1 Pedro 4:1-19

  • Cristjam Diosan munañap lurañatak jakañäni (1-6)

  • Taqe kunan tukusïwipajj jakʼachasinjjewa (7-11)

  • Cristianonakajj tʼaqesipjjañapawa (12-19)

4  Niyakejjay Cristojj jañchi cuerpon tʼaqeschïnjja,+ kunjamtï Cristojj amuyirïkäna ukham amuyunïñatak wakichasipjjarakim. Khititejj jañchin tʼaqeski ukajja, juchanakwa apanukjje,+  ukhamat jañchi cuerpon jakkasajja, jaqenakan munañap jan jukʼampi lurañataki,+ jan ukasti Diosan munañap lurañataki.+  Jumanakajj walja tiempow akapachankir jaqenakan munañanakap lurjjapjjtajja,+ jan phenqʼani jucha lurasa,* jan walinak wal munasa, jiljañamp machjasisa, jan wali loqhe fiestanakana, machjasiñ fiestanakan sarnaqasa ajjtaskañ idolonakar adorasa* ukhamaw nayrajj sarnaqapjjayätajja.+  Kunatsa jumanakajj jupanakamp chikajj jan wali sarnaqäwinakapan jan sarnaqjjapjjta ukjja, janiw jupanakajj amuyapkiti, ukatwa jumanakjjat jan walinak parlapjje.+  Ukampis uka jaqenakajja, khititejj jakirinakaru jiwatanakaru juzgañatak listokïki ukaruw cuenta churapjjani.+  Ukatarakwa suma yatiyäwinakajj jiwatanakar* yatiyasïna,+ ukhamat jupanakajj kunjamtï jaqenakajj juzgatäpki ukham juzgatäkasas Diosan espiritupamp irpat jakapjjañapataki.  Taqe kunan tukusïwipaw jakʼachasinjje. Ukhamajj taqe kunsa sum amuytʼasis lurapjjam,+ oración lurañansa jan ikjapjjamti.*+  Taqe kunat sipansa, maynit maynikam wal munasipjjam,+ khititejj munasirïki ukajja walja juchanakwa perdoni.+  Maynit maynikam taqe chuyma katoqtʼasipjjam,* jan quejasisa.+ 10  Diosan wali khuyapayasiñap kunaymanit katoqer mayordomonakjamajja, kuntï sapa maynis Diosat katoqapkta ukarjam maynit maynikam yanaptʼasipjjam.*+ 11  Maynitejj parlchejja, Diosan arunakapsa parlkaspa ukham parlpan, mayninakar yanaptʼchejja, Diosajj churki uka chʼamampis yanaptʼkaspa ukham yanaptʼpan,+ ukhamat taqe kunansa Jesucristo taypejj Diosar jachʼañchasiñapataki.+ Jachʼañchäwisa chʼamasa wiñayans wiñayapatakiw Diosanki. Amén. 12  Munat jilatanaka, ninar uñtat yantʼanakan tʼaqesipjjatamat jan musparapjjamti,+ jan uñtʼata tʼaqesïwinsa uñjasipkasma ukhama. 13  Antisas Cristjam tʼaqesipjjatam+ laykojj kusisipjjam,+ ukhamat jupan kʼajtatapajj uñstankani ukhajja jukʼamp kusisipjjañamataki.+ 14  Jumanakarutejj Criston sutip layku insultasipkstamjja,* kusisitäpjjtawa,+ Diosan kʼajkir chʼamapajja, mä arunjja espiritupajj jumanakjjankatap layku. 15  Jan khitis jumanakat jaqe jiwayirjamajj tʼaqespanti, ni lunthatjamasa, ni jan wali jaqjamasa, ni jaqe masipan jakäwipar mitisirjamasa.+ 16  Maynitejj cristianötapat tʼaqeschi ukhajja, jan phenqʼaspanti,+ antisas cristianjam jakasajj Diosar jachʼañchaskakpan. 17  Juzgañatak tiempojj qalltjjewa, Diosan utapampiw nayraqat qalltani,+ ukampis jiwasampitejj nayraqat qalltani ukhajja,+ Diosan suma yatiyäwinakapar jan istʼirinakampejj ¿kunas pasani?+ 18  “Cheqap sarnaqer jaqetejj Diosamp salvatäñatak wal chʼamachasiñapächi ukhajja, jan wali jaqerusa jucharar jaqerusa ¿kunas pasani?”.+ 19  Ukhamajj Diosan munañap lurasin tʼaqesirinakajja, kunatejj walïki uk lurasipkakim, jakañanakamsa taqe kun Lurir Diosar confiyasisipkakim, jupajj confiykañawa.+

Notanaka

Jan phenqʼani jucha luraña” siski uk glosarion liytʼäta.
Jan ukajja, “yupaychasa”.
Amuyatajja, khitinakatejj juchanakap layku jiwatjamäpki ukanakatwa parlaski. Efesios 2:1 texto liytʼäta.
Jan ukajja, “jankʼakïpjjam”.
Jan ukajja, “yanaptʼasipjjam”.
Griego arunjja, “servisipjjam”.
Jan ukajja, “jiskʼachasipkstamjja”.