Dumiretso sa laog

Dumiretso sa mga laog

An Awit ni Solomon

Kapitulo

1 2 3 4 5 6 7 8

Outline kan mga Laog

  • AN SULAMITA SA KAMPO NI HADING SOLOMON (1:1–3:5)

    • 1

      • Kanta nin mga kanta (1)

      • Sulamita (2-7)

      • Mga aking babayi kan Jerusalem (8)

      • Hadi (9-11)

        • “Igigibo mi ika nin mga alahas na bulawan” (11)

      • Sulamita (12-14)

        • “An sakong namumutan siring sa sarong bag nin mahamot na mira” (13)

      • Pastor (15)

        • “Magayon ka, sakong namumutan”

      • Sulamita (16, 17)

        • ‘Guwapo ka, sakong namumutan’ (16)

    • 2

      • Sulamita (1)

        • “Saro man sana akong burak na azafran”

      • Pastor (2)

        • ‘Siring sa sarong liryo an sakong namumutan’

      • Sulamita (3-14)

        • ‘Dai pagpukawon an pagkamuot sagkod na dai iyan namamati nin gikan sa buot’ (7)

        • Kinotar su sinabi kan pastor (10b-14)

          • “Magayon kong namumutan, maghali na kita” (10b, 13)

      • Mga tugang na lalaki kan Sulamita (15)

        • “Dakupon nindo para sa samo an mga layas na ayam na sora”

      • Sulamita (16, 17)

        • “Sako lang an namumutan ko asin saiya lang ako” (16)

    • 3

      • Sulamita (1-5)

        • ‘Pag banggi, hinahanap ko an sakong namumutan’ (1)

  • AN SULAMITA SA JERUSALEM (3:6–8:4)

    • 3

      • Mga aking babayi kan Sion (6-11)

        • Ilinadawan an parada ni Solomon

    • 4

      • Pastor (1-5)

        • “Magayon ka, sakong namumutan” (1)

      • Sulamita (6)

      • Pastor (7-16a)

        • ‘Nabihag mo an puso ko, nobya ko’ (9)

      • Sulamita (16b)

    • 5

      • Pastor (1a)

      • Mga babayi kan Jerusalem (1b)

        • ‘Maburat sa pagkamuot!’

      • Sulamita (2-8)

        • Inistorya an pangaturugan niya

      • Mga aking babayi kan Jerusalem (9)

        • “Taano man ta an namumutan mo nakakalabi kisa sa iba?”

      • Sulamita (10-16)

        • “Lataw na lataw siya sa tahaw nin sampulong ribo” (10)

    • 6

      • Mga aking babayi kan Jerusalem (1)

      • Sulamita (2, 3)

        • “Para lang ako sa namumutan ko, asin sako lang an namumutan ko” (3)

      • Hadi (4-10)

        • “Kasinggayon ka kan Tirza” (4)

        • Kinotar su sinabi kan mga babayi (10)

      • Sulamita (11, 12)

      • Hadi (asin iba pa) (13a)

      • Sulamita (13b)

      • Hadi (asin iba pa) (13c)

    • 7

      • Hadi (1-9a)

        • ‘Talagang kawili-wili ka, O namumutan kong babayi’ (6)

      • Sulamita (9b-13)

        • “Para lang ako sa namumutan ko, asin ako an saiyang minamawot” (10)

    • 8

      • Sulamita (1-4)

        • “Kun nagin ka sana kutang arog kan tugang kong lalaki” (1)

  • NAGBALIK AN SULAMITA, NAPATUNAYAN AN KAIMBUDAN NIYA (8:5-14)

    • 8

      • Mga tugang na lalaki kan Sulamita (5a)

        • ‘Siisay an babaying ini, na nakahandig sa saiyang namumutan?’

      • Sulamita (5b-7)

        • “An pagkamuot siring kakusog kan kagadanan” (6)

      • Mga tugang na lalaki kan Sulamita (8, 9)

        • “Kun siya sarong pader, . . . pero kun siya sarong pinto, . . .” (9)

      • Sulamita (10-12)

        • “Saro akong pader” (10)

      • Pastor (13)

        • ‘Ipadangog mo sa sako an boses mo’

      • Sulamita (14)

        • “Magin kasingrikas ka nin gasela”