Llapan kanqanman ëwari

Qallananchö tïtulukunaman ëwë

Daniel libru

Capïtulukuna

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

Imakunapaq parlanqan

  • 1

    • Jerusalen markapa entëru lädunman babiloniukuna churanakuyan (1, 2)

    • Prësu apayanqan jövinkunata palaciuchö sirwiyänampaq yachatsiyan (3-5)

    • Chuskoq hebreukunata obligayan Dios mandakunqampa contran rurayänampaq (6-21)

  • 2

    • Gobernanti Nabucodonosor mantsakëpaq suëñunqanta musyëta munan (1-4)

    • Suëñunqanta ni mëqan yachaq nunapis willëta puëdintsu (5-13)

    • Teyta Dios yanapanampaq Daniel mañakun (14-18)

    • Tsë suëñu imapaq kanqanta willaptin Daniel Teyta Diosta alaban (19-23)

    • Gobernantita Daniel willan imata suëñunqanta (24-35)

    • Tsë suëñunqan imapaq kanqanta willan (36-45)

      • Jatun monumentuta rumi ushakäratsin (44, 45)

    • Gobernanti agradecikurnin mas respetashqa kanampaq Danielta churan  (46-49)

  • 3

    • Gobernanti Nabucodonosor ruratsinqan örupita monumentu (1-7)

      • Tsë monumentuta adorayänampaq gobernanti mandakun (4-6)

    • Adorëta mana munayaptin kiman hebreu jövinkunata acusayan (8-18)

      • “Diosnikikunataqa manam sirwiyäshaqtsu” (18)

    • Achachëkaq hornuman jitarkuyan (19-23)

    • Achachëkaq hornupita kawëkar yarqayämun (24-27)

    • Hebreukunapa Diosninta gobernanti alaban (28-30)

  • 4

    • Teyta Dioslla Gobernanti kanqanta Nabucodonosor cuentata qokun (1-3)

    • Jatun montita o qeruta gobernanti suëñun (4-18)

      • Walluyanqampita qanchis watakuna pasan (16)

      • Teyta Diosmi nunakunapa Gobernantinqa (17)

    • Suëñunqan imapaq kanqanta Daniel willan (19-27)

    • Gobernantichöraqmi puntata cumplikan (28-36)

      • Qanchis watapa gobernanti löcuyashqanö kakun (32, 33)

    • Ciëluchö këkaq Teyta Diosta gobernanti alaban (37)

  • 5

    • Gobernanti Belsasar alli mikuyta cocinatsin (1-4)

    • Juk maki perqachö qellqan (5-12)

    • Tsë qellqarëkaq ima ninan kanqanta Daniel willakun (13-25)

    • Babilonia ushakänampaq kaqta willakun (26-31)

  • 6

    • Persa autoridäkuna Danielta chikiyan (1-9)

    • Teyta Diosman mañakuyta Daniel dejantsu (10-15)

    • Leonkuna këkanqan uchkuman Danielta jitarkuyan (16-24)

    • Danielpa Diosninta respetayänampaq gobernanti Darïu mandakun (25-28)

  • 7

    • Mantsëpaq chusku animalkunata Daniel rikan (1-8)

      • Taksha waqra yarqaramur alabakur imëkata parlan (8)

    • Unëpitana Kawaq Awkin juzgan (9-14)

      • Nunapa tsurinta gobernanampaq churan (13, 14)

    • Danielta willayan suëñunqan ima ninan kanqanta (15-28)

      • Mantsanëpaq chusku animalkunaqa chuskoq gobernantikunam kayan (17)

      • Dios akranqankunam gobernanti kayanqa (18)

      • Chunka waqrakuna o gobernantikunam kayanqa (24)

  • 8

    • Juk carnëruta y chïvuta Daniel rikanqan (1-14)

      • Ichikllan waqra mas puëdeq tikrarin (9-12)

      • Daniel rikanqanqa, dos mil trescientus junaqkunam kanqa (14)

    • Daniel rikanqan ima ninan kanqanta Gabriel willan (15-27)

      • Carnëru pï kanqanta y chïvu pï kanqanta willakun (20, 21)

      • Mantsanëpaq gobernantim yurimunqa (23-25)

  • 9

    • Perdonëkunampaq Teyta Diosman Daniel mañakun (1-19)

      • Jerusalen marka setenta watapa ushakashqa kanampaq kaq (2)

    • Daniel kaqta Gabriel ëwan (20-23)

    • Setenta semänakuna (24-27)

      • Sesenta y nuëvi semänakuna ushariptin Dios akranqan nuna chämunqa (25)

      • Teyta Dios Akranqan nunatam wanutsiyanqa (26)

      • Markata y sagrädu sitiutam ushakätsiyanqa (26)

  • 10

    • Diospa willakoqnin Danielman chan (1-21)

      • Juk angelta Miguel yanapan (13)

  • 11

    • Persiapa y Greciapa gobernantinkuna (1-4)

    • Sur läduchö y norti läduchö gobernantikuna (5-45)

      • Impuestuta cobrakoq nunam kanqa (20)

      • Acuerduta ruraq mandakoqtam wanutsiyanqa (22)

      • Alli següru markakunachö këkaq santukunatam adoranqa (38)

      • Sur läduchö gobernantim, norti läduchö gobernantiwan guërrata ruranqa (40)

      • Inti o rupay yarqamunan läduchö y norti läduchö pasanqanta willayaptinmi alläpa cöleranqa (44)

  • 12

    • “Ushanan tiempuchöraqmi” y tsëpita (1-13)

      • Miguel yanapakun (1)

      • “Yachaq nunakunaqa ciëlunöraqmi atsikyäyanqa” (3)

      • “Rasumpa kaq yachatsikuytaqa mëtsikaqmi musyayanqa” (4)

      • Ushanan junaqchömi Daniel kawarimunqa herencian chaskinampaq (13)