Kunanakas utji uk yatiñataki

Skip to table of contents

1 Reyes

Capitulonaka

Kunanakatsa parli

  • 1

    • Davidampi Abisag tawaqompi (1-4)

    • Adonías chachaw reyit qontʼasiñ muni (5-10)

    • Natanampi Bat-Seba warmimpiw jarktʼapjje (11-27)

    • Davidajj Salomonar reyit uttʼayapjjañapatakiw mä orden churi (28-40)

    • Adoniasajj altaräkis ukaruw escapi (41-53)

  • 2

    • Davidajj Salomonaruw ewjjtʼi (1-9)

    • Davidajj jiwjjewa, Salomonajj reyit tronon qontʼasi (10-12)

    • Adonías chachan amtapajj jiwañaruw purtʼasiyi (13-25)

    • Abiatar chachajj alisnukutawa; Joab chacharuw jiwayapjje (26-35)

    • Simeí chachajj jiwayataw uñjasi (36-46)

  • 3

    • Salomonajj faraonan phuchapampiw casarasi (1-3)

    • Jehová Diosajj mä samkanwa Salomonar uñsti (4-15)

      • Salomonajj Diosaruw yatiñanïñ mayi (7-9)

    • Salomonajj wawani pä warminakan quejap juzgui (16-28)

  • 4

    • Salomonan reinopan apnaqatapa (1-19)

    • Salomonan reyit apnaqatapanjja suma jakasiñaw utji (20-28)

      • Uvas ali jakʼansa higos qoqa jakʼansa jan ajjsarasaw jakasipjje (25)

    • Salomonan yatiñanïtapa ukhamarak yatiñampi arsut arunakapa (29-34)

  • 5

    • Hiram sat reyejj uta lurañatakiw materialanak churi (1-12)

    • Salomonajj trabajirinak tantachthapi (13-18)

  • 6

    • Salomonajj templo luri (1-38)

      • Jukʼamp manqhankir cuarto (19-22)

      • Querubín angelanaka (23-28)

      • Khitsut adornonaka, punkunaka, manqhankir patio (29-36)

      • Paqallqo maranakanwa templo lurañajj tukuyasi (37, 38)

  • 7

    • Salomonan palaciopa (1-12)

    • Hiram sat wali suma artesano chachaw Salomonar yanaptʼi (13-47)

      • Cobret lurat pä columnanaka (15-22)

      • Metal umatatayasin lurat Lamar Qota sat uma estanque (23-26)

      • Tunka carritonakampi, cobret lurat fuentenakampi (27-39)

    • Qorit lurat utensilionakampi ukhamarak mueblenakampiw lurañ tukuyasi (48-51)

  • 8

    • Diosan arcap templor apanipjje (1-13)

    • Salomonajj markaruw parli (14-21)

    • Templojj Diosar katuyaskäna ukhaw Salomonajj oración luri (22-53)

    • Salomonajj markaruw bendisi (54-61)

    • Sacrificionakampi templojj Diosar katuyaskäna uka fiestampi (62-66)

  • 9

    • Jehová Diosajj mayampiw Salomonar uñsti (1-9)

    • Salomonajj Hiram reyiruw regalonak churi (10-14)

    • Salomonan luratanakapa (15-28)

  • 10

    • Saba markan reinapaw Salomonar visiti (1-13)

    • Salomonajj wali qamiriwa (14-29)

  • 11

    • Warminakapaw Salomonan chuymap mayjtʼayapjje (1-13)

    • Salomonan enemigonakapa (14-25)

    • Jeroboán chachajj tunka tribunak katoqani (26-40)

    • Salomonajj jiwjjewa; Rehoboam chachaw reyëjje (41-43)

  • 12

    • Rehoboam reyejj chuyma ustʼayir arunakampiw jaqenakarojj parläna (1-15)

    • Tunka tribunakaw saytʼasipjje (16-19)

    • Jeroboán chachajj Israelan reyipat uttʼayatawa (20)

    • Rehoboam chachajj janiw Israel contra nuwasiñapäkiti (21-24)

    • Jeroboán chachajj adorañatakiw vaca qallunak luri (25-33)

  • 13

    • Betel markankiri altar contra arsut profecía (1-10)

      • Altaraw jaljti (5)

    • Diosan serviripajj janiw istʼaskiti (11-34)

  • 14

    • Ahíya profetan Jeroboán contra profecía arsutapa (1-20)

    • Rehoboam reyiw Judá marka apnaqe (21-31)

      • Sisac reyiw Jerusalén contra nuwasisajj manti (25, 26)

  • 15

    • Abiyam chachajj Judá markan reyipawa (1-8)

    • Asá chachajj Judá markan reyipawa (9-24)

    • Nadab chachajj Israel markan reyipawa (25-32)

    • Baasá chachajj Israel markan reyipawa (33, 34)

  • 16

    • Baasá rey contraw Jehová Diosajj arsu (1-7)

    • Elá chachajj Israel markan reyipawa (8-14)

    • Zimrí chachajj Israel markan reyipawa (15-20)

    • Omrí chachajj Israel markan reyipawa (21-28)

    • Acab chachajj Israel markan reyipawa (29-33)

    • Hiel chachaw Jericó marka mayamp saytʼayi (34)

  • 17

    • Elías profetajj sequian utjañap mä profecía arsu (1)

    • Eliasarojj cuervo jamachʼinakaw manqʼa churapjje (2-7)

    • Sarepta markanwa mä viuda warmir visiti (8-16)

    • Viuda warmin yoqapaw jiwjje, wawasti jaktayatarakiwa (17-24)

  • 18

    • Eliasajj Abdías chachampi Acab reyimpiw jikisi (1-18)

    • Elías profetajj Carmelo qollunwa Baal diosan profetanakapamp jikintasi (19-40)

      • “¿Kunapachkamas jumanakajj payachasipjjäta?” (21)

    • Kimsa mara chikatani utjkäna uka sequiaw tukusjje (41-46)

  • 19

    • Eliasajj Jezabel warmin wal colerasitap laykuw escapi (1-8)

    • Jehová Diosajj Horeb qollunwa Eliasar uñsti (9-14)

    • Elías profetajj Hazael, Jehú, Eliseo chachanakaruw uttʼayañapa (15-18)

    • Eliseojj Elías lantiw profetat uttʼayatäjje (19-21)

  • 20

    • Sirionakaw Acab rey contra nuwasipjje (1-12)

    • Acab reyejj sirionakaruw atipji (13-34)

    • Acab rey contra profecía arunaka (35-43)

  • 21

    • Acab reyejj Nabot chachan uvas yapup katuntasiñ muni (1-4)

    • Jezabelajj Nabot chacharuw jiwayañ amti (5-16)

    • Eliasajj Acab rey contraw mä yatiyäwi apayi (17-26)

    • Acab reyejj humillasiwa (27-29)

  • 22

    • Jehosafat reyejj Acab reyimpiw mayachtʼasi (1-12)

    • Micaya profetajj atipjatäñat mä profecía arsu (13-28)

      • Mä angelaw Acab reyir engañji (21, 22)

    • Ramot-Galaad markanwa Acab reyir jiwayapjje (29-40)

    • Jehosafat reyin Judá markan apnaqatapa (41-50)

    • Ocozías chachajj Israelan reyipawa (51-53)