Shi kɛya he ni ato saneyitsei lɛ anaa yɛ lɛ

Shi kɛya he ni ato saneyitsei lɛ anaa yɛ lɛ

Samuel Wolo Ni Ji Enyɔ Lɛ

Yitsei

Emli Saji

  • 1

    • David nu Saul gbele lɛ he (1-16)

    • Yaafo lala ni David fo yɛ Saul kɛ Yonatan he (17-27)

  • 2

    • Awó David maŋtsɛ yɛ Yuda (1-7)

    • Awó Ish-boshet maŋtsɛ yɛ Israel (8-11)

    • David shĩa kɛ Saul shĩa wu ta (12-32)

  • 3

    • David shĩa lɛ ná hewalɛ (1)

    • David bihii lɛ (2-5)

    • Abner yafata David he (6-21)

    • Yoab gbe Abner (22-30)

    • David fó Abner (31-39)

  • 4

    • Agbe Ish-boshet (1-8)

    • David hã agbe mɛi ni gbe Ish-boshet lɛ (9-12)

  • 5

    • Awó David maŋtsɛ yɛ Israel fɛɛ nɔ (1-5)

    • Aŋɔ Yerusalem (6-16)

      • Zion, David Maŋ lɛ (7)

    • David ye Filistibii lɛ anɔ kunim (17-25)

  • 6

    • Akɛ Adeka lɛ ba Yerusalem (1-23)

      • Uza mɔ Adeka lɛ mli ni agbe lɛ (6-8)

      • Mikal gbe David he guɔ (16, 20-23)

  • 7

    • Jeee David ni baama sɔlemɔ shĩa lɛ (1-7)

    • Akɛ David fee kpaŋmɔ kɛhã maŋtsɛyeli (8-17)

    • David shidaa sɔlemɔ (18-29)

  • 8

    • David kunimyelii lɛ (1-14)

    • Mɛi ni David kɛtsu nii yɛ enɔyeli lɛ mli (15-18)

  • 9

    • David jie suɔmɔ ni tsakeee kpo etsɔɔ Mefiboshet (1-13)

  • 10

    • Aye Amon kɛ Siria nɔ kunim (1-19)

  • 11

    • David kɛ Bat-sheba fite gbãla (1-13)

    • David hã agbe Uria (14-25)

    • David kɛ Bat-sheba bote gbalashihilɛ mli (26, 27)

  • 12

    • Natan jaje David (1-15a)

    • Bat-sheba binuu gbo (15b-23)

    • Bat-sheba fɔ Solomon (24, 25)

    • Aŋɔ Amonbii amaŋ Raba (26-31)

  • 13

    • Amnon to Tamar kabonaa (1-22)

    • Absalom gbe Amnon (23-33)

    • Absalom jo foi kɛtee Geshur (34-39)

  • 14

    • Yoab kɛ Tekoa yoo lɛ (1-17)

    • David ná ele Yoab ŋaatsɔɔ lɛ (18-20)

    • Ahã Absalom ku esɛɛ kɛba (21-33)

  • 15

    • Absalom tsɔ ŋaa ni etse atua (1-12)

    • David jo foi kɛshi Yerusalem (13-30)

    • Ahitofel yafata Absalom he (31)

    • Atsu Hushai koni eyafite Ahitofel ŋaawoo lɛ (32-37)

  • 16

    • Ziba wie Mefiboshet he efɔŋ (1-4)

    • Shimei lomɔ David (5-14)

    • Absalom here Hushai hiɛmɛɛ (15-19)

    • Ahitofel ŋaawoo lɛ (20-23)

  • 17

    • Hushai fite Ahitofel ŋaawoo (1-14)

    • Abɔ David kɔkɔ; eje Absalom dɛŋ (15-29)

      • Barzilai kɛ mɛi krokomɛi ke David nibii (27-29)

  • 18

    • Aye Absalom nɔ kunim ni egbo (1-18)

    • Akɛɛ David Absalom gbele lɛ (19-33)

  • 19

    • David fó Absalom (1-4)

    • Yoab jaje David (5-8a)

    • David ku esɛɛ kɛba Yerusalem (8b-15)

    • Shimei bi ni akɛ ehe ake lɛ (16-23)

    • Mefiboshet tsɔɔ akɛ efeko efɔŋ ko (24-30)

    • Awo Barzilai hiɛ nyam (31-40)

    • Wekui lɛ kɛ amɛhe bé (41-43)

  • 20

    • Sheba tse atua; Yoab gbe Amasa (1-13)

    • Atiu Sheba ni afo eyitso (14-22)

    • Mɛi ni David kɛtsu nii yɛ enɔyeli lɛ mli (23-26)

  • 21

    • Gibeonbii lɛ tɔ amɛhe owele yɛ Saul shĩa lɛ nɔ (1-14)

    • Tai ni akɛ Filistibii lɛ wu (15-22)

  • 22

    • David jie Nyɔŋmɔ yi yɛ eyiwalaheremɔ nitsumɔi lɛ ahewɔ (1-51)

      • “Yehowa ji mitɛsaa” (2)

      • Yehowa yeɔ mɛi ni yeɔ lɛ anɔkwa lɛ anɔkwa (26)

  • 23

    • David naagbee wiemɔi (1-7)

    • Nibii ni David tawulɔi kãkãlɔi lɛ fee (8-39)

  • 24

    • Maŋbii lɛ ni David kane kɛfee esha lɛ (1-14)

    • Gbele hela gbe mɛi 70,000 (15-17)

    • David ma afɔleshaa latɛ (18-25)

      • Afɔleshaa ko bɛ ni nɔ ko eŋmɛɛɛ mɔ yɛ he (24)