Llapan kanqanman ëwari

Qallananchö tïtulukunaman ëwë

1 Crönicas libru

Capïtulukuna

Imakunapaq parlanqan

  • 1

    • Adanpita Abrahanyaq (1-27)

    • Abrahanpa kastankuna (28-37)

    • Edomïtakuna, gobernantinkuna y dirigentinkuna (38-54)

  • 2

    • Israelpa döci tsurinkuna (1, 2)

    • Judäpa kastankuna (3-55)

  • 3

    • Davidpa kastankuna (1-9)

    • Davidpa familiampita gobernëta puëdeqkuna (10-24)

  • 4

    • Judäpa wakin kastankuna (1-23)

      • Jabez y Teyta Diosman mañakunqan (9, 10)

    • Simeonpa kastankuna (24-43)

  • 5

    • Rubenpa kastankuna (1-10)

    • Gadpa kastankuna (11-17)

    • Hagrïta nunakunata venciyan (18-22)

    • Manasespa pullan kastan (23-26)

  • 6

    • Levïpa kastankuna (1-30)

    • Templuchö cantaqkuna (31-47)

    • Aaronpa kastankuna (48-53)

    • Levïtakuna täkuyanqan markakuna (54-81)

  • 7

    • Isacarpa (1-5), Benjaminpa (6-12), Neftalïpa (13), Manasespa (14-19), Efrainpa (20-29) y Aserpa kastankuna (30-40)

  • 8

    • Benjaminpa kastankuna (1-40)

      • Saulpa familian y llapan kastankuna (33-40)

  • 9

    • Prësu kayanqan witsampita ima familia kayanqan (1-34)

    • Saulpa familiampaq y llapan kastankunapaq yapë willakun (35-44)

  • 10

    • Saulwan tsurinkuna wanuyan (1-14)

  • 11

    • Llapan israelïtakuna gobernanti kanampaq Davidta churayan (1-3)

    • Vencirir Sion jirkachö markaman David yëkun (4-9)

    • Davidpa valienti soldädunkuna (10-47)

  • 12

    • David gobernaptin yanapaqkuna (1-40)

  • 13

    • Quiryat-Jearim markapita Sagrädu Cäjata apayan (1-14)

  • 14

    • Gobernanampaq Teyta Dios yanapëkanqanta David cuentata qokun (1, 2)

    • Davidpa familian (3-7)

    • Filisteu soldädukunata venciyan (8-17)

  • 15

    • Sagrädu Cäjata levïtakuna Jerusalen markaman apayan (1-29)

      • Davidta Mical desprecian (29)

  • 16

    • Sagrädu Cäjata carpa wayiman churayan (1-6)

    • Agradecikurnin David cantan (7-36)

      • “Kananqa Jehovä Diosmi gobernamäshun” (31)

    • Sagrädu Cäja churaranqanchö sirwiyan (37-43)

  • 17

    • Templuta rurëta munëkarpis David rurantsu (1-6)

    • Imëyaqpis gobernanampaq Davidta Dios änin (7-15)

    • Agradecikurnin David mañakun (16-27)

  • 18

    • Guërrakunachö David vencinqan (1-13)

    • David gobernaptin yanapaqkuna (14-17)

  • 19

    • Davidpa willakoqninkunata ammonïta nunakuna mana alli tratayan (1-5)

    • Ammon nunakunata y Siria nunakunata venciyan (6-19)

  • 20

    • Rabä markata ushakätsiyan (1-3)

    • Jatusaq filisteu nunakunata wanutsiyan (4-8)

  • 21

    • David censuta ruratsir jutsallakun (1-6)

    • Jehovä castiganqan (7-17)

    • Altarta David ruran (18-30)

  • 22

    • Templuta ruratsinampaq David alistapakun (1-5)

    • Salomonta David nin templuta ruratsinampaq (6-16)

    • Salomonta yanapayänampaq dirigentikunata David mandan (17-19)

  • 23

    • Levïtakunata grüpuman David rakin (1-32)

      • Aaronta y tsurinkunata rakin (13)

  • 24

    • David rakin sacerdötikunata veinticuatru grüpuman (1-19)

    • Mas rurëkunachö yanapakuyänampaq levïtakunata churan (20-31)

  • 25

    • Diospa carpa wayinchö tocaqkuna y cantaqkuna (1-31)

  • 26

    • Punkuchö täpakuyänampaq cada familiapa rakiyan (1-19)

    • Väleq cösaskunata cuidaqkuna y dirigentikuna (20-32)

  • 27

    • Gobernantita yanapaq dirigentikuna (1-34)

  • 28

    • Templu rurëchö yanapakuyänampaq nunakunata David parlapan (1-8)

    • Salomonta David parlapan y templupa plänunta entregan (9-21)

  • 29

    • Templuta rurayänampaq imëkankunawan yanapakuyan (1-9)

    • Teyta Diosman David mañakunqan (10-19)

    • Llapan israelïtakuna kushikurnin fiestata rurayan; Salomon gobernanti yëkurin (20-25)

    • David wanukun (26-30)