Eclesiastes 7:1-29

  • An marahay na pangaran asin an aldaw nin kagadanan (1-4)

  • Saway nin sarong madunong (5-7)

  • Mas marahay an katapusan kisa sa kapinunan (8-10)

  • An bentaha kan kadunungan (11, 12)

  • Marahay asin bakong marahay na mga aldaw (13-15)

  • Likayan an pagigin sobra-sobra sa ano man (16-22)

  • Obserbasyon kan tagapagpaapod nin pagtiripon (23-29)

7  An marahay na pangaran* mas marahay kisa sa marahay na klaseng lana,+ asin an aldaw nin kagadanan mas marahay kisa sa aldaw nin pagkamundag.  Mas marahay na magduman sa harong nin pagmundo kisa magduman sa harong na may bangkete,+ huli ta iyo iyan an katapusan kan gabos na tawo, asin dapat ining isapuso nin sarong nabubuhay.  Mas marahay an pagmundo kisa sa pagngisi,+ huling an pagmundo kan lalawgon* nakakarahay sa puso.+  An puso kan madunong yaon sa harong nin pagmundo, pero an puso kan mangmang yaon sa harong nin pag-ugma.*+  Mas marahay an magdangog sa saway+ nin sarong madunong kisa magdangog sa kanta nin mga mangmang.  Huli ta an ngisi kan mangmang siring sa kirikiti nin naglalaad na mga tunok sa irarom kan kuron;+ asin mayong kamanungdanan man ini.  Alagad an pang-aapi puwedeng makapabua sa sarong madunong, asin an suhol nakakaparaot sa puso.+  Mas marahay an katapusan nin sarong bagay kisa sa kapinunan kaiyan. Mas marahay na magin mapasensiya kisa magin mapalangkaw.*+  Dai ka tulos* makulgan nin buot,+ huling an pagkulog nin buot nagtetenir sa daghan kan mga mangmang.*+ 10  Dai ka magsabi, “Taano ta an nakaaging mga aldaw mas marahay kisa sa mga ini?” ta bakong huli sa kadunungan kun kaya naghapot ka kaini.+ 11  An kadunungan, kaiba nin sarong mana, marahay asin bentaha para sa mga nakakahiling kan liwanag kan aldaw.* 12  Huli ta an kadunungan sarong proteksiyon+ kun paanong an kuwarta sarong proteksiyon,+ pero an bentaha kan kaaraman iyo ini: Iniingatan kan kadunungan an buhay kan may sadiri kaiyan.+ 13  Pag-isipan mo an gibo kan tunay na Diyos, huli ta siisay an makakatanos sa ginibo niyang tiko?+ 14  Sa marahay na aldaw, ipabanaag mo man an karahayan na iyan,+ pero sa masakit na aldaw,* isipon mong parehong ginibo kan Diyos an marahay asin an masakit na aldaw,+ na sa siring dai masigurado* kan mga tawo kun ano an mangyayari sa sainda sa maabot.+ 15  Sa panahon kan sakong mayong kamanungdanan na buhay,+ nahiling ko na an gabos—puon sa sarong matanos na nagagadan dawa siya sarong matanos+ sagkod sa sarong maraot na nabubuhay nin halawig dawa siya sarong maraot.+ 16  Dai ka magin sobra kamatanos,+ ni magin labi-labi kadunong.+ Taano ta ipapahamak mo an sadiri mo?+ 17  Dai ka magin labi-labi karaot, ni magpakamangmang.+ Taano ta magagadan ka nin mayo pa sa panahon?+ 18  Pinakamarahay na mangapot ka sa sarong patanid na dai binubutasan an saro pang patanid;+ huli ta an saro na may pagkatakot sa Diyos parehong hihimation an duwang iyan. 19  An kadunungan ginigibo an sarong tawong madunong na magin mas makusog kisa sa sampulong makukusog na lalaki na nasa sarong siyudad.+ 20  Huli ta mayo nin matanos na tawo sa daga na pirming naggigibo nin marahay asin dai nuarin man nagkakasala.+ 21  Siring man, dai mo isapuso an lambang tataramon na sinasabi nin mga tawo;+ ta kun iyo, madadangog mo an saimong suruguon na nagmamaldisyon sa saimo;* 22  huling naaaraman mong marhay sa puso mo na ika man mismo dakul na beses nang nagmaldisyon sa iba.+ 23  Gabos ini pinurbaran ko na may kadunungan, asin an sabi ko: “Magigin madunong ako.” Pero dai ko iyan naabot. 24  An mga nangyari na, dai na kayang maabot asin hararumon nang marhay. Siisay an makakasabot kaiyan?+ 25  Giniyahan ko an sakong puso tanganing maaraman, masiyasat, asin mahanap an kadunungan saka an rason na nasa likod kan mga bagay-bagay, asin tanganing masabutan an karatan kan pagigin mangmang saka an kalulungan kan pagigin rungaw.+ 26  Dangan naaraman ko ini: Mas mapait pa kisa sa kagadanan an babaying siring sa hikot nin paraayam, na an puso siring sa mga hikot nin parasira, asin na an mga kamot siring sa mga kadena sa presuhan. An saro na nakakapaugma sa tunay na Diyos makakadulag sa saiya,+ pero an parakasala nadadakop niya.+ 27  “Hilinga, ini an sakong narealisar,” an sabi kan tagapagpaapod nin pagtiripon.+ “Sinaro-saro kong siniyasat an mga bagay tanganing makagibo ako nin kongklusyon, 28  alagad an padagos kong pighahanap,* dai ko nanumpungan. Sa sangribo katawo, sarong matanos na lalaki* an sakong nanumpungan, pero sa mga ini mayo akong nanumpungan na sarong matanos na babayi. 29  Ini sana an sakong nadiskubre: Ginibo kan tunay na Diyos na matanos an katawuhan,+ pero naghanap sinda nin sadiri nindang mga pamamaagi.”+

Mga Nota

O “An marahay na reputasyon.” Sa literal, “An pangaran.”
O “pandok.”
O “paglilibang.”
O “mapalangkaw an espiritu.”
O posibleng “an pagkulog nin buot tanda nin sarong mangmang.”
Sa literal, “Dai maghidali an saimong espiritu na.”
An buot sabihon, sa mga buhay.
O “madiskubre.”
O “sa aldaw nin kapahamakan.”
Sa literal, “isinusumpa ka.”
O “padagos na pighahanap kan kalag ko.”
Sa literal, “sarong lalaki.”