Job 1:1-22

  • An integridad asin kayamanan ni Job (1-5)

  • Kinuwestiyon ni Satanas an motibo ni Job (6-12)

  • Nawara ki Job an saiyang mga pagsadiri saka mga aki (13-19)

  • Dai ni Job binasol an Diyos (20-22)

1  May sarong lalaki sa daga nin Uz na an pangaran Job.*+ Saro siyang matanos na tawo na may integridad;*+ may pagkatakot siya sa Diyos asin naglilikay sa maraot.+  Igwa siya nin pitong aking lalaki saka tulong aking babayi.  Dakulon an saiyang mga ataman na hayop; igwa siya nin 7,000 na karnero, 3,000 na kamelyo, 1,000 baka,* saka 500 na asno.* Dakulon man siyang mga suruguon. Kaya siya an nagin pinakaprominenteng tawo sa gabos na mga taga Sirangan.  An kada saro sa saiyang mga aking lalaki naghahanda nin bangkete sa harong kaini sa kanya-kanyang iskedyul na aldaw.* Iniimbitaran ninda an saindang tulong tugang na babayi para magkakan asin mag-inom kaiba ninda.  Pagkatapos nin sunod-sunod na bangkete, ipinapaapod sinda ni Job para pabanalon. Amay siyang minabangon pagkaaga asin nagdudulot nin mga atang na pigtututong+ para sa kada saro sa sainda. Iniisip kaya ni Job: “Tibaad nagkasala an mga aki ko asin isinumpa ninda an Diyos sa saindang puso.” Iyan an pirming ginigibo ni Job.+  Ngunyan nag-abot an aldaw na an mga aki kan tunay na Diyos*+ luminaog para umatubang ki Jehova,+ asin naglaog man si Satanas+ kaiba ninda.+  Dangan hinapot ni Jehova si Satanas: “Sain ka hali?” Nagsimbag si Satanas ki Jehova: “Naglibot-libot ako sa daga saka naglakaw-lakaw duman.”+  Asin sinabi ni Jehova ki Satanas: “Napagmasdan mo an* lingkod kong si Job? Mayo siya nin kapareho sa daga. Saro siyang matanos na tawo na may integridad;*+ may pagkatakot siya sa Diyos asin naglilikay sa maraot.”  Huli kaiyan, nagsimbag si Satanas ki Jehova: “Dai daw nin dahilan kun kaya natatakot si Job sa Diyos?+ 10  Bakong nagbugtak ka nin nagpoprotektar na kudal sa palibot niya+ asin kan saiyang pamilya saka kan gabos na pagsadiri niya? Binebendisyunan mo an gabos na ginigibo niya,+ saka pinapadakul mo an saiyang mga ataman na hayop. 11  Pero, para mapaiba naman, unata an saimong kamot saka halion mo an gabos na yaon sa saiya, asin siguradong susumpaon ka niya nin hampangan.”* 12  Dangan sinabi ni Jehova ki Satanas: “Uya! Bahala ka kun anong gusto mong gibuhon sa* gabos na sadiri niya. Basta dai mo lang siya pagkulgan!” Kaya naghali si Satanas sa atubangan* ni Jehova.+ 13  Ngunyan, kan aldaw na an saiyang mga aking lalaki saka mga aking babayi nagkakarakan asin nag-iirinom nin arak sa harong kan pinakamatua nindang tugang na lalaki,+ 14  sarong mensahero an uminabot asin nagsabi ki Job: “Kan nag-aarado an mga baka saka nagsasabsab an mga asno harani sainda, 15  suminalakay an mga Sabeano asin kinurua su mga hayop, tapos ginaradan ninda an mga suruguon paagi sa espada. Ako lang an nakaligtas, kaya nagdigdi ako para sabihon iyan saimo.” 16  Mantang nagtataram pa siya, may saro pang uminabot asin nagsabi: “May kalayo hali sa Diyos* na buminagsak hali sa langit, tapos tinumtom kaiyan an mga karnero saka an mga suruguon. Ako lang an nakaligtas, kaya nagdigdi ako para sabihon iyan saimo.” 17  Mantang nagtataram pa siya, may saro pang uminabot asin nagsabi: “Nagbilog nin tulong grupo an mga Caldeo+ asin sinalakay an mga kamelyo asin kinurua an mga iyan, tapos ginaradan ninda an mga suruguon paagi sa espada. Ako lang an nakaligtas, kaya nagdigdi ako para sabihon iyan saimo.” 18  Mantang nagtataram pa siya, may saro pa giraray na uminabot asin nagsabi: “Nagkakakan saka nag-iinom nin arak an mga aki mong lalaki asin babayi sa harong kan pinakamatua nindang tugang na lalaki. 19  Pero bigla na sanang huminuyop an sarong makusugon na duros hali sa kaawagan, asin rinapado kaiyan an apat na kanto kan harong, kaya narumpagan kaiyan an mga aki mo asin nagkagaradan sinda. Ako lang an nakaligtas, kaya nagdigdi ako para sabihon iyan saimo.” 20  Huli kaiyan, tuminindog si Job asin ginisi an saiyang bado tapos pinutol an saiyang buhok sa payo; dangan luminuhod siya asin suminubsob sa daga 21  tapos nagsabi: “Huba akong luminuwas sa tulak kan sakuyang ina,Asin huba akong mabalik.+ Si Jehova an nagtao,+ asin si Jehova an nagkua. Padagos lugod na pag-umawon an pangaran ni Jehova.” 22  Sa ibong kan gabos na ini, dai si Job nagkasala ni sinahutan man niya an Diyos nin paggibo nin ano man na sala.*

Mga Nota

O “Saro siyang tawong daing katuyawan asin matanos.”
Posibleng nangangahulugan na “Puntirya nin Pagkaungis.”
Sa literal, “500 na padis nin baka.”
Sa literal, “babaying asno.”
O “sa aldaw na turno niya.”
Sarong ekspresyon sa Hebreo na nanunungod sa mga anghel na aki nin Diyos.
Sa literal, “Ibinugtak mo an saimong puso sa.”
O “Saro siyang tawong daing katuyawan asin matanos.”
Sa literal, “sa saimong lalawgon.”
O “Nasa kontrol mo an.” Sa literal, “Nasa kamot mo an.”
Sa literal, “lalawgon.”
O posibleng “May kikilat.”
O “ni nagsahot nin ano man na sala sa Diyos.”