Filipensis 2:1-30

  • Cristiänukuna humildi kayänampaq (1-4)

  • Cristu humillakun y Teyta Dios unë kanqampita mas alli carguman churan (5-11)

  • Kallpachakur sïguiyë salvacionta tariyänëkipaq (12-18)

    • “Kë munduchö aktsi cuenta chipapäyanki” (15)

  • Pablu Timoteuta y Epafrodïtuta pëkunaman mandan (19-30)

2  Tsëqa, Cristuwan juknölla kar jukniki juknikikuna kallpayoq käyänëkipaq yanapanakuyta puëdir, jukkunata kuyar shoqëta puëdir, jukkunapaq yarpachakunqëkita rikätsikuyta puëdir, kuyakoq y llakipäkoq* kayanqëkita rikätsita puëdirqa,  alläpa kushitsiyämë tsë pensëyoqlla y tsë kuyakuyyoqlla kar y juknölla kar y tsë yarpëyoqlla kar.+  Ama contrakuyta munar ni qamkunallaman yarpar imatapis rurayëtsu,+ tsëpa rantinqa, humildi karnin wakinkunata qamkunapita mas allitanö rikäyë,+  y ama biennikikunallataqa ashiyëtsu,+ sinöqa wakinkunapa biennintapis ashiyë.+  Cristu Jesus pensanqannö imëpis pensayë.+  Pëqa Dios niraq këkarpis,+ manam Teyta Diosnö këtaqa* ni ichikllapis pensarqantsu.+  Manam, tsëpa rantinqa llapan kanqanta dejëkurmi, sirwipakoq tikrarqan+ y nuna këman charqan.*+  Tsëpitapis masqa, nuna tikrarqa* humillakurmi wanunqanyaq, awmi, sufrimientu qeruchö* wanunqanyaq+ cäsukoq karqan.+  Tsëmi Teyta Diosqa unë kanqampita mas alli carguman churarqan,+ y alläpa alli karmi wakin nunakuna chaskiyanqan cargumpita mas väleq carguman churashqa.+ 10  Tsënöpa Jesuspa jutinchö, ciëluchö kaqkuna, patsachö kaqkuna y patsa rurinchö kaqkuna, awmi, llapankuna qonqurikuyänampaq+ 11  y Teyta Dios alabashqa kanampaq Jesucristu Señor+ kanqanta llapankuna musyayänampaq. 12  Tsëmi kuyë wawqikuna y panikuna, imëpis cäsukoq kayanqëkinölla, awmi, qamkunawan këkaptï y masran kanan mana këkaptï cäsukoq kayanqëkinölla, alläpa respetakur y mantsakur kallpachakur sïguiyë salvacionta tariyänëkipaq. 13  Teyta Diosmi pëpaq alli kanqannö, rurëta munayänëkipaq y rurayänëkipaq kallpayoq kayänëkipaq yanapayäshunki. 14  Jukkunapaq mana allita mana parlar+ y mana pleyturlla imatapis rurar sïguiyë.+ 15  Tsënöpa imapitapis mana culpayoq y limpiu shonquyoq kayänëkipaq,+ y kanan witsan mana allita y llutanta ruraq nunakunachö Teyta Diospa jutsannaq* tsurinkuna kayänëkipaq,+ tsënö nunakunachömi qamkunaqa kë munduchö aktsi cuenta chipapäyanki,+ 16  y tsëta rurayanqëkiyaq kawëman chätsikoq Teyta Diospa palabran ninqannö kawëkäyë.+ Tsëqa envänu cörreq y envänu alli trabajaq nunanö mana kanqäta musyarmi, Cristu juzganan junaqchö alläpa kushikushaq. 17  Peru Teyta Diospaq apayanqan qarë jananman y markäkoq o yärakoq karnin+ Teyta Diosta sirwiyanqëki jananman vïnu qarënö jichashqa këkarpis,+ llapëkiwan juntum alläpa kushikü. 18  Tsënöllam qamkunapis kushikuyänëki y noqawan juntu kushishqa kayänëki. 19  Qamkunapita noticiakunata wiyar kallpayoq kanäpaqmi, Señor Jesus permitiptinqa, ichikllachöna Timoteuta+ qamkunaman mandamuyta munä. 20  Manam pënöqa ni pï kantsu. Pëqa llapan shonqunwanmi qamkunapaq yarpachakun. 21  Wakinkunaqa kikinkunapa bienninllatam ashiyan y manam Jesucristupa kaqtatsu. 22  Peru qamkunaqa musyayankim pë imanö kanqanta. Pëqa papäninwan juntu trabajaq tsurinömi,+ alli noticiakuna më tsëman chänampaq noqawan yanapakushqa. 23  Tsëmi noqawan ima pasanampaq kaqta musyarirlla, pëta qamkunaman mandamuyta munä. 24  Rasumpa kaqchöqa, Señor permitiptinqa ichikllachönam noqapis qamkunaman shamushaq.+ 25  Peru kananqa allim kanqa, kuyë wawqï, yanapamaqnï, Cristuta soldädunö sirweq mayï y yanapamänampaq mandayämunqëki Epafrodïtuta qamkunaman mandamunä.+ 26  Pëqa llapëkitam rikäyäshuynikita munan, y qeshyanqanta wiyashqa kayaptikim alläpa llakishqa këkan. 27  Awmi, qeshyarmi ichikllapa wanushqatsu. Tsënö kaptimpis, Teyta Diosmi pëta llakipashqa,* peru manam pëllatatsu, sinöqa noqatawanmi, tsënöpa qatinallaman mana alläpa llakikunäpaq. 28  Tsëmi qamkunaman jinan höra mandëkämü, tsënöpa yapë rikar kushikuyänëkipaq y noqapis mana alläpa yarpachakunäpaq. 29  Tsëmi Señorpa qateqninkunata imëpis chaskiyanqëkinölla alläpa kushishqa chaskiyë y tsënö nunakunataqa imëpis väleqpaq churayë.+ 30  Pëqa Cristuta* sirwirmi ichikllapa wanushqatsu, awmi, mana këchö karnin yanapamëta mana puëdiyaptikim, qamkunapa rantinnikikuna yanapamanqanchö vïdantapis peligruman churashqa.+

Nötakuna

Kënöpis niyanmi: ankupäkoq; kuyapäkoq.
O “pëpa cargunwan quedakuytaqa”.
Griëgu idiömachöqa “nuna niraq këman charqan” ninmi.
Griëgu idiömachöqa “nuna niraq karqa” ninmi.
Kënöpis niyanmi: pecädunnaq.
Kënöpis niyanmi: ankupashqa; kuyapashqa.
O capazchi “Señorta”.