaw uka yatiyäwinak istʼapjje. Uka yatiyäwinakajj señalanakwa lurapjje,+ ukhamat reyinakarojj Taqe Chʼamani Diosan jachʼa urupan+ guerrajj apaskani ukar tantachthapiñataki.+
15 “Nayajj lunthatar uñtataw jutaskta.+ Khititejj uñnaqaskchi, isi usktʼasitarakïchi ukajj kusispan.+ Jupatejj ukham luranejja, janiw jan isinejj uñjaskaniti, janirakiw jaqe nayraqatansa mä phenqʼa uñjaskaniti”.+
16 Uka qʼañu yatiyäwinakajja, hebreo arun Armagedón*+ sat lugararuw reyinakar tantachthapipjjäna.
17 Paqallqöri angelajj aireruw pʼujru* platop warjjatäna. Ukatjja mä aruw santuariota,+ mä arunjja tronot akham sasin jachʼat artʼanïna: “¡Phoqasjjewa!” sasa.
18 Ukatjja lliju llijunakampi, arunakampi, qʼejjo qʼejjonakampiw utjäna, ukjjarojj mä jachʼa terremotow sartarakïna, uka terremotojj wali chʼamanïnwa, wali jachʼarakïnwa, jaqejj aka oraqen luratäkäna ukhatpachajj janiw ukhamajj utjkänti.+
19 Jachʼa markajj+ kimsaruw jaljtäna, nacionanakan markanakapajj allthaptarakïnwa, Diosajj Jachʼa Babiloniatwa+ amtasirakïna, ukhamat vino copa jupar churañataki, uka copajj Diosan jachʼa colerasiñapawa.+
20 Taqe islanakajj escapjjapjjänwa, qollunakas chhaqarjjapjjarakïnwa.+
21 Jaqenakjjarojj jachʼa qala chhijchhinakaw alajjpachat purintarakïna,+ sapa chhijchhejj niya mä talento* qollqjam jathïnwa. Uka plagajj wali jachʼapunïnwa, ukatwa uka plagan utjatapatjja jaqenakajj Dios contra jan wal parlapjjäna.+
Notanaka
^ Jan ukajja, “hondo”.
^ Jan ukajja, “hondo”.
^ Jan ukajja, “yupaychapkarakïna”.
^ Jan ukajja, “ulceraw”. Ukajja llejjtir uñtasitawa.
^ Jan ukajja, “hondo”.
^ Jan ukajja, “jakir almanakas”.
^ Jan ukajja, “hondo”.
^ Apéndice A5 liytʼäta.
^ Jan ukajja, “hondo”.
^ Jan ukajja, “hondo”.
^ Jan ukajja, “Gobiernopajj”.
^ Jan ukajja, “ulceranakanïpjjatap”. Ukajja llejjtir uñtasitawa.
^ Jan ukajja, “hondo”.
^ Griego arunjja, “qʼañu espiritunakaw”.
^ Griego arunjja, Har Maguedṓn. Ukajja, hebreo arutwa juti, “Meguidó qollu” sañ munaraki.
^ Jan ukajja, “hondo”.
^ Apéndice B14 uñjjattʼäta.