Ima tiyashcata ricui

Ima tiyashcata ricui

Cushicuihuan cushunchij

Cushicuihuan cushunchij

ALEXANDRACA shuj llajtamanta caishuj llajtamanmi viajacurca. Caishuj llajtaman pasangapaj bus ucupi shuyacushpaca: “Carroca ri tucunmi pero chinoca mana ri tucunchu” nijtami uyarca. Alexandraca ima tucucushcata ricunamanmi uriyarca. Shuj chinomi policiahuan parlacushca carca. Chinoca castellanotaca ashallatami yachashca carca. Chaita ricushpami Alexandraca chinota ayudanaman cꞌuchuyarca. Alexandraca chino shimita parlaj testigo de Jehovacunapaj congregacionpimi servicurca. Chaimantami chino imata nishcata castellanopi policiaman tigrachishpa ayudarca.

Chinoca: “Chai llajtapi causangapaj papelcunata charinimi. Cullquitapish papelcunatapish shuhuarcacunami” nircami. Pero policiaca puntapica mana crircachu, ashtahuanpish Alexandrapish papelcuna illaj rij gentecunata ayudaj cashcatami yuyarca. Qꞌuipaca policía entendishpapish papelcunata mana charishcamantami multata cobrasha nirca. Policiaman pagachunmi Alexandraca 20 dolarcunata chinoman mañachirca. Mañachishcamantaca chinoca achcatami agradicirca. “Cullquita tigrachishpaca ashtahuanmi cusha” nircami. Chashna nijpimi Alexandraca: “Mana chaita shuyanichu, canta ayudashcamantami cushilla sintirini” nircami. Qꞌuipaca huaquin revistacunata cushpa, testigocunahuan Bibliata yachangui nishpami rirca.

Maijanpish pita ayudashcata uyashpaca cushillami sintirinchij. Huaquin gentecunaca shuj religionta charishpapish o mana charishpapish Alexandra layami ayudashcacuna. ¿Alexandra laya canpish ayudanguimanchu carca? Jesusca cashnami nirca: “Imatapish cujmi, cushcata japijta yalli cushicun” nircami (Hechos 20:35). Shungumanta cushpaca allimi sintirinchij. Chaimantami huaquin yachajcunapish caimanta ashtahuan estudiashcacuna. Huaquin yuyaicunata ricushun.

‘CUSHICUSHPA CUJMANTA’

Shungumanta ayudashpaca cushillami sintirinchij. Pabloca: “Cushicushpa cujtamari, Diosca cꞌuyan” nircami. ¿Imamantataj chashna nirca? Shuj cutinca huaquin huauquicunaca llaquitami apacurcacuna. Chaimantami shujtaj huauquicunaca cullquita cushpa ayudarcacuna. Chashna ayudaj huauquicunamanta parlashpami Pabloca chaita nirca (2 Corintios 8:4; 9:7). Pabloca chaipi causaj huauquicunapish panicunapish shujtajcunata ayudashpa cushilla causaj cashcatami yachachirca.

Shuj informepica cashnami nirca: “Shujtajcunata ayudashpami alli sintirincuna” nircami. Shujtaj informeca: “Paicunallapi cullquita gastangapaj randica shujtajcunata cullquihuan ayudashpami ashtahuan cushilla sintirincuna” ninmi.

Ñucaca shujtajcunata ayudangapajca imatapish mana charinichu nishpachari yuyashcangui. Shinapish tucuicunami ashallatapish cui tucunchij. Shungumanta cushpaca cushillami sintirishun. Shuj testigo de Jehová huarmica, cai revistata rurajcunamanmi cullquita cacharca. Shinallataj cashnapishmi escribishpa cacharca: “Cai huatacunapica ashalla cullquitami tandanacuna huasipi tiyaj cajitacunapica churashcani. Diosca ñuca cushcatapish yallimi bendiciashca. Ñuca cushcata chasquishcamantami pagui nini. Allimi sintirini” ninmi.

Mana cullquillatachu shungumanta cui tucunchij. Shujtaj imacunatapishmi cushicushpa cui tucunchij.

SHUJTAJCUNATA AYUDANACA SHUJ JAMBI SHINAMI CAN

Shungumanta ayudashpaca ñucanchijpishmi cushilla sintirinchij.

Bibliapica: “Pitapish llaquij runaca quiquin causaipajmari allita ruran. Ashtahuanpish pꞌiñashpa llaquichij runaca, paillatajmi llaquipi yaicun” ninmi (Proverbios 11:17). Tucuicunami shujtajcunahuan pasangapaj tiempota surcui tucunchij, ñucanchij fuerzahuanpishmi imapi ayudai tucunchij, shujtaj cosascunahuanpishmi ayudai tucunchij. Chashna ayudashpaca mana yalli ungushunchu.

Huaquin yachajcunaca cashnami nishcacuna: “Shutajcunata ayudashpami mana yalli unguncuna, ashtahuan allimi causancuna” ninmi. Caica ciertomi can. Por ejemplo huaquin grave ungüita charijcunaca shujtajcunata ayudashpami alli sintirishcacuna. Machana viciota charijcunapish shujtajcunata ayudashpaca, mana yallitaj llaquirishpami ubyanapi mana cutin urmashcacuna.

Llaquij canapish, shungumanta cuj canapish ama llaquilla cangapajmi ayudan. Shinallataj shujtajcunata ayudashpaca mana shaicushca shina sintirishunchu. Cusa o huarmi huañujpipish shujtajcunata ayudashpaca mana yallitaj llaquilla sintirishcacunachu.

Shungumanta cushicuihuan cushpami alli causashun.

SHUJTAJCUNAPISH CHASHNALLATAJ RURACHUNMI AYUDASHUN

Jesusca paita catijcunamanca cashnami nirca: “Shujtajcunaman cuichij, Taita Diospish cancunamanca jatun jatunpi tushuchishpa, llapishpa talliricujtami cunga. Cancuna ima shinami shujtajcunaman jatun jatunpi cunguichij, chashnallatajmi cancunamanpish cunga” nircami (Lucas 6:38). Shujtajcunaman cujpica gentecunaca agradicingacunachari. Paicunapish chashnallatajchari rurasha ningacuna. Shungumanta cushpaca tucuicuna alli apanacuchunmi ayudashun.

Shungumanta cushicuihuan cushpaca tucuicuna alli apanacuchunmi ayudashun.

Huaquin yachajcunaca: “Pita ayudashpaca shujtajcunapish chashnallataj rurachunmi ayudancuna” nincunami. Shinallataj “Huaquincunacarin maijan ayudashcata leyishpallami chashnallataj rurasha nincuna” ninmi. Shujtaj yachajcunaca cashnapishmi nin: “Mana rijsishpapish achcacunatami ayudai tucunchij. Chashna ayudashpaca paicunapish chashnallataj rurachunmi ayudashun” ninmi. Shuj cutinllapish shungumanta cujpica tucuicunachari cambaj comunidadpica chashnallataj rurai callaringacuna. ¿Manachu chashna comunidadpi causanata munanguiman? Caipi ricushca shinaca tucuicunami shungumanta cushpaca cushilla causai tucunchij.

Shuj ejemplota ricushun. Estados Unidospica shuj jatun acapanami pasarca. Huaquin testigo de Jehovacunami chaipi ayudangapaj risha nircacuna. Chai llaqui tiyashca pushtuman chayashpaca huasi dañarishcacunata allichingapajmi materialcunata apamuchun shuyacurcacuna. Apamungacamaca shuj vecinopaj cerramiento dañarishcata ricushpami allichircacuna. Qꞌuipa punllacunaca cai huasiyujca testigo de Jehovacunapaj oficinacunamanmi cartata escribishpa cacharca. Cartapica cashnami nirca: “Achcatami agradicini. Chashna alhaja gentecunataca ni maipi mana ricushcanichu” nircami. “Testigocunapaj alli trabajomanta” pagui ningapajmi cullquita cachashca carca.

TAITA DIOS LAYA CASHUNCHIJ

Yachajcunaca cashnami nin: “Gentecunaca shujtajcunata ayudana munaihuanmi huacharincuna. Huahuacunaca manaraj parlai callarishpallatajmi ayudasha nincuna” ninmi. Bibliapi nishca shinaca “Taita Diosman rijchaj” rurashcami canchij. Chaimantami pai layallataj llaquinchij, cꞌuyanchijpish (Génesis 1:27).

Jehová Diosca allicunata cuj Diosmi can. Cushilla causachun nishpami causaitapish tucui imalla minishtirishcacunatapish ñucanchijman cushca (Hechos 14:17; 17:26-28). Bibliapimi ñucanchij Yayito Diosta ima shina cajta rijsi tucunchij. Pai imallata rurasha nishcatapish yachai tucunchij. Shinallataj huiñaita cushilla causachun nishpa imallata rurashcatami yachai tucunchij * (1 Juan 4:9, 10). Yaya Diosca cushicushpa cuj Diosmi can. Pai shinallataj rurashcami canchij. Chaimantami pai shinallataj shujtajcunata ayudashpaca paipaj ñaupajpica alli ricurishun (Hebreos 13:16).

Callaripi parlashca Alexandramanta parlashpa tucuchishun. Carropi ricuj shujtaj pasajeroca: “Mañachishca cullquitaca mana tigrachingachu” nircami. Pero ña carro chayajpica, chino runaca amigocunata cayashpami 20 dolarcunata tigrachirca. Qꞌuipaca Alexandra nishca shinami chinoca Bibliata yachai callarirca. ¿Chai qꞌuipaca imataj tucurca? Quimsa quillacuna qꞌuipaca Alexandraca cutinmi chino runahuan tuparca. ¿Maipitaj tuparca? Perú llajtapimi chino shimipi testigo de Jehovacunapaj jatun tandanacui tiyarca. Chaipimi Alexandraca chino runahuan cutin tupanacurca. Chashna ayudashcamantami Alexandratapish paihuan viajajcunatapish paipaj restaurantepi micunaman invitarca.

Shungumanta cushicushpa shujtajcunata ayudashpaca cushillami causanchij. Cashna ayudashpaca shujtajcunatapishmi Jehová Diosta rijsichun ayudashun. Diosca tucuicunamanta yalli cushicushpa cujmi can (Santiago 1:17). ¿Quiquinca shungumanta shujtajcunata ayudacunguichu?

^ par. 21 Testigo de Jehovacuna rurashca ¿Bibliaca imatataj yachachin? libropimi ashtahuan yachai tucungui. Cai librotaca internetpi jw.org/qug PUBLICACIONCUNA > LIBROCUNA FOLLETOCUNA nishcaman yaicushpami taringui.