Lutani apo pali nkhani

Lutani apo pali mitu ya nkhani

Ŵaroma

Machaputara

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

Ivyo Vili mu Buku Ili

  • 1

    • Monire (1-7)

    • Paulosi wakukhumba kuluta ku Romu (8-15)

    • Ŵarunji ŵaŵenge ŵamoyo kwizira mu chipulikano(16, 17)

    • Ŵanthu ŵambura kopa Chiuta ŵalije pakugwenthera(18-32)

      • Ivyo Chiuta wali kulenga vikulongora makhaliro ghake (20)

  • 2

    • Cheruzgo cha Chiuta pa Ŵayuda na Ŵagiriki (1-16)

      • Umo njuŵi yikugwilira ntchito (14, 15)

    • Ŵayuda na Dango (17-24)

    • Kukotoleka mu mtima (25-29)

  • 3

    • “Chiuta waŵe wakuneneska” (1-8)

    • Wose mbakwananga, Ŵayuda na Ŵagiriki (9-20)

    • Urunji kwizira mu chipulikano (21-31)

      • Wose mbakupeleŵera pa uchindami wa Chiuta (23)

  • 4

    • Abrahamu wakapimika murunji kwizira mu chipulikano (1-12)

      • Abrahamu, dada wa awo ŵali na chipulikano (11)

    • Kupokera layizgo kwizira mu chipulikano (13-25)

  • 5

    • Kuphemana na Chiuta kwizira mwa Khristu (1-11)

    • Nyifwa kwizira mwa Adamu, umoyo kwizira mwa Khristu (12-21)

      • Kwananga na nyifwa vikathandazgika ku wose (12)

      • Urunji wa munthu yumoza (18)

  • 6

    • Kubatizika mwa Khristu na kusanga umoyo uphya (1-11)

    • Lekani kuzomerezga kwananga kuti kuwuse mathupi ghinu (12-14)

    • Kufuma ku wuzga wakwananga na kuŵa muzga wa Chiuta(15-23)

      • Malipiro gha kwananga ni nyifwa; chawanangwa cha Chiuta mbumoyo (23)

  • 7

    • Kufwatuka ku Dango (1-6)

    • Dango likuvumbura kwananga (7-12)

    • Kulimbana na kwananga (13-25)

  • 8

    • Umoyo na wanangwa kwizira mwa mzimu (1-11)

    • Mzimu ukuchitira ukaboni (12-17)

    • Chilengiwa chikulindilira kuvumbukwa kwa ŵana ŵa Chiuta (18-25)

    • “Mzimu ukuŵeyelera m’malo mwa ise” (26, 27)

    • Kusoleka na Chiuta (28-30)

    • Palije icho chitipaturenge ku chitemwa cha Chiuta (31-39)

  • 9

    • Paulosi wakuchitira chitima Israyeli wakuthupi (1-5)

    • Mphapu yeneko ya Abrahamu (6-13)

    • Palije uyo wangasuska icho Chiuta wasankha (14-26)

      • Viŵiya ivyo vikumukwiyiska na viŵiya vyalusungu (22, 23)

    • Ŵakukhalira ŵekha ndiwo ŵazamuponoskeka (27-29)

    • Israyeli wakakhuŵara (30-33)

  • 10

    • Umo tingasangira urunji wa Chiuta (1-15)

      • Kuzomera pakweru (10)

      • Kuchema pa zina la Yehova ntchiponosko (13)

      • Malundi gha ŵapharazgi ngakutowa (15)

    • Kukana makani ghawemi (16-21)

  • 11

    • Chiuta wali kukana Ŵaisrayeli wose yayi (1-16)

    • Ntharika ya khuni la maolive (17-32)

    • Vinjeru vya Chiuta (33-36)

  • 12

    • Pelekani mathupi ghinu kuŵa sembe yamoyo (1, 2)

    • Vyawanangwa ni vinandi kweni thupi ndimoza (3-8)

    • Ulongozgi ku Ŵakhristu ŵaunenesko (9-21)

  • 13

    • Kujilambika ku ŵamazaza (1-7)

      • Kupeleka msonkho (6, 7)

    • Chitemwa chikufiska Dango (8-10)

    • Kwenda namuhanya (11-14)

  • 14

    • Kweruzgana yayi (1-12)

    • Kukhuŵazga ŵanyinu yayi (13-18)

    • Ŵani ŵamtende na ŵakukolerana (19-23)

  • 15

    • Pokeleranani nga umo Khristu wakachitira (1-13)

    • Paulosi muteŵeti ku ŵamitundu (14-21)

    • Umo Paulosi wenderenge (22-33)

  • 16

    • Paulosi wakuyowoya vya Febe (1, 2)

    • Kutawuzga Ŵakhristu ŵa ku Romu (3-16)

    • Kuchenjezga za kugaŵikana (17-20)

    • Monire kufuma ku ŵantchito ŵanyake ŵa Paulosi (21-24)

    • Sono chisisi chakupatulika chavumbukwa (25-27)