matti ke mutabik khushkhabri 2:1-23

  • jyotishi aate hain (1-12)

  • misra bhaagna (13-15)

  • herodes ne chhote ladkon ko marva daala (16-18)

  • vaapas naasrat aana (19-23)

2  yeeshu ka janm yahoodiya ke betlehem+ mein ho chuka tha. un dinon herodes*+ yahoodiya ka raja tha. yeeshu ke janm ke kuch samay baad, dekho! poorab se kuch jyotishi* yarooshalem aaye.  woh poochhne lage, “yahoodiyon ka jo raja + paida hua hai, woh kahaan hai? jab hum poorab mein the, to hamne uska dekha tha. isliye hum use dandvat* karne aaye hain.”  yah sunkar raja herodes ghabra gaya aur poore yarooshalem mein khalbali mach gayi.  herodes ne sabhi pradhan yaajkon aur shaastriyon ko ikattha kiya aur unse poochha ki maseeh* ka janm kahaan hona hai.  unhonne kaha, “yahoodiya ke betlehem mein,+ kyonki bhavishyavakta se yah likhvaya gaya hai,  ‘hey yahooda ke ilake ke betlehem, tu yahooda ke raajyapalon ke liye kisi bhi maayne mein sabse chhota shehar nahin, kyonki tujhi se ek raaj karnevala niklega jo charvahe ki tarah meri praja israel ki aguvai karega.’”+  tab herodes ne chupke se un jyotishiyon ko bulvaya. fir unse achhi tarah poochhtachh karke pata lagaya ki unhein yah taara pehali baar kab nazar aaya tha.  fir usne yah kehkar unhein betlehem bheja, “jaao, achhi tarah dhoondho aur us bachche ka pata lagao. jab woh tumhein mil jaaye to aakaar mujhe khabar dena taaki main bhi jaakaar use dandvat karoon.”  raja herodes ki yah baat sunnae ke baad jyotishi vahaan se nikaal pade. tab dekho! vahi taara jo unhein poorab mein dikhayi diya tha,+ unke aage-aage chalne laga aur jaakaar us ghar ke oopar thahar gaya jahaan woh bachcha tha. 10  jab unhonne taare ko thaharte dekha, to unki khushi ka thikana na raha. 11  woh ghar ke andar gaye aur bachche ko uski maa mariyam ke saath dekha. unhonne bachche ke aage girkar use dandvat* kiya. fir apna-apna khazana kholkar use tohfe mein sona, loban aur gandhras diya. 12  magar parmeshvar ne sapne mein unhein chetavni di+ ki herodes ke paas fir na jaayen. isliye woh doosre raaste se apne desh laut gaye. 13  unke chale jaane ke baad, dekho! yahova* ka swargdoot yoosuf ko sapne mein dikhayi diya+ aur usse kehne laga, “uth, bachche aur uski maa ko lekar misra bhaag jaa. jab tak main na kahoon, vahin rehna kyonki herodes is bachche ko maar daalne ke liye iski talash karnevala hai.” 14  isliye yoosuf utha aur raat mein hi bachche aur uski maa ko lekar misra chala gaya. 15  woh herodes ki maut tak vahin raha. is tarah, woh baat poori hui jo yahova* ne apne bhavishyavakta se kehalvayi thi, “mainne apne bete ko misra se bulaya.”+ 16  jab herodes ne dekha ki jyotishiyon ne use dhokha diya hai, to woh aag-baboola ho utha. usne apne sevkon ko bhejkar betlehem aur uske aas-paas ke sabhi zilon mein jitne ladke do saal ke aur usse chhote the, un sabko marva daala. usne jyotishiyon se samay ka jo theek-theek pata lagaya tha,+ usi ke mutabik aisa kiya. 17  is ghatna se woh baat poori hui jo yirmayah bhavishyavakta se kehalvayi gayi thi, 18  “raamah mein rone aur maatam manane ki aavaz sunayi de rahi thi. woh raahel thi+ jo apne bachchon ke liye ro rahi thi aur kisi bhi tarah ka dilasa nahin chahti thi kyonki woh ab nahin rahe.”+ 19  herodes ke marne ke baad, dekho! misra mein yahova* ka swargdoot yoosuf ko sapne mein dikhayi diya+ 20  aur usne kaha, “uth, bachche aur uski maa ko lekar israel desh chala jaa, kyonki jo bachche ki jaan lena chahte the woh mar chuke hain.” 21  tab yoosuf utha aur bachche aur uski maa ko lekar israel desh chala gaya. 22  magar yah sunkar ki arkhilaus apne pita herodes ki jagah yahoodiya par raaj kar raha hai, yoosuf vahaan jaane se dar gaya. yahi nahin, parmeshvar ne bhi use sapne mein chetavni di thi,+ isliye woh galeel+ ke ilake mein chala gaya. 23  woh aakaar naasrat+ naam ke shehar mein bas gaya. isse ye shabd poore huye jo bhavishyavaktaon se kehlavaye gaye the, “woh ek naasri* kehlayega.”+

kai footnote

shabdavli dekhein.
ya “majoosi.”
ya “uske saamne jhukkar pranam.”
ya “maseeha; abhishikt jan.”
ya “jhukkar use pranam.”
ati. ka5 dekhein.
ati. ka5 dekhein.
ati. ka5 dekhein.
yah shabd shaayad “ankur” ke liye istemal honevale ibrani shabd se nikala hai.