იგავები 20:1—30
20 ღვინო დამცინავია,+ მათრობელი სასმელი —თავშეუკავებელი;+
ვინც მათ გამო გზას ასცდა, უგუნურია.+
2 მეფის მრისხანება ლომის ბრდღვინვასავითაა;+ვინც მას განარისხებს, სიცოცხლეს საფრთხეში იგდებს.+
3 დავისგან თავის შეკავება ღირსეული საქციელია,+უგუნური კი დავაში ებმება.+
4 ზარმაცი ზამთარში არ ხნავს,მკის დროს კი, როცა არაფერი ექნება, მათხოვრობას დაიწყებს*.+
5 კაცის გულის ზრახვა ღრმა წყალია,გამჭრიახი კაცი ამოხაპავს მას.
6 თავის სიკეთეზე* ბევრი ლაპარაკობს,მაგრამ ერთგულ კაცს სად ნახავ?!
7 მართალი უმწიკვლოდ* დადის;+
ბედნიერნი არიან მისი შვილები.+
8 როცა მეფე სასამართლო ტახტზე ზის,+თვალებით ჭვრეტს ყოველგვარ ბოროტებას.+
9 ვინ იტყვის, გული გავისუფთავე+და ცოდვილი აღარ ვარო?!+
10 სძულს იეჰოვას არაზუსტი საწონიცდა მატყუარა საწყაოც.+
11 ბავშვის საქციელიდანაც კი ჩანს,წრფელი და მართალია თუ არა იგი.+
12 ყურს ესმის და თვალი ხედავს;ერთიცა და მეორეც იეჰოვას შექმნილია.+
13 ძილი ნუ გეყვარება, თორემ გაღარიბდები.+
გაახილე თვალები და პურით დანაყრდები.+
14 არ ვარგა, არ ვარგაო, ამბობს მყიდველი;შემდეგ წავა და ტრაბახს მოჰყვება.+
15 ოქროც არსებობს და მარჯანიც მრავლად არის,მაგრამ ცოდნით მეტყველ ბაგეებს ვერაფერი შეედრება.+
16 აიღე მისი სამოსელი, ვინც უცხოს თავდებად დაუდგება;+გირაო იმ შემთხვევაშიც გამოართვი მას, თუ თავდებად უცხოელ ქალს დაუდგება.+
17 კაცს ეგემრიელება მზაკვრობით შეძენილი პური,მაგრამ ბოლოს ღორღით გაევსება პირი.+
18 რჩევის გარეშე გეგმები ჩაიშლება;+ბრძოლის წარმართვას ბრძნული რჩევა სჭირდება.+
19 ცილისმწამებელი დადის და საიდუმლოს ამხელს;+ჭორიკანას ნუ გაეკარები.
20 დედ-მამის დამაწყევარსდაღამებისას ლამპარი ჩაუქრება.+
21 სიხარბით მოხვეჭილი მემკვიდრეობაკურთხეული არ იქნება.+
22 ნუ იტყვი, ბოროტებისთვის სამაგიეროს გადავუხდიო.+
იეჰოვას მიენდე+ და ის გადაგარჩენს.+
23 არაზუსტი საწონი სძულს იეჰოვას;მატყუარა სასწორი არ ვარგა.
24 კაცის ნაბიჯებს იეჰოვა წარმართავს;+კაცი თავისით როგორ გაიგნებს გზას?!
25 კაცი, რომელიც ნაჩქარევად ამბობს, წმინდააო+
და აღთქმის დადების შემდეგ იწყებს ფიქრს, მახეში ებმება.+
26 ბრძენი მეფე ბოროტებს ცხრილში ატარებს;+კევრს გადაატარებს მათ.+
27 კაცის სუნთქვა იეჰოვას ლამპარია,რომელიც მის ბუნებას ააშკარავებს.
28 სიკეთე* და ერთგულება იცავს მეფეს;+ის თავის ტახტს სიკეთით* განამტკიცებს.+
29 ჭაბუკთა დიდება მათი ძალაა,+მოხუცებულთა სიდიადე კი — ჭაღარა.+
30 დაჟეჟილობა და ჭრილობა კაცისგან ბოროტებას დევნის+და ცემა წმენდს მის ბუნებას.
სქოლიოები
^ ან შესაძლოა: „მკის დროს კი ძებნას დაიწყებს, მაგრამ ვერაფერს იშოვის“.
^ ებრ. „ხესედ“. იხ. „ურყევი სიყვარული“ („ბიბლიურ სიტყვათა განმარტებანი“).
^ იხ. „უმწიკვლობა“ („ბიბლიურ სიტყვათა განმარტებანი“).
^ ებრ. „ხესედ“. იხ. „ურყევი სიყვარული“ („ბიბლიურ სიტყვათა განმარტებანი“).
^ ებრ. „ხესედ“. იხ. „ურყევი სიყვარული“ („ბიბლიურ სიტყვათა განმარტებანი“).