1 Pëdru 2:1-25

  • Diospa palabranchö këkaq lichita löcuyëpanö munayë (1-3)

  • Rurakëkaq wayichö kawëkaq ruminö perqashqa kaqkuna (4-10)

  • Forastërunö kë munduchö kawanapaq (11, 12)

  • Nunakuna patsätsiyanqanta respetar cäsukunapaq (13-25)

    • Cristu ruranqanta shumaq qatinapaq (21)

2  Tsëmi mana alli rurëkunata, engañakuyta, ishkë cära këta, envidiakoq këta y chikipar pitapis calumniëta* dejayë.+  Llullu wamrakuna lichita löcuyëpa munayanqannö,+ qamkunapis Diospa palabranchö imawampis mana takushqa* lichita löcuyëpanö munayë. Tsëmi winar salvakuyänëkipaq yanapayäshunki.+  Tsëtaqa lograyanki Señor alläpa llakipäkoq* kanqanta rikashqa karninmi.  Nunakuna despreciayanqan,+ peru Teyta Diospaqqa akrashqa y alläpa väleq kawëkaq rumiman shamurmi,+  qamkunapis Teyta Diospa santu espïritunwan rurakëkaq wayichö kawëkaq ruminö perqashqa këkäyanki,+ tsënöpa limpiu sacerdötikuna karnin, santu espïritu yanapayäshuptiki+ Jesucristurëkur Dios chaskinqan qarëkunata apayänëkipaq.+  Qellqarëkaqchömi kënö nin: “¡Rikäyë! Sionchö cimientu kanampaqmi alli rumita churarqö, tsë alläpa väleq maestra rumiqa cimientum kanqa. Pëman markäkoqkunaqa o yärakoqkunaqa manam imëpis llakikuychö* ushayanqatsu”.+  Creikoq kayaptikim qamkunapaqqa, pëqa alläpa väleq. Peru mana creikoq kaqkunapaqqa, “albañilkuna mana väleqtanö rikar jitariyanqan rumim,+ esquïnachö ëwaq maestra rumi tikrashqa”,+  y “ishkitsikoq ruminö y trompizatsikoq qaqanömi kanqa”.+ Diospa palabranta mana cäsukurmi, pëkunaqa ishkir ushayan. Tsëpaqmi pëkunaqa akrashqa kayarqan.  Peru qamkunaqa, ampichönö o tsakëchönö* këkäyanqëkipita shumaq aktsinman qayayäshoqnikikuna,+ “imëkachö alabëpaq kanqanta* wakchö këchö willakuyänëkipaqmi,+ akrashqa kasta,+ gobernaq sacerdötikuna, akrashqa marka y kuyë marka” kayanki.+ 10  Juk tiempuchöqa, manam qamkuna markatsu kayarqëki, peru kananqa Diospa markanmi kayanki;+ juk tiempuchöqa manam llakipashqatsu* kayarqëki, peru kananqa llakipashqam kayarqunki.+ 11  Kuyë wawqikuna y panikuna, forastërutanö y mëchöpis juk tiempullapa kawaqtanömi qamkunata rogayaq,+ qamkunawan pelyaqnö këkaq jutsa*+ ruraq cuerpuykikuna munanqanta mana rurayänëkipaq.+ 12  Mana allita ruraqtanö acusayäshoqnikikuna, allikunata rurayanqëkita rikäyänampaq,*+ juk nacion nunakunapa rikëninchö imëpis alli portakuyë,+ tsënöpa rikapakunqan junaqchö Teyta Diosta alabayänampaq. 13  Señor-rëkur nunakuna patsätsiyanqanta* respetar cäsukuyë,+ gobernaqta+ qamkunapita mas carguyoq kaptin, 14  y gobernadorkunata, mana allita ruraqkunata castigayänampaq y allita ruraqkunata alabayänampaq, gobernaq carguman churashqa kaptin.+ 15  Teyta Diosqa munan, mana musyëkar parlaq upa nunakunata, alli kaqta rurar upällatsiyänëkitam.+ 16  Libri nunakunanö kawayë,+ peru ama libri kayanqëkirëkur mana allikunata rurayëtsu,+ sinöqa Teyta Diosta sirwir kawayë.+ 17  Tukuyläya nunakunata väleqpaq churar respetayë,+ llapan wawqikunata y panikunata kuyayë,+ Teyta Diosta respetayë+ y gobernaqta väleqpaq churar respetayë.+ 18  Sirwipakoqkunaqa alläpa respetar patronninkunata cäsukuyätsun,+ ama alli kaqkunata y alli shonquyoq* kaqkunallataqa, sinöqa mana fäcil kushitsinan kaqkunatapis. 19  Pï nunapis Teyta Diospa rikëninchö alli concienciayoq këta munar, mana allikunata pasar* alli tsarakuptin y mana jutsampita* sufriptinqa, Teyta Diosmi alläpa kushikun.+ 20  Mana allita rurayanqëkipita maqayäshuptikiqa, ¿ima allitataq aguantar lograyanki?+ Peru allita rurayanqëkipita sufrimientuta aguantayaptikiqa, Teyta Diosmi alläpa kushikun.+ 21  Qamkunaqa tsënö kawayänëkipaqmi akrashqa kayarqunki. Cristupis qamkunarëkurmi sufrirqan,+ pëpita yachakur ruranqanta* llapanchö shumaq qatiyänëkipaq.+ 22  Peqa manam jutsata* rurarqantsu+ y manam engañakur parlarqantsu.+ 23  Insultëkäyaptimpis,+ manam kutitsir insultarqantsu.+ Sufrikarpis,+ manam pëkunata amenazarqantsu. Tsëpa rantinqa, allita rurar juzgaqpa makinchömi+ llapanta dejarirqan. 24  Jutsapita* librashqa kanapaq* y allita rurarna kawanapaqmi, qeruchö clavashqa karnin+ llapan jutsantsikkunata* kikin cuerpunchö apakurqan.+ Y “herïdankunarëkurmi qamkunaqa alliyätsishqa kayarqunki”.+ 25  Awmi, qamkunaqa wakchö këchö rakishqa üshanömi kayarqëki,+ peru kananqa vïdëkikunata cuidaq mitseqmanmi kutiyarqunki.+

Nötakuna

O “yachëllapa pipaqpis mana allita parlëta”.
O “püru kaq”.
Kënöpis niyanmi: ankupäkoq; kuyapäkoq.
Griëgu idiömachöqa “penqakuychö” ninmi.
Griëgu idiömachöqa “alli kanqanta” ninmi. Tsënö nirqa, imanö kanqampaq y alabëpaq ruranqankunapaqmi parlëkan.
Kënöpis niyanmi: tutapëchönö.
Kënöpis niyanmi: ankupashqatsu; kuyapashqatsu.
Kënöpis niyanmi: pecädu.
O “allikunata rurayanqëkipita testïgu kayänampaq”.
O “institucionkunata”.
O “pensayanqanchö mana tsarakoq”.
O “sufrir”.
Kënöpis niyanmi: pecädumpita.
Griëgu idiömachöqa “japanqanta” ninmi.
Kënöpis niyanmi: pecäduta.
Kënöpis niyanmi: Pecädupita.
O “Jutsata ushakätsinapaq”.
Kënöpis niyanmi: pecäduntsikkunata.