Carta de Jaume 3:1-18

  • «Cap humà pot domar la llengua» (1-12)

    • «No molts de vosaltres us hauríeu de fer mestres» (1)

  • La saviesa de dalt (13-18)

3  Germans meus, no molts de vosaltres us hauríeu de fer mestres, perquè sabeu que se’ns jutjarà de manera més severa.+  Perquè tots ensopeguem* moltes vegades.+ Si algú no ensopega mai quan parla, és una persona perfecta, capaç de controlar* també tot el seu cos.  Quan posem frens a la boca dels cavalls perquè ens obeeixin, també controlem tot el seu cos.  Fixeu-vos també en els vaixells. Encara que són molt grans i els impulsen vents forts, els dirigeix un timó molt petit i van on el timoner vol anar.  Igualment, la llengua és una part petita del cos però presumeix de grans coses. Mireu com un foc de no res crema un bosc molt gran!  Doncs bé, la llengua també és un foc.+ La llengua representa un món d’injustícia entre totes les parts del nostre cos, perquè contamina tot el cos+ i, encesa per la Gehenna,* incendia tot el curs d’una vida.*  Els humans poden domar i han domat tota mena d’animals salvatges, d’ocells, de rèptils i d’animals marins.  Però cap humà pot domar la llengua, perquè és incontrolable i perjudicial, i està plena de verí mortal.+  Amb la llengua alabem Jehovà,* el Pare, però també maleïm els homes, que han estat fets «semblants a Déu».+ 10  De la mateixa boca surten benediccions i malediccions. Germans meus, no està bé que això passi.+ 11  D’una font no pot sortir aigua dolça i aigua amarga a la vegada, veritat? 12  Germans meus, una figuera no pot donar olives, i una vinya no pot donar figues, veritat?+ I l’aigua salada tampoc pot donar aigua dolça. 13  ¿Qui és savi i entès entre vosaltres? Que amb el seu bon comportament demostri que fa obres amb la docilitat pròpia de la saviesa. 14  Però si al cor hi teniu gelosies amargues+ i un esperit conflictiu,*+ deixeu de presumir+ i de mentir contra la veritat. 15  Aquesta no és la saviesa que ve de dalt, sinó que és terrenal,+ animal i demoníaca. 16  Perquè on hi ha enveges i un esperit conflictiu,* també hi haurà desordre i tota classe de coses dolentes.+ 17  Però la saviesa de dalt en primer lloc és pura,+ després pacífica+ i raonable,+ sempre està disposada a obeir, està plena de misericòrdia i bons fruits,+ és imparcial+ i no és hipòcrita.+ 18  A més, el fruit de la justícia se sembra en condicions pacífiques+ per als que promouen la pau.*+

Notes a peu de pàgina

O «ens equivoquem».
O «refrenar».
Consulta el glossari.
Lit. «incendia la roda del naixement».
Consulta l’ap. A5.
O potser «ambicions egoistes».
O potser «ambicions egoistes».
O potser «pels que promouen la pau».