Les bones notícies segons Marc 6:1-56

  • Jesús és rebutjat a la seva terra (1-6)

  • Els Dotze reben instruccions per predicar (7-13)

  • La mort de Joan el Baptista (14-29)

  • Jesús alimenta 5.000 homes (30-44)

  • Camina sobre l’aigua (45-52)

  • Cura malalts a Genesaret (53-56)

6  Jesús va marxar d’allà i va anar a la seva terra,+ i els seus deixebles el van acompanyar.  El dissabte es va posar a ensenyar a la sinagoga, i molts dels que el van escoltar es van quedar meravellats i van dir: «D’on ha tret aquest home tot això?+ Com és que ha rebut tanta saviesa? I com pot fer aquests miracles amb les seves mans?+  No és el fuster,+ el fill de Maria+ i el germà de Jaume,+ Josep, Judes i Simó?+ I les seves germanes, no viuen aquí amb nosaltres?» I això va ser un obstacle perquè creguessin en ell.*  Però Jesús els va dir: «Un profeta rep honor a tot arreu excepte a la seva terra, entre els seus parents i a casa seva.»+  Per això, Jesús no hi va poder fer cap miracle a part de curar uns quants malalts posant-los les mans a sobre.  De fet, es va sorprendre de la seva falta de fe. I va fer un recorregut ensenyant pels pobles del voltant.+  Llavors va reunir els Dotze i va començar a enviar-los de dos en dos,+ i els va donar autoritat sobre els esperits malvats.*+  A més, els va manar que no s’enduguessin res per al viatge excepte un bastó. No s’havien d’emportar ni pa, ni bossa per al menjar, ni diners* al cinturó.+  També els va dir que es posessin sandàlies, però que no s’enduguessin dos vestits.* 10  I els va dir: «Quan entreu a una casa, quedeu-vos-hi fins que marxeu d’aquell lloc.+ 11  Però, si a algun lloc no us reben ni us escolten, quan marxeu d’allà, espolseu-vos la pols dels peus perquè els serveixi de testimoni.»+ 12  Aleshores es van posar en camí i van començar a predicar que la gent s’havia de penedir,+ 13  van expulsar molts dimonis,+ van posar oli a molts malalts i els van curar. 14  El rei Herodes va sentir a parlar de tot això, perquè el nom de Jesús s’havia fet famós. Alguns deien: «Joan el Baptista ha ressuscitat* d’entre els morts i per això té poder per fer miracles.»+ 15  Però d’altres deien: «És Elies.» I d’altres: «És un profeta com els del passat.»+ 16  Quan Herodes va sentir a parlar de Jesús, va dir: «És Joan, a qui vaig fer decapitar, que ha ressuscitat.»* 17  De fet, Herodes havia fet arrestar Joan i l’havia encadenat a la presó per causa d’Herodies, la dona del seu germà Filip, perquè Herodes s’havia casat amb ella+ 18  i Joan li deia: «No està permès que estiguis casat amb la dona del teu germà.»+ 19  Per això, Herodies li tenia rancor i el volia matar, però no podia 20  perquè Herodes tenia por de Joan, ja que sabia que era un home just i sant,+ i el protegia. Sempre que escoltava Joan, no sabia què fer, però li agradava escoltar-lo. 21  Ara bé, l’oportunitat es va presentar quan Herodes, pel seu aniversari,*+ va celebrar un sopar amb els seus alts funcionaris, els comandants militars i els homes més importants de Galilea.+ 22  Llavors la filla d’Herodies va entrar i va ballar davant de tothom, i a Herodes i als seus convidats* els va agradar tant que el rei va dir a la noia: «Demana’m el que vulguis i t’ho donaré.» 23  Fins i tot li va jurar: «Et donaré qualsevol cosa que em demanis, encara que sigui la meitat del meu regne.» 24  La noia va sortir i va preguntar a la seva mare: «Què demano?» Ella li va respondre: «El cap de Joan el Baptista.» 25  Immediatament, la noia va entrar corrents on era el rei i li va fer aquesta petició: «Vull que em donis ara mateix el cap de Joan el Baptista en una safata.»+ 26  Encara que això el va posar molt trist, el rei no li va voler negar la seva petició pels juraments que havia fet davant dels convidats.* 27  I de seguida va enviar un dels seus guàrdies personals perquè li portés el cap de Joan. El guàrdia va marxar, va decapitar Joan a la presó 28  i va portar el seu cap en una safata. Llavors el va donar a la noia, i la noia el va donar a la seva mare. 29  Quan els deixebles de Joan ho van sentir, van anar a agafar el seu cos i el van posar a una tomba.* 30  Els apòstols es van reunir al voltant de Jesús i li van explicar tot el que havien fet i ensenyat.+ 31  I ell els va dir: «Veniu amb mi. Anem sols a un lloc aïllat perquè descanseu una mica.»+ I és que hi havia tanta gent que anava i venia que no tenien temps ni de menjar. 32  Per això van marxar amb la barca a un lloc aïllat per estar sols.+ 33  Però la gent els va veure marxar i molts altres també se’n van assabentar. Així que gent de totes les ciutats van córrer cap allà i van arribar-hi abans que ells. 34  Quan van baixar de la barca, Jesús va veure una gran multitud de persones, i es va compadir d’elles,+ perquè eren com ovelles sense pastor.+ I els va començar a ensenyar moltes coses.+ 35  Ja s’havia fet tard, i els seus deixebles se li van apropar i li van dir: «Estem en un lloc aïllat i ja és tard.+ 36  Acomiada’ls perquè vagin als camps i als pobles dels voltants i es comprin alguna cosa per menjar.»+ 37  Però Jesús els va contestar: «Doneu-los vosaltres mateixos alguna cosa per menjar.» I ells li van dir: «Vols que anem a comprar 200 denaris* de pa perquè la gent mengi?»+ 38  Jesús els va dir: «Quants pans teniu? Aneu a veure-ho.» Després de comprovar-ho, li van dir: «Tenim cinc pans i dos peixos.»+ 39  Llavors Jesús va manar a tota la gent que s’assegués a l’herba verda per grups,+ 40  i es van asseure en grups de 100 i de 50. 41  Aleshores va agafar els cinc pans i els dos peixos, va mirar al cel i va fer una oració.*+ Després va partir els pans i va començar a donar-los als deixebles perquè els servissin a la gent, i va repartir els dos peixos entre tots. 42  Tots en van menjar i van quedar satisfets. 43  Després van omplir 12 cistells de trossos de pa, i també van recollir els peixos que havien sobrat.+ 44  Dels pans, en van menjar 5.000 homes. 45  Tot seguit, va fer pujar els seus deixebles a la barca perquè comencessin a passar cap a l’altra riba, en direcció a Betsaida, mentre ell acomiadava la gent.+ 46  I després d’acomiadar-los, se’n va anar a una muntanya per fer oració.+ 47  Al vespre, la barca estava al mig del mar, però ell estava sol a terra.+ 48  Llavors va veure que els costava molt remar perquè tenien el vent en contra. Així que, cap a la quarta vetlla de la nit,* va anar cap a ells caminant sobre l’aigua, però anava a* passar-los de llarg. 49  Quan el van veure caminar sobre l’aigua, van pensar: «És una aparició!» I es van posar a cridar. 50  Tots l’havien vist i s’havien espantat. Però immediatament Jesús els va dir: «Tranquils! Soc jo. No tingueu por!»+ 51  Llavors va pujar a la barca amb ells, i el vent va parar. I ells es van quedar completament meravellats, 52  perquè no havien entès què significava el miracle dels pans i el seu cor encara no era capaç d’entendre-ho. 53  Després de creuar el mar, van arribar a Genesaret i van ancorar la barca allà prop.+ 54  Però tan bon punt van baixar de la barca, la gent el va reconèixer. 55  Van córrer per tota aquella regió i van començar a portar els malalts en lliteres allà on sentien a dir que estava Jesús. 56  Sempre que ell anava a algun poble, ciutat o zona rural, la gent portava els malalts a les places,* i li suplicaven que els deixés tocar ni que fos la vora del seu mantell.+ I tots els que la van tocar es van curar.

Notes a peu de pàgina

O «I van començar a ensopegar a causa seva».
Lit. «impurs».
Lit. «coure».
O «un vestit de més».
Lit. «ha sigut aixecat».
Lit. «ha sigut aixecat».
O «aniversari de naixement».
O «als que estaven reclinats a taula amb ell».
O «dels que estaven reclinats a taula amb ell».
O «tomba commemorativa».
Consulta l’ap. B14.
O «va dir una benedicció».
Aproximadament des de les 3 de la matinada fins a la sortida del sol, cap a les 6 del matí.
O «estava a punt de».
O «places de mercat».