Apocalipsis 20:1-15
20 Chayllamanmi rikuruni juj angelta chinkay-chinkay ukhuq llaven apaykusqa+ jatun cadena apaykusqa ima janaq pachamanta uraykamushaqta.
2 Jinan ñaupa mach’aqway+ nisqa dragonta jap’irqan,+ paymi Saqraqa+ Satanaspas,+ jinaspa waranqa watapaq watarqan.
3 Chaymantataq chinkay-chinkay ukhuman wijch’uykurqan,+ chaypi wisq’aspataq juj sellota churarqan, chhaynapi chay waranqa wata tukunankama amaña nacionkunata pantachinanpaq. Chay qhepamanmi ichaqa pisi tiempollapaq kacharisqa kanqa.+
4 Chaymantataq rikuni tronokunata, chaypi tiyaqkunamanmi juzganankupaq atiy qosqa karqan, arí, pikunachus Jesusmanta Diosmantawan willasqankurayku wañuchisqa* karqanku chaykunatan rikuni;* paykunaqa manan manchay phiña animalta ni rijch’aynintapas adorarqankuchu, nitaq mat’inkupipas ni makinkupipas chay manchay animalpa marcantaqa chaskirqankuchu.+ Paykunan kausarimuspa Cristowan kuska waranqa watantin reykuna jina kamachinqaku.+
5 Chaymi chay ñaupaq kaq kausarimpuyqa.+ (Wakin wañusqa kaqkunan+ ichaqa chay waranqa wata tukuytaña kausarimpunqaku).
6 Kusisqa kachun pipas ñaupaq kaq kausarimpuypi kausarimuqqa.+ Paykunataqa manan imananqapaschu+ iskay kaq wañuyqa,+ aswanmi paykunaqa Diospa sacerdotenkuna+ Cristoq sacerdotenkuna ima kanqaku, waranqa watataqmi kamachinqakupas.+
7 Chay waranqa wata tukuqtinmi Satanasqa maypichus preso kasqanmanta kacharisqa kanqa,
8 jinan lloqsimuspa jallp’a pachaq tawantin esquinakunapi kaq nacionkunata pantachinqa, arí, Gogta, Magogtawanmi pantachinqa, jinaspa guerrata ruwanankupaq juñunqa. Chay juñusqakunaqa lamar-qocha patapi aqo jinaraqmi kanqaku.
9 Chay nacionkunan jallp’a pachantinman ch’eqerispanku ch’uya runakunaq karpakusqankuta, munasqa llaqtata ima muyuykunqaku. Ichaqa janaq pachamantan nina lloqsimunqa jinaspa paykunata ruphapunqa.+
10 Pantachiqninku Saqrataq azufreyoq nina qochaman wijch’uykusqa kanqa, chaypiñan kasharqanku manchay phiña animalpas+ falso profetapas;+ chaypin tuta-p’unchay wiñay-wiñaypaq carcelasqa* kanqaku.
11 Chaymantan rikullanitaq juj jatun yuraq tronota, chay tronopi tiyashaqtawan.+ Paypa ñaupanmantan jallp’a pachawan cielowan ima ayqekurqanku,+ manañan tarisqachu karqanku.
12 Chaymantan rikullanitaq wañusqakunata, juch’uykunata jatunkunatawan tronoq ñaupanpi sayashaqta, chaypin qelqa k’uyukuna kichasqa karqan. Chaymantan waj qelqañataq kichasqa karqan, chayqa kausay libron kasqa.+ Chay wañusqakunaqa imachus ruwasqankuman jina, qelqa k’uyukunapi imachus qelqasqa kasqanman jinan juzgasqa karqanku.+
13 Lamar-qochapas chaypi wañusqa kaqkunatan entregarqan, wañuypas Sepulturapas* chaypi wañusqakuna kaqtan entregarqanku, jinan paykunaqa imachus ruwasqankuman jina sapankanku juzgasqa karqanku.+
14 Chaymantataq wañuypas Sepulturapas nina rauray qochaman wijch’uykusqa karqanku,+ chay nina rauray qochaqa+ iskay kaq wañuywanmi tupan.+
15 Chaymantapas piqpa sutinchus mana kanchu kausay libropi qelqasqa chay runapas+ nina rauray qochamanmi wijch’uykusqa karqan.+
Uraypi willakuykuna
^ Griego rimaypiqa “hachawan wañuchisqa” ninmi.
^ Chaypiqa “chaykunaq almantan rikuni” nillanmantaqmi. Qhaway Explicasqa simikuna nisqapi “Alma” nisqata.
^ Griego rimaypiqa “ñak’arichisqa” ninmi. Bibliapi ñak’ariymanta rimaspaqa mayninpin wisq’asqa kaymanta otaq carcelasqa kaymanta rimashan. Qhaway Mateo 8:29; Lucas 8:28, 31 textokunata.