bible diya kitaba di soochi
ibrani likhta jo sann eesvi to pehla diya han
kitab da naa |
lekhak |
kithe likhi gayi |
kado poori hoi (e. p.) |
kinne same di jaankari (e. p.) |
---|---|---|---|---|
utpat |
moosa |
ujaad |
1513 |
“shuru vich” to 1657 |
kooch |
moosa |
ujaad |
1512 |
1657-1512 |
leviya |
moosa |
ujaad |
1512 |
1 mahina (1512) |
ginti |
moosa |
ujaad atey moab de maidan |
1473 |
1512-1473 |
bivastha saar |
moosa |
moab de maidan |
1473 |
2 mahine (1473) |
yahoshua |
yahoshua |
canaan |
lag. 1450 |
1473–lag. 1450 |
niaiya |
samuel |
izraeel |
lag. 1100 |
lag. 1450–lag. 1120 |
ruth |
samuel |
izraeel |
lag. 1090 |
niaiya de raj de 11 saal |
1 samuel |
samuel; gaad; nathan |
izraeel |
lag. 1078 |
lag. 1180-1078 |
2 samuel |
gaad; nathan |
izraeel |
lag. 1040 |
1077–lag. 1040 |
1 rajya |
yirmiyah |
yahudah |
580 |
lag. 1040-911 |
2 rajya |
yirmiyah |
yahudah atey misar |
580 |
lag. 920-580 |
1 itehas |
azra |
yarushlam (?) |
lag. 460 |
1 itehas 9:44 to baad: lag. 1077-1037 |
2 itehas |
azra |
yarushlam (?) |
lag. 460 |
lag. 1037-537 |
azra |
azra |
yarushlam |
lag. 460 |
537–lag. 467 |
nehemyah |
nehemyah |
yarushlam |
443 to baad |
456–443 to baad |
astar |
maardkayi |
shushan, elam |
lag. 475 |
493–lag. 475 |
ayoob |
moosa |
ujaad |
lag. 1473 |
140 to ziada saal 1657-1473 de vichkar |
zaboor |
daood atey hor |
lag. 460 |
||
kahauta |
sulemaan; aagoor; lamuel |
yarushlam |
lag. 717 |
|
updeshak di kitab |
sulemaan |
yarushlam |
1000 to pehla |
|
sresht geet |
sulemaan |
yarushlam |
lag. 1020 |
|
yasayah |
yasayah |
yarushlam |
732 to baad |
lag. 778–732 to baad |
yirmiyah |
yirmiyah |
yahudah; misar |
580 |
647-580 |
virlaap |
yirmiyah |
yarushlam nerre |
607 |
|
hizkiel |
hizkiel |
baabel |
lag. 591 |
613–lag. 591 |
daniel |
daniel |
baabel |
lag. 536 |
618–lag. 536 |
hoshea |
hoshea |
samriya (zila) |
745 to baad |
804 to pehla–745 to baad |
yoel |
yoel |
yahudah |
lag. 820 (?) |
|
amos |
amos |
yahudah |
lag. 804 |
|
obadyah |
obadyah |
lag. 607 |
||
yoonah |
yoonah |
lag. 844 |
||
meekah |
meekah |
yahudah |
717 to pehla |
lag. 777-717 |
nahoom |
nahoom |
yahudah |
632 to pehla |
|
habkook |
habkook |
yahudah |
lag. 628 (?) |
|
safnyah |
safnyah |
yahudah |
648 to pehla |
|
hajjayi |
hajjayi |
dobara usarya yarushlam |
520 |
112 din (520) |
zakaryah |
zakaryah |
dobara usarya yarushlam |
518 |
520-518 |
malaki |
malaki |
dobara usarya yarushlam |
443 to baad |
yoonani likhta jo sann eesvi vich likhiya gaiya san
kitab da naa |
lekhak |
kithe likhi gayi |
kado poori hoi (e.) |
kinne same di jaankari |
---|---|---|---|---|
matti |
matti |
izraeel |
lag. 41 |
2 e. p.–33 e. |
markus |
markus |
rom |
lag. 60-65 |
29-33 e. p. |
luka |
luka |
kaisriya |
lag. 56-58 |
3 e. p.–33 e. |
yuhanna |
yuhanna rasool |
afsus ja nerre |
lag. 98 |
1:19 to agge, 29-33 e. p. |
rasoola de kamm |
luka |
rom |
lag. 61 |
33–lag. 61 e. |
romiya |
paulus |
kurinthus |
lag. 56 |
|
1 kurinthiya |
paulus |
afsus |
lag. 55 |
|
2 kurinthiya |
paulus |
makdoonia |
lag. 55 |
|
galatiya |
paulus |
kurinthus ja seeriya da antakia |
lag. 50-52 |
|
afsiya |
paulus |
rom |
lag. 60-61 |
|
filippiya |
paulus |
rom |
lag. 60-61 |
|
kulussiya |
paulus |
rom |
lag. 60-61 |
|
1 thassluneekiya |
paulus |
kurinthus |
lag. 50 |
|
2 thassluneekiya |
paulus |
kurinthus |
lag. 51 |
|
1 timothius |
paulus |
makdoonia |
lag. 61-64 |
|
2 timothius |
paulus |
rom |
lag. 65 |
|
titus |
paulus |
makdoonia (?) |
lag. 61-64 |
|
filemon |
paulus |
rom |
lag. 60-61 |
|
ibraniya |
paulus |
rom |
lag. 61 |
|
yakoob |
yakoob (yisu da bhra) |
yarushlam |
62 to pehla |
|
1 patras |
patras |
baabel |
lag. 62-64 |
|
2 patras |
patras |
baabel (?) |
lag. 64 |
|
1 yuhanna |
yuhanna rasool |
afsus ja nerre |
lag. 98 |
|
2 yuhanna |
yuhanna rasool |
afsus ja nerre |
lag. 98 |
|
3 yuhanna |
yuhanna rasool |
afsus ja nerre |
lag. 98 |
|
yahudah |
yahudah (yisu da bhra) |
izraeel (?) |
lag. 65 |
|
prakash di kitab |
yuhanna rasool |
patmus |
lag. 96 |
[kujh kitaba bare pakka nahi pata hai ki oh kinha ne likhiya atey kithe likhiya. kujh tareekha bare vi pakka pata nahi hai. lag. da matlab hai “lagbhag.”]