Matej 24:1-51

  • O ZNAKO BAŠI E HRISTOSESKIRI PRISUTNOST (1-51)

    • Vojne, bokhalipe, zemjotresija (7)

    • Ka ovel propovedimo o šukar haberi (14)

    • I bari nevolja (21, 22)

    • O znako e manušikane Čhaveskoro (30)

    • I sporedba baši smokva (32-34)

    • „Sar so sine ko dive e Noeskere“ (37-39)

    • „Ačhoven džangavde“ (42-44)

    • O verno hem o lošno robo (45-51)

24  Džikote o Isus ikljola sine taro hrami, ale ki leste leskere učenikija hem sikavgje leske celo hrami.  A ov vakergja lenge: „Dikhena li sa akava? Čače vakerava tumenge, akate nane te ačhol ni jekh bar upro bar, sa ka ovel rušimo“.  Džikote bešela sine ki Maslinkengiri Gora, o učenikija ale ki leste keda sine korkori hem vakergje leske: „Vaker amenge keda ka oven akala bukja hem kova ka ovel o znako baši tli prisutnost* hem bašo krajo akale svetoskoro?“*  O Isus vakergja lenge: „Pazinen nekoj te na hovavel tumen.  Soske but džene ka aven ko mlo anav hem ka vakeren: ’Me sium o Hristos‘. Hem ka hovaven buten.  Ka šunen bašo vojne ko razna thana. Pazinen te na daravel tumen adava. Soske adava mora te slučinel pe, ama tegani panda nane o krajo.  Soske, ka borinel pe narodo protiv narodo, hem carstvo protiv carstvo, hem ka ovel bokhalipe hem zemjotresija ko razna thana.  Sa akala bukja tane početok taro bare dukha.*  Tegani o manuša ka progoninen tumen hem ka mudaren tumen, hem sa o narodija ka mrzinen tumen bašo mlo anav. 10  Tegani but džene ka peren tari vera, ka predajnen jekh jekhe, hem ka mrzinen pe jekh jekhea. 11  Ka ikljon but hovavne prorokija hem ka hovaven bute manušen. 12  Hem adaleske so o lošnipe ka bajrol, bute dženengoro mangipe ka šudrol. 13  Ama koj ka istrajnel dži ko krajo, ka ovel spasimo. 14  Hem akava šukar haberi bašo Carstvo ka propovedinel pe ko celo sveto, te šaj o manuša taro sa o narodija te šunen le,* hem tegani ka avel o krajo. 15  Znači, sprema o lafija so vakergja len o Devel preku o proroko o Daniel, tumen ka dikhen i gadno buti so uništinela sa o bukja, sar tergjola ko sveto than (te šaj te haljovel akava, okova so ka čitinel šukar neka razmislinel). 16  Keda ka dikhen adava, okola so ka oven ki Judeja, neka našen ko planine. 17  Koj ka ovel ko krovi, ma te hulel tele te lel nešto taro kher. 18  Hem koj ka ovel ki niva, ma te iranel pe te lel pli nametka. 19  Ko adala dive, teško e khamne džuvlenge hem e dajenge so dena thud pumare bebenge! 20  Keda ka valjani te našen, molinen tumen te na ovel adava evendaske ili ko sabat.* 21  Soske tegani ka ovel bari nevolja savi so na sine taro početok e svetoskoro dži akana, a ni nane te ovel više. 22  Hem ako o Devel na kratinela adala dive, ni jekh nane te spasinel pe. Ama bašo okola soj birime lestar, ov ka kratinel adala dive. 23  Ako nekoj tegani vakerela tumenge: ’Ake, akate tano o Hristos!‘ Ili: ’Okote tano!‘, ma verujnen. 24  Soske ka pojavinen pe hovavne Hristosija hem hovavne prorokija, hem ka keren bare znakija hem čudija te hovaven, ako šaj, čak e birimen da. 25  Ake predupredingjum tumen. 26  Adaleske ako vakerena tumenge: ’Ake, ki pustina tano‘, ma ikljoven. Ako vakerena tumenge: ’Ake, andre ki soba tano‘, ma verujnen. 27  Soske sar o svetlo taro gromi so ikljola taro istok hem svetinela dži ko zapad, agjaar ka ovel ko vreme keda o manušikano Čhavo* ka ovel prisutno.* 28  Kote so isi mrša,* adathe ka kheden pe orlija. 29  Odma pali nevolja ko adala dive, o kham ka kaljol, i mesečina nane te svetinel, o zvezde ka peren taro nebo hem o bukja ko nebo ka tresinen. 30  Tegani, ko nebo ka pojavinel pe o znako e manušikane Čhaveskoro. Hem ka roven sa o plemija tari phuv. Ka dikhen e manušikane Čhave sar avela ko oblakija ko nebo silaja hem bare slavaja. 31  Ov ka bičhalel ple angelen glasno zvukoja tari truba, hem ola ka kheden okolen so ov biringja taro štar strane* e svetoskere, tari jekh strana taro nebo dži ki javer. 32  Akana sikljoven tari sporedba baši smokva. Keda latar ka bajrol nevi granka hem ka mukhel listija, džanena kaj o nilaj tano paše. 33  Agjaar tumen da, keda ka dikhen sa akala bukja, džanen kaj o manušikano Čhavo tano paše anglo udar. 34  Čače vakerava tumenge kaj, akaja generacija nane te nakhel sa džikote na ovena sa akala bukja. 35  O nebo hem i phuv ka našavgjoven, ama me lafija ka ačhon sekogaš. 36  Nikoj na džanela keda ka avel adava dive hem adava saati, ni o angelija ko nebo, ni o Čhavo, nego samo o Dad. 37  Soske, sar so sine ko dive e Noeskere, agjaar ka ovel ko vreme keda ka ovel prisutno* o manušikano Čhavo. 38  Soske, sar so kerena sine ko vreme angleder o potop, hana hem piena sine, o murša hem o džuvlja ženinena pe sine, sa dži ko dive keda o Noe khuvgja ki arka, 39  hem na pazinena sine ko bukja so ovena, sa džikote na alo o potop hem ingargja sarinen, agjaar ka ovel ko vreme keda ka ovel prisutno* o manušikano Čhavo. 40  Tegani duj manuša ka oven ki niva, jekh ka ovel lendo, a jekh ka ovel mukhlo. 41  Duj džuvlja ka melinen giv, jekh lendar ka ovel lendi, a jekh na. 42  Adaleske, ačhoven džangavde, soske na džanena ko kova dive avela tumaro Gospodari. 43  Razmislinen bašo akava: keda bi džanela o domakjini ko kova saati ka khuvel o čor, ov bi ačhovela sine džangavdo hem na bi mukhela sine o čor te khuvel leske ko kher. 44  Adaleske oven spremna, soske o manušikano Čhavo ka avel ko saati kova so na očekujnena le. 45  Koj tano o verno hem o mudro robo kaste so leskoro gospodari čhivgja le upro ple sluge te šaj te del len hrana ko pravo vreme? 46  Srekjno tano adava robo ako leskoro gospodari, keda avela arakhela le sar kerela pli buti! 47  Čače vakerava tumenge, ov ka čhivel le te ovel odgovorno upro sa so isi le. 48  Ama, ako adava robo tano lošno hem mislinela peske: ’Mo gospodari kasninela‘, 49  hem počminela te marel e javere robon, te hal hem te piel e pijanicencar, 50  o gospodari adale roboskoro ka avel ko dive keda ov na očekujnela hem ko saati kova so ov na džanela, 51  hem ov ka del le i najbari kazna hem ka čhivel le e licemerna manušencar. Adari o robo ka rovel hem ka krcinel ple dandencar.

Footnotes

Dikh ko rečniko baši „Hristoseskiri prisutnost“.
Dikh ko rečniko bašo „Sveto“.
Doslovno: „dukha so isi jekhe džuvlja keda valjani te bijanel“.
Doslovno: „bašo svedoštvo sa e narodonge“.
Dikh ko rečniko bašo „Sabat“.
Dikh ko rečniko bašo „Manušikano Čhavo“.
Dikh ko rečniko baši „Hristoseskiri prisutnost“.
Adava tano o mulo telo taro jekh manuš ili životno.
Doslovno: „štar bavlala“.
Dikh ko rečniko baši „Hristoseskiri prisutnost“.
Dikh ko rečniko baši „Hristoseskiri prisutnost“.