Mateo 23:1-39

  • Ama fariseos jina, nitaj leymanta yachachejkuna jina kaychejchu (1-12)

  • “Ay qankunamanta leymanta yachachejkuna, fariseos” (13-36)

  • Jesusqa Jerusalenmanta llakikun (37-39)

23  Chantá Jesusqa runasman, discipulosninmanpis kayta nerqa:  “Leymanta yachachejkunawan fariseoswanqa, imatachus Moisés yachacherqa, chayta yachachishasqankuta yuyanku.  Chayrayku tukuy ima nisusqaykichejta kasuychej. Chaywanpis ama ruwasqankuman jinaqa ruwaychejchu. Paykunaqa parlallanku, nitaj ruwankuchu.+  Llasa qʼepista wakichispa runasman qʼepiriykuchinku.+ Paykunatajrí mana dedollankuwanpis chay qʼepista kuyurichiyta munankuchu.+  Tukuy imata ruwanku runaswan rikuchikunallankupaj.+ Frentesninkupi, lloqʼe makisninkupi churakusqanku cajitasta* jatunyachinku.+ Ropasninkumanpis aswan jatuchaj waychʼasta* churanku.+  Jatun mikhuykunapipis aswan sumaj lugarpipuni tiyayta munanku, sinagogaspipis ñaupajpipuni* tiyayta munanku.+  Mercado plazaspipis yachachejníy* nispa napaykuchikuyta munanku.  Qankunatajrí ama yachachejníy* nichikuychejchu. Ujlla Yachachejniykichejqa,+ tukuyniykichejtaj hermanos kankichej.  Amataj pitapis kay jallpʼapi tatáy niychejchu. Ujlla Tataykichejqa,+ cielopi kashan. 10  Amallataj kamachejníy nichikuychejchu. Kamachejniykichejqa ujlla, Cristolla. 11  Qankunamanta kurajpaj qhawasqa kajqa, sirvisunaykichej tiyan.+ 12  Jatunchakojqa kʼumuykachachisqa kanqa,+ kʼumuykukojtajrí jatunchasqa kanqa.+ 13  ”¡Ay qankunamanta leymanta yachachejkuna, fariseos, puraj uyas! Qankunaqa cielopi kaj Gobiernoman yaykunata wisqʼaykunkichej ama runas yaykunankupaj. Ni qankunapis yaykunkichejchu, nitaj yaykuyta munajkunatapis yaykuchinkichejchu.+ 14  * 15  ”¡Ay qankunamanta leymanta yachachejkuna, fariseos, puraj uyas!+ Qankunaqa qochanta, jallpʼantataj purinkichej uj runallatapis qankuna parteman tukuchinaykichejpaj. Qankuna parteña kajtintaj, qankunamanta aswan juchayojman tukuchinkichej Hinón wayqʼoman* wijchʼuykusqa kananpaj. 16  ”¡Ay qankunamanta runasta pusaykachaj ciegos!+ Qankunaqa ninkichej: ‘Templorayku jurajqa mana jurasqanta juntʼananpunichu tiyan, temploj qorinrayku jurajrí juntʼananpuni tiyan’,+ nispa. 17  ¡Wampus, ciegos! ¿Mayqentaj aswan kurajri? ¿Temploj qorinchu, chay qorita Diospaj tʼaqaj templochu? 18  Chantá nillankichejtaj: ‘Altarrayku jurajqa mana jurasqanta juntʼananpunichu tiyan, altar patapi kashaj jaywanarayku jurajrí juntʼananpuni tiyan’, nispa. 19  ¡Ciegos! ¿Mayqentaj aswan kurajri? ¿Jaywanachu, chay jaywanata Diospaj tʼaqaj altarchu? 20  Altarrayku jurajqa mana altarraykullachu juran, astawanqa altar patapi kashaj tukuy imasraykupis jurallantaj. 21  Templorayku jurajpis, mana temploraykullachu juran, astawanqa templopi tiyakoj Diosraykupis jurallantaj.+ 22  Cielorayku jurajpis Diospa kamachina tiyananrayku juran, chay tiyanapi tiyajraykupis. 23  ”¡Ay qankunamanta leymanta yachachejkuna, fariseos, puraj uyas! Qankunaqa mentamanta,* eneldomanta, cominomantawan sapa chunkamanta ujta qonkichej.+ Leymanta aswan allin kajtarí qonqapunkichej: cheqan kajta,+ khuyakuyta,+ Diosta mana wasanchaytapis. Chay imastaqa qonaykichejpuni karqa, ama chay ujkunata qonqaspalla.+ 24  ¡Pusaykachaj ciegos!+ Chʼuspita chʼumankichej,+ camellotataj oqoykullankichej.+ 25  ”¡Ay qankunamanta leymanta yachachejkuna, fariseos, puraj uyas! Qankunaqa vasota, platotapis jawallanta mayllankichej,+ ukhuntataj mana. Ajina qankunapis kankichej, ukhuykichejqa juntʼa kashan tukuy imata munapayaywan,*+ munaynillaykichejta ruwaywanpis.+ 26  Ciego fariseo, ñaupajtaqa vasoj ukhunta, platoj ukhuntawan mayllay. Ajinamanta jawanpis llimphullataj kanqa. 27  ”¡Ay qankunamanta leymanta yachachejkuna, fariseos, puraj uyas!+ Qankunaqa yurajchasqa sepulturasman rijchʼakunkichej.+ Chay sepulturasqa jawallanmanta kʼachitus kanku, ukhuntajrí juntʼa kashan wañusqa runaspa tullusninkuwan, tukuy laya* millay imaswanpis. 28  Qankunapis jawamantaqa, runaspa qhawayninpeqa cheqan runasman rijchʼakunkichej, ukhuykichejtaj puraj uya kaywan, sajra ruwaykunawanpis* juntʼa kashan.+ 29  ”¡Ay qankunamanta leymanta yachachejkuna, fariseos, puraj uyas!+ Qankunaqa profetaspa sepulturasninkuta allinchankichej, cheqan runaspa sepulturasninkutapis kʼachanchankichej.+ 30  Ninkichejtaj: ‘Sichus ñaupa tatasninchejpa tiemponkupi kausasunman karqa chayqa, mana yanapakusunmanchu karqa profetasta wañuchiytaqa’, nispa. 31  Chayta nispaqa qankunallataj willakushankichej profetasta wañuchejkunaj wawasnin kasqaykichejta.+ 32  Chayrayku ñaupa tatasniykichej ruwayta qallarisqankuta tukuchallaychejña. 33  ”Katari uñas,+ ¿imaynatataj juzgasqa* kaymanta, Hinón wayqʼoman* wijchʼuykusqa kaymantapis ayqewajchejri?+ 34  Chayrayku kachamusqaykichej profetasta,+ yachayniyojkunata, yachachejkunatawan.+ Wakintaqa wañuchinkichej,+ rakhu kʼaspismantaj* warkhuykunkichej, wakintataj sinagogasniykichejpi jasutʼinkichej,+ llajtamanta llajtataj qhatiykachankichej.+ 35  Ajinamanta qankuna pagankichej tukuy cheqan runaspa yawarnin jallpʼaman jichʼakusqanmanta, cheqan Abelpa+ yawarninmantapacha Baraquiaspa wawan Zacariaspa yawarninkama, pitachus temploj ñaupaqenpi, altar qayllapi wañucherqankichej chaypa yawarninkama.+ 36  Cheqatapuni niykichej: Kay tiempo runasqa chay tukuy imasmanta paganqanku. 37  ”Jerusalén, Jerusalén, qanqa profetasta wañuchinki, qanman kachamusqastapis rumiswan chʼanqaykunki.+ Mashkha kutitachus wawasniykita tantayta munarqani, imaynatachus wallpa chillwisninta lijrasnin* uraman tantaykun ajinata. Qankunataj mana munarqankichejchu.+ 38  Qhawariychej, Diosqa wasiykichejta saqerpayanqa.+ 39  Chayrayku niykichej: Kunanmantaqa manaña rikuwankichejñachu, ‘Jehová* Diospa sutinpi jamojqa bendecisqa kachun’+ ninaykichejkama”.

Sutʼinchaykunasnin

Chay cajitasmanqa Diosmanta Qhelqasqasta churaj kanku. Judiostaj sajramanta jarkʼakunankupaj chayta churakoj kanku.
Chayri “flecosta”.
Chayri “aswan sumaj tiyanaspipuni”.
Hebreo parlaypeqa nin, “rabí”.
Hebreo parlaypeqa nin, “rabí”.
Kay versiculoqa wakin Bibliasllapi rikhurin. Manataj kanchu ashkha unay griego qhelqasqaspi. Yanapa A3 nisqata leeriy.
Glosariopi Hinón wayqʼo nisqata leeriy.
Chayri “yerbabuenamanta”.
Chayri “wajkunaj imasninta japʼikapuywan”, “suwakuywan”.
Chayri “tukuy rijchʼaj”.
Chayri “leyta mana kasukuywanpis”.
Chayri “castigasqa”.
Glosariopi Hinón wayqʼo nisqata leeriy.
Chayri “postesmantaj”.
Lijra: waj lugarespi ninku ala.
Yanapa A5 nisqata leeriy.