1 Pëdru 3:1-22

  • Casäda warmikuna y casädu ollqukuna (1-7)

  • Imëkatapis juntu pasayë y wakinkunawan shumaq kawakuyta tïrayë (8-12)

  • Allita ruranqantsikpitam sufrishun (13-22)

    • Shuyäkuyanqëkipita tapuyäshuptiki defendiyänëkipaq imëpis listu këkäyë (15)

    • Bautizakuy y alli concienciayoq kë (21)

3  Tsënölla qamkunapis casäda warmikuna, qowëkikunata o runëkikunata* respetar cäsukuyë.+ Tsënömi Diospa palabranta mana cäsukurpis, warmin imanö portakunqanta rikar, tsëkunapaq mana parlapëkaptimpis creikoq tikranqa,+  shumaq* portakunqanta y llapan shonqunwan respetanqanta rikar.+  Ama aqtsëkikunata shumaq piltakur, örupita aläjakunata churakur+ y alli röpakunata vistikur, janapa imanö rikakuyanqëkita väleqpaq churayëtsu,  sinöqa shumaq kayanqëkiqa shonquykikuna imanö kanqanchö rikäkutsun. Tsëmi shonquykikunachö tranquïlu y yachanëpaq kayänëki.+ Tsënö kayanqëkiqa manam imëpis ushakanqatsu y Teyta Diospa rikënimpaqqa alläpam välin.  Tsënömi Teyta Diosman confiakoq unë witsan limpiu warmikunapis adornakuyaq. Pëkunapis qowankunata o runankunata* respetarmi cäsukuyaq,  Särapis “señor” nir Abrahanta cäsukunqannölla.+ Alli kaqta rurar y mantsakuy dominayäshunëkita mana dejarqa, qamkunapis pëpa warmi wamrankunam kayanki.+  Tsënölla qamkunapis casädu ollqukuna, warmikikunata shumaq entiendir* pëkunawan kawakuyë. Pëkunapis qamkunanölla Teyta Dios alläpa alli kanqampita kawëta chaskiyänampaq kaqta yarpar,+ warmikikunata mas delicädu väsutanö shumaq tratayë,+ tsënöpa mañakuyanqëkita Teyta Dios wiyananta imapis mana michänampaq.  Tsënölla llapëkipis juk pensëyoqlla* kayë,+ imëkatapis juntu pasayë, familianö estimanakuyë, shonqupita llakipänakuyë*+ y humildi kayë.+  Mana allita rurayäshuptikiqa, ama kutitsir mana allita rurayëtsu,+ y insultayäshuptikipis ama kutitsir insultayëtsu,+ tsëpa rantinqa, allita rurar* kutitsiyë.+ Qamkunaqa bendicionta chaskiyänëkipaqmi, tsënö rurayänëkipaq akrashqa kayarqunki. 10  “Pï nunapis kushishqa kawëta munar y cada junaq shumaq pasëta munarqa, mana allikunata mana parlanampaqmi shiminta sujetanan,+ y manam nuna mayinta ulipänantsu o llullapänantsu. 11  Mana alli rurëkunata dejar+ alli kaqllatana ruratsun;+ nuna mayinwan shumaq kawatsun, tsënö kawakuyta ama imëpis dejatsuntsu.+ 12  Alli ruraqkunataqa Teyta Jehovämi* imëpis rikarëkan, y rogakur mañakuyaptinqa yanapanampaqmi imëpis wiyan,+ peru mana allikunata ruraqkunataqa cölerashqam Teyta Jehovä* rikarëkan”.+ 13  Rasumpa kaqchöqa, shonqupita allita rurëta munayaptikiqa, ¿piraq mana allita rurayäshunki?+ 14  Peru allita rurayanqëkipita sufrirpis, kushishqam kayanki.+ Tsënö kaptimpis, ama pëkuna mantsayanqanta mantsayëtsu* ni alläpa yarpachakuyëtsu.+ 15  Tsëpa rantinqa, Cristu Señor kanqanta shonquykikunachö cläru katsiyë, y imanir shuyäkuyanqëkipita tapuyäshuptiki defendiyänëkipaq imëpis listu këkäyë, peru tsëtaqa yachanëpaq geniuwan+ y shonqupita respetakur rurayë.+ 16  Cristupa qateqninkuna karnin alli portakuyaptiki,+ contrëki parlaqkuna qamkunapaq imata nirpis penqakuychö ushayänampaq,+ imëpis alli concienciayoq kayë.+ 17  Mana allita rurar sufriyanqëkipitaqa,+ Teyta Dios permitiptinqa, allita rurayanqëkipita sufriyanqëkim mas alliqa.+ 18  Teyta Dioswan amishtatsiyäshunëkipaqmi,+ Cristuqa allita ruraq nuna këkar, mana allita ruraq nunakunapa jutsanrëkur,*+ juk kutilla imëyaqpis kanampaq wanurqan o wañurqan.+ Pëtaqa nuna këkaptinmi wanutsiyarqan,+ peru espïritu cuerpuyoqmi kawarimurqan.+ 19  Tsënö këkarmi, prësu këkaq mana alli angelkunata willaq ëwarqan.+ 20  Noëpa tiempunchö arcata rurar ushayänanta+ pacienciawan Teyta Dios shuyarëkanqan witsanmi,+ tsë angelkunaqa mana cäsukoq tikrayarqan. Tsë arcachöqa wallkaq nunakunallam, awmi, puwaq nunakunallam* yaku jananchö salvakuyarqan.+ 21  Tsënöllam bautizakuyanqëkipis, Jesucristu kawarimunqanman markäkuyanqëkirëkur o yärakuyanqëkirëkur qamkunata salvëkäyäshunki. Bautizakuyqa manam cuerpuntsikta limpiuyätsitsu, sinöqa alli concienciayoq kanapaq Teyta Diosman mañakuymi.+ 22  Pëqa ciëluta ëwakushqa karmi, Teyta Diospa derëcha lädunchö këkan,+ y angelkuna, y autoridäta y poderta chaskishqa kaqkunam, pëpa cargunman churashqa kayashqa.+

Nötakuna

Kënöpis niyanmi: ollquykikunata.
O “alli”.
Kënöpis niyanmi: ollqunkunata.
O “shumaq tratar; reqiyanqëkimannö”.
Kënöpis niyanmi: ankupänakuyë; kuyapänakuyë.
O “tsë pensëyoqlla”.
Griëgu idiömachöqa “bendicionta” ninmi.
O capazchi “amenazar niyäshunqëkita mantsayëtsu”.
Kënöpis niyanmi: pecädunrëkur.
O “almakunallam”. Rikäri “Bibliachö palabrakunata entiendinapaq” neqta.